background image

29

28

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

LÆS DISSE OMHYGGELIGT IGENNEM, OG OPBEVAR DEM TIL 
FREMTIDIG BRUG

Dette apparat må anvendes af børn på 8 år 

og derover samt af personer med fysiske, 

sansemæssige eller mentale handicap 

eller manglende erfaring og viden, såfremt 

vedkommende er under opsyn eller har 

modtaget anvisninger i forsvarlig brug 

af apparatet, og vedkommende forstår 

farerne i forbindelse med brugen. Børn må 

ikke lege med apparatet. Rengøring og 

vedligeholdelse må ikke foretages af børn, 

med mindre de er over 8 år og under opsyn.

Hold apparatet og ledningen på afstand af 

børn under 8 år.

Brug aldrig apparatet sammen med en 

separat timer eller et fjernbetjeningssystem.

 Undlad at røre ved apparatets metaldele 

under brug, da de kan blive meget varme.

Hvis forsyningsledningen er beskadiget, 

skal den udskiftes af producenten, dennes 

serviceagent eller en tilsvarende kvalificeret 

person for at undgå sikkerhedsfarer.

Lad altid apparatet køle ned inden rengøring 

eller opbevaring.

Nedsænk aldrig nogen del af apparatet eller 

ledningen og stikket i vand eller nogen anden 

væske.

Fjern pladerne, og rengør dem i varmt 

sæbevand, skyl efter med rent vand (se flere 

oplysninger i afsnittet Rengøring).

•  Brug aldrig dette apparat til andet end dets tilsigtede anvendelse. 

Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug. Brug ikke 

apparatet udendørs.

•  Sørg altid for, at dine hænder er tørre, inden du rører ved stikket 

eller tænder for apparatet.

•  Anvend altid apparatet på en stabil, fast, tør og plan overflade.
•  Vær forsigtig, hvis apparatet bruges på overflader, der kan 

beskadiges af varme. Det anbefales at bruge en isolerende 

bordskåner.

•  Apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af potentielt varme 

overflader (f.eks. kogeplader).

•  Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af et bord, komme i 

kontakt med varme overflader, slå knuder eller komme i klemme.

•  Undlad at bruge apparatet, hvis det er blevet tabt, eller hvis det 

bærer synlige tegn på skader.

•  Sørg for, at apparatet er slukket, og at stikket trækkes ud af 

stikkontakten efter brug, og inden apparatet rengøres.

•  Lad aldrig apparatet være uden opsyn, når det er i brug.

DELE

q

Lås – holder låget helt lukket under tilberedningen

w

Håndtag

e

Grøn strømindikator

r

Gul indikator – klar til tilberedning

t

Slip-knap til øverste stegeplade

y

Slip-knap til nederste stegeplade

u

Aftagelige non-stick stegeplader med "skær og luk"-funktion

INDEN APPARATET TAGES I BRUG

•  Pak toastjernet ud. Du kan gemme emballagen til evt. senere 

brug.

•  Aftør stegepladerne med en smule køkkenrulle eller en blød, 

fugtig klud. 

•  Rengør ydersiden af toastjernet med en blød, fugtig klud, som 

er hård opvredet i varmt sæbevand. Låget kan poleres med en 

blød, tør klud. 

Bemærk, at første gang du bruger toastjernet, kan det lugte en 

smule brændt, og der kan komme en smule røg. Det er helt normalt 

og forsvinder hurtigt.

SÅDAN BRUGES TOASTJERNET

Opskriftsideer

Det er nemt og sjovt at lave toast, og de kan være lige så 

fantasifulde eller så enkle, som du ønsker – de er et fantastisk 

snackmåltid, uanset om de spises derhjemme eller på farten. 
Ved hjælp af simple ingredienser kan du lave dejlige søde eller 

krydrede måltider på få minutter, uanset tidspunkt på dagen. Her er 

nogle klassiske toastopskrifter, du kan prøve.

•  Tunsalat (tun, løg, mayonnaise og ost)

•  Ost og tomat

•  Ost, bønner og skinke

•  Kalkun, fyld og tranebær

•  Skinke, brie, champignon og salatsennep 

•  Bacon og ost

•  Kylling, rød peber og brie

•  Kylling i sød chili

•  Pølser og røræg

•  Camembert og tranebær

•  Chokolade og banan

Brød

Det bedste resultat opnås ved at bruge hvidt skiveskåret brød 

fra supermarkedet i medium størrelse. Alternativt kan der også 

anvendes fuldkornsbrød, sødmælksfranskbrød, kernebrød, surdejs- 

og frugtbrød.

Ost

Klassiske oste der smelter let – såsom Cheddar, Gruyere og 

Emmentaler – er fremragende til toast. Vi har inkluderet nogle 

forskellige oste i vores opskrifter, men prøv at eksperimentere med 

dine egne yndlingsoste.

Den perfekte toast

Selvom du allerede er fortrolig med at bruge et toastjern, er det 

værd at følge nedenstående retningslinjer.
1.  Sæt toastjernet i stikkontakten, og tænd for den om nødvendigt. 

Den grønne strømindikator lyser, og toastjernet begynder at 

varme op. 

2.  Når toastjernet er helt opvarmet og klar til tilberedning, lyser 

den gule indikator. Denne indikator tændes og slukkes i løbet af 

tilberedningen.

3.  Smør YDERSIDEN af brødet med smør eller en anden slags 

fedtstof, der er egnet til madlavning. Brug ikke fedtstof med lavt 

fedtindhold eller højt vandindhold.

4.  Læg de to nederste skiver brød på den nederste plade med 

smørsiden nedad. Læg brødskiverne med over- og underkanten  

vendt til venstre og højre.

5.  Kom fyld på. De dybe stegeplader giver plads til, at du kan 

bruge mere af dine yndlingsingredienser, men sørg altid for, 

at der er en brødkant på 2 cm uden fyld. Derved danner 

toastjernet en god forsegling og forhindrer, at fyldet falder ud. 

De bedste resultater opnås ved maksimalt at bruge 60 g ost, 

når det bruges som den eneste ingrediens. Hvis du tilføjer andre 

ingredienser, skal du reducere mængden af ost tilsvarende. 

6.  Læg den anden skive brød ovenpå med smørsiden opad 

(derved får din toast en dejlig gylden farve i løbet af 

tilberedningen).

7.  Luk og lås låget, og tilbered i ca. 4-5 minutter, indtil den er 

gylden og gennemstegt. Det er smag og behag, hvor lang tid 

toasten skal have i toastjernet.

8.  Lås låget op, og åbn det. Pas på dampen, der slipper ud – 

brug et viskestykke eller grydelapper. Fjern toasten med en 

ikke-metallisk spatel. Brug ikke metalredskaber, da de kan 

beskadige pladernes non-stick-overflade.

9.  Når toasten er færdig, skal du passe på, da fyldet, især frugt og 

tomat, kan være meget varmt.

Vigtigt:

•  Sørg altid for, at der er en brødkant på 2 cm rundt om fyldet.
•  Undlad at overfylde din toast.
•  Hvis der er for meget fyld, kan det sive ud og gøre det svært at 

bruge låsemekanismen.

DA

PLEJE OG RENGØRING

 Sluk toastjernet, tag det ud af stikkontakten, og 

lad det køle helt ned, før det rengøres. Nedsænk 

ikke hovedlegemet, ledningen eller stikket i vand 

eller nogen form for væske.
Brug ikke ståluld, skurebørster, slibende 

rengøringsmidler eller metalredskaber til at rengøre 

toastjernet med.

1.  Før rengøring af dit toastjern skal du slukke det og tage stikket 

ud af stikkontakten. Lad det køle helt ned.

2.  Aftør stegepladerne med en smule køkkenrulle eller en blød og 

fugtig klud.

3.  Rengør ydersiden af toastjernet med en blød, fugtig klud, som 

er hård opvredet i varmt sæbevand. Låget kan poleres med en 

blød, tør klud.

4.  Tryk på stegepladernes slip-knap, og fjern pladerne fra 

toastjernet. Læg pladerne i blød i varmt sæbevand. Skyl efter 

med rent vand. Tør af med en blød klud. Undgå, at der danner 

sig rust på overfladerne uden non-stick belægning ved at sætte 

pladen tilbage i toastjernet og opvarme i et minut med låget 

lukket. Stegepladerne kan også vaskes i opvaskemaskine.

REPARATION INDEN FOR GARANTIEN

I tilfælde af at apparatet ikke fungerer, men stadig er dækket af 

garantien, skal produktet returneres til det sted, det blev købt, 

for at blive udskiftet. Vær opmærksom på, at skal fremvises en 

gyldig form for købsbevis. Hvis du ønsker yderligere hjælp, kan 

du kontakte vores kundeserviceafdeling i: Storbritannien og 

Nordirland: 0800 028 7154 | Spanien: 0900 81 65 10 | Frankrig: 

0805 542 055. I alle andre lande bedes du ringe til + 44 800 028 

7154. Der kan pålægges internationale takster. Du kan også sende 

en e-mail til: BrevilleEurope@newellco.com.

BORTSKAFFELSE AF AFFALD

Elektriske affaldsprodukter må ikke bortskaffes sammen med 

husholdningsaffald. De bør afleveres til genbrug, hvis det er 

muligt. Send os en e-mail på BrevilleEurope@newellco.com for at 

få yderligere oplysninger om genbrug samt affald af elektrisk og 

elektronisk udstyr.

Summary of Contents for VST082X

Page 1: ...VST082X ...

Page 2: ...he fuse in a moulded plug needs to be changed the fuse cover must be refitted The appliance must not be used without the fuse cover fitted If the plug is unsuitable it should be dismantled and removed from the supply cord and an appropriate plug fitted as detailed If you remove the plug it must not be connected to a 13 amp socket and the plug must be disposed of immediately If the plug fuse requir...

Page 3: ...t melt easily like Cheddar Gruyere and Emmental make excellent toasties We ve included some different cheeses in our recipes but why not experiment and get creative with your own favourite cheeses The perfect toastie Even if you are already familiar with using a sandwich toaster it s worth following the guidelines below 1 Plug your sandwich toaster in to the mains supply socket and switch the sock...

Page 4: ...pain au levain ou du pain aux fruits secs Fromages Vous pouvez confectionner d excellents croque monsieur avec des fromages traditionnels qui fondent aisément cheddar gruyère et emmental Nous avons inclus plusieurs fromages différents dans nos recettes mais pourquoi ne pas faire preuve d imagination et utiliser vos fromages favoris Le croque monsieur parfait Même si vous avez déjà l habitude d uti...

Page 5: ...rechgebühren erhoben Oder senden Sie eine E Mail an BrevilleEurope newellco com ENTSORGUNG Ausgediente Elektroprodukte sollten nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden Bitte zu einer Recyclinganlage bringen falls vorhanden Senden Sie eine E Mail an BrevilleEurope newellco com falls Sie weitere Recycling und WEEE Informationen benötigen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE HINWE...

Page 6: ...44 800 028 7154 La llamada puede estar sujeta a tarifas internacionales Como alternativa envíe un correo electrónico a BrevilleEurope newellco com ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los productos eléctricos no deben desecharse junto a los residuos domésticos Recicle el producto si hay disponibles instalaciones de reciclaje Envíenos un correo electrónico a BrevilleEurope newellco com para obtener más informac...

Page 7: ... com o lixo doméstico Recicle nos locais apropriados Envie nos um email para BrevilleEurope newellco com para obter mais informações sobre reciclagem e a diretiva REEE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE AS PARA REFERÊNCIA FUTURA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de e...

Page 8: ...4 800 028 7154 Er kunnen internationale beltarieven in rekening worden gebracht U kunt ook een e mail sturen aan BrevilleEurope newellco com AFVALVERWIJDERING Afgedankte elektrische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Recycle uw apparaten indien de faciliteiten hiervoor bestaan Stuur een e mail aan BrevilleEurope newellco com voor verdere informatie omtrent recycling en AEEA BE...

Page 9: ...N HÄVITTÄMINEN Sähkötuotteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana Kierrätä laite mikäli se on mahdollista Lähetä meille sähköpostia osoittee seen BrevilleEurope newellco com niin saat lisätietoa kierrätykses tä ja WEEE tiedoista TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA LUE TARKOIN JAPIDÄ TALLESSAMYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset fyysisesti tai henkisesti vammaiset aistivammaiset ja r...

Page 10: ...odukter ska inte slängas tillsammans med hushållsavfall Återvinn dem på avsedda anläggningar Skicka e post till oss på BrevilleEurope newellco com om du vill veta mer om återvinning och WEEE direktivet för hantering av elektriskt och elektroniskt avfall VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och av persone...

Page 11: ... být odevzdána k řádné recyklaci Další informace týkající se recyklace a odpadních elektrických a elektronických zařízení OEEZ získáte na adrese BrevilleEurope newellco com DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ Děti starší 8 let osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi a dále nedostatečně zkušené či poučené osoby mohou toto zařízení p...

Page 12: ...zícii vhodné zariadenia využite možnosť recyklácie Ak potrebujete ďalšie informácie o recyklácii a OEEZ napíšte nám e mail na adresu BrevilleEurope newellco com DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A ODLOŽTE SI ICH AK BY STE ICH V BUDÚCNOSTI POTREBOVALI Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedo...

Page 13: ...ek hulladéka nem helyezhető a háztartási hulladékba Kérjük lehetőség szerint hasznosíttassa újra Küldjön e mailt a brevilleeurope newellco com címre ahol további tájékoztatást kap az újrahasznosítással és a WEEE irányelvvel kapcsolatban FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek korlátozott fizikai érzéksz...

Page 14: ...8 7154 Mogą obowiązywać stawki międzynarodowe Można także napisać wiadomość e mail BrevilleEurope newellco com UTYLIZACJA Zużytych artykułów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Należy je w miarę możliwości poddać recyklingowi Szczegółowe informacje na temat recyklingu lub dyrektywy WEEE można uzyskać pod adresem BrevilleEurope newellco com WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAŻNI...

Page 15: ...Cheddar Gruyere og Emmentaler er fremragende til toast Vi har inkluderet nogle forskellige oste i vores opskrifter men prøv at eksperimentere med dine egne yndlingsoste Den perfekte toast Selvom du allerede er fortrolig med at bruge et toastjern er det værd at følge nedenstående retningslinjer 1 Sæt toastjernet i stikkontakten og tænd for den om nødvendigt Den grønne strømindikator lyser og toastj...

Page 16: ...mmental lager utmerkede smørbrød Vi har tatt med noen forskjellige typer oster i oppskriftene våre men hvorfor ikke eksperimentere og være kreativ med dine egne favorittoster Det perfekte smørbrødet Selv om du allerede er kjent med en sandwichtoaster er det verdt å følge retningslinjene nedenfor 1 Plugg inn sandwichtoasteren i uttaket og slå det på ved behov Den grønne strømlampen lyser og sandwic...

Page 17: ...lasice de brânză care se topesc ușor cum ar fi Cheddar Gruyere și Emmental sunt excelente pentru sandvișuri prăjite Am inclus tipuri diferite de brânză în rețetele noastre dar puteți experimenta și puteți deveni creativi cu propriile tipuri de brânză preferate Sandvișul perfect Chiar dacă vă pricepeți deja să folosiți un prăjitor de sandvișuri merită să urmați indicațiile de mai jos 1 Conectați pr...

Page 18: ......

Page 19: ...e subsidiaries of Newell Brands Inc The product you buy may differ slightly from the one shown on this carton due to continuing product development Printed in China 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Wszelkie prawa zastrzeżone Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle Cheshire SK8 3GQ Wielka Brytania Newell Poland Services Sp z o o plac A...

Reviews: