background image

7

6

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ POUR 

RÉFÉRENCE

Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants à partir de 8 ans, ainsi que par 

des personnes aux capacités physiques, 

sensorielles ou intellectuelles réduites, 

ou encore des personnes n’ayant aucune 

connaissance ou expérience du produit, à 

condition d’avoir été formés à son utilisation 

correcte et de comprendre les risques 

encourus. Les enfants ne doivent pas jouer 

avec l’appareil. Les opérations de nettoyage 

et d’entretien ne doivent pas être effectuées 

par des enfants, à moins qu’ils n’aient plus 

de 8 ans et soient surveillés par un adulte.

Tenez l’appareil et son cordon hors de 

portée des enfants de moins de 8 ans.

Le pain peut brûler. Ne placez pas l’appareil 

près ou sous des objets combustibles, tels 

que des rideaux. N’utilisez pas le grille-pain 

sous des éléments muraux ou des étagères.

Ne contrôlez pas l’appareil au moyen d’un 

minuteur externe ou tout autre système de 

commande à distance.

Ne touchez pas les parties métalliques de 

l’appareil en cours d’utilisation, car elles 

risquent d’être brûlantes.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, 

il doit être remplacé par le fabricant, son 

représentant agréé ou toute autre personne 

qualifiée afin d’éviter tout danger.

•  N’utilisez ce produit qu’aux fins pour lesquelles il est prévu. Cet 

appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. 

N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.

•  Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de manipuler la 

prise ou de mettre l’appareil en marche.

•  Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, sûre, sèche et 

horizontale.

•  Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de surfaces 

potentiellement chaudes (telles que des plaques de cuisson au gaz 

ou à l’électricité).

•  Ne plongez pas, même partiellement, l’appareil ou son cordon dans 

du liquide.

•  Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre dans le vide, toucher 

des surfaces chaudes ou s’emmêler, se bloquer ou se pincer.

•  N’utilisez pas l’appareil s’il a subi un choc, ou en cas de signes 

visibles de dommages.

•  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance au cours de son 

utilisation.

•  Avant de brancher l’appareil sur une prise murale, assurez-vous 

que la tension fournie correspond bien à la tension nominale de 

l’appareil.

•  Ne forcez pas le pain dans les fentes.

•  Ne faites pas griller des tranches de pain beurré.

•  N’utilisez pas le grille-pain avec de la nourriture contenant du sucre 

ou tout autre produit incluant de la confiture ou des conserves.

•  Ne placez pas de pain tordu, abîmé ou cassé dans le grille-pain.

CARACTÉRISTIQUES

1.  Grille de réchaud

2.  Fentes pour tartines

3.  Bouton Annuler

4.  Bouton Réchauffer

5.  Poignée de chargement avec position haute

6.  Bouton Pain congelé

7.  Contrôle du brunissage

8.  Plateau à miettes

AVANT D’UTILISER VOTRE GRILLE-PAIN

Déballez soigneusement le grille-pain. Assurez-vous qu’il ne reste 

aucun élément d’emballage, notamment dans les fentes à pain.

Placez votre grille-pain sur une surface stable, sûre, sèche et verticale, 

à un endroit où l’appareil ne risque pas de tomber. 

Branchez l’appareil sur une prise murale et assurez-vous que le cordon 

d’alimentation ne pend pas dans le vide.

Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, les éléments de 

chauffage risquent de produire une légère odeur. Ceci est normal et ne 

constitue pas un dysfonctionnement. Pour éliminer cette odeur, utilisez 

une première fois l’appareil sans y mettre de pain.

CONTRÔLES

Contrôle du brunissage

Le contrôle de brunissage permet de régler le temps de grillage du pain, 

ce qui en détermine la couleur. Une valeur basse produit une couleur 

claire, tandis qu’une valeur plus élevée donne des tranches de couleur 

sépia ou brune.

Lors du réglage de ce contrôle, tenez compte du fait que les tranches 

sèches ou minces de pain grillent plus rapidement et nécessitent un 

réglage plus bas. Les tranches humides ou épaisses nécessitent un 

réglage plus élevé.

Bouton Annuler

Ce bouton permet d’arrêter le grille-pain à tout moment.

Fonction de vérification

La fonction de vérification permet de vérifier l’état du pain sans 

interrompre l’opération en cours. Il suffit pour cela de lever la poignée, 

puis de la rabaisser. Si le pain est cuit à votre convenance, appuyez sur 

le bouton Annuler.

FR

Position haute

La position haute permet d’utiliser la poignée de chargement pour 

faciliter le retrait des tartines. Une fois le pain grillé, soulevez 

simplement la poignée de chargement vers le haut afin de faciliter le 

retrait des tartines. 

Fonction Pain congelé

La fonction Pain congelé permet de griller du pain qui sort du 

congélateur. Insérez le pain dans le grille-pain, appuyez sur la poignée 

de chargement, puis appuyez sur le bouton Pain congelé. Le grille-pain 

allonge automatiquement le temps de cuisson pour laisser le pain se 

dégeler. Surveillez l’appareil pour ne pas faire brûler le pain.

Fonction Réchauffage

La fonction Réchauffage permet de réchauffer du pain devenu 

froid. Appuyez sur la poignée de chargement, puis sur le bouton de 

réchauffage. Surveillez l’appareil pour ne pas faire brûler le pain. 

N’utilisez pas la fonction de réchauffage avec des tartines beurrées.

UTILISATION DU GRILLE-PAIN

1.  Réglez la température de cuisson avec le contrôle de brunissage. 

Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la tartine sera foncée.

2.  Insérez du pain dans les fentes du grill. Appuyez sur la poignée 

de chargement jusqu’à ce que vous la sentiez se verrouiller. 

Le processus de cuisson du pain commence. La poignée de 

chargement ne se verrouille que lorsque l’appareil est 

branché sur une prise murale.

3.  Une fois le pain grillé, la poignée de chargement se soulève et 

vous pouvez retirer le pain grillé. Vous pouvez soulever la poignée 

de chargement au-delà de sa position normale pour faciliter le 

retrait du pain. 

4.  Si la cuisson est insuffisante, vous pouvez la reprendre. Placez le 

contrôleur de brunissage sur une valeur plus faible et vérifiez le 

pain pour vous assurer qu’il n’a pas brûlé.

5.  Le bouton Annuler permet d’arrêter le grille-pain à tout moment.

Si vous faites griller une seule tranche de pain, réglez le contrôle de 

brunissage sur une valeur inférieure à la normale. Vous éviterez ainsi 

de trop cuire cette tranche.

EN CAS DE BLOCAGE DE L’APPAREIL

N’utilisez pas de couteau ou tout autre ustensile ou outil pour enlever le 

pain bloqué. Ne mettez jamais les doigts dans les fentes à pain.

1.  Débranchez le grille-pain de la prise murale.

2.  Laissez le grille-pain se refroidir complètement.

3.  Enlevez doucement le pain, en veillant à ne pas endommager les 

éléments de chauffage.

NETTOYAGE

Nettoyez l’extérieur du grille-pain avec un chiffon humide et séchez-le 

soigneusement.

N’utilisez pas de détergents durs, abrasifs ou caustiques.

AFTER SALES AND REPLACEMENT PARTS

In the case the appliance does not operate but is under warranty, return 

the product to the place it was purchased for a replacement. Please 

be aware that a valid form of proof of purchase will be required. For 

additional support, please contact our Consumer Service Department at: 

United Kingdom: 0800 028 7154 | Spain: 0900 81 65 10 | 

France: 0805 542 055.

 

For all other countries, please call 

+44 800 028 7154.

 International rates may apply. Alternatively, e-mail: 

BrevilleEurope@newellco.com. 

WASTE DISPOSAL

Waste electrical products should not be disposed of with 

household waste. Please recycle where facilities exist. E-mail us at 

BrevilleEurope@newellco.com

 for further recycling and WEEE 

information. 

TROUBLESHOOTING

For troubleshooting and FAQs visit 

www.breville.co.uk/faqs.

  

 

VTR017X_20MLM2 (EU).indd   6-7

VTR017X_20MLM2 (EU).indd   6-7

11/17/20   09:20

11/17/20   09:20

Summary of Contents for VTR017X

Page 1: ...VTR017X VTR017X_20MLM2 EU indd 1 VTR017X_20MLM2 EU indd 1 11 17 20 09 20 11 17 20 09 20 ...

Page 2: ... 4 Grille pain 2 tranches Instructions 6 2 Scheiben Toaster Bedienungsanleitung 9 Tostador de 2 rebanadas Instrucciones de uso 11 GB FR DE ES 1 2 3 4 5 6 7 8 VTR017X_20MLM2 EU indd 2 3 VTR017X_20MLM2 EU indd 2 3 11 17 20 09 20 11 17 20 09 20 ...

Page 3: ...asting process can be stopped at any time by pressing the cancel button Lift and look feature The lift and look feature allows you to check the progress of the toast without cancelling the toasting process Just lift the loading handle up at any time during toasting and lower it again to resume toasting If you find your toast is cooked to your preference press the cancel button to stop further toas...

Page 4: ...e Lors du réglage de ce contrôle tenez compte du fait que les tranches sèches ou minces de pain grillent plus rapidement et nécessitent un réglage plus bas Les tranches humides ou épaisses nécessitent un réglage plus élevé Bouton Annuler Ce bouton permet d arrêter le grille pain à tout moment Fonction de vérification La fonction de vérification permet de vérifier l état du pain sans interrompre l ...

Page 5: ...uch festzustellen während die Heizelemente aufwärmen Dies ist normal und kein Anlass zur Beunruhigung Betreiben Sie den Toaster einfach einmal ohne tatsächlich Brot zu toasten STEUERFUNKTIONEN Bräunungssteuerung Mit der Bräunungssteuerung können Sie einstellen wie stark das Brot getoastet wird mit anderen Worten wie braun es werden soll Bei einer niedrigen Einstellung wird das Brot nur leicht geto...

Page 6: ...n ist 3 Ist der Toastvorgang beendet fährt der Starthebel nach oben und das getoastete Brot kann entnommen werden Sie können den Starthebel noch weiter anheben um den Toast leichter zu entnehmen 4 Ist das Brot noch nicht ausreichend getoastet können Sie es erneut toasten Stellen Sie die Bräunungssteuerung auf eine niedrigere Einstellung und achten Sie auf den Toast um sicherzustellen dass er nicht...

Page 7: ...ccionado más oscuras saldrán las tostadas 2 Coloque el pan en las ranuras del tostador Presione la palanca de carga hacia abajo hasta que quede enganchada El pan bajará hacia el interior del tostador y se iniciará el proceso de tueste La palanca de carga no se enganchará si el tostador no está conectado a una toma eléctrica 3 Cuando la tostada esté lista la palanca de carga se elevará y podrá extr...

Page 8: ...894 Poland Jarden Consumer Solutions Europe Limited and Newell Poland Services Sp z o o are subsidiaries of Newell Brands Inc The product you buy may differ slightly from the one shown on this carton due to continuing product development Printed in China 2021 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Tous droits réservés Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business ...

Reviews: