background image

 

6

Bruits et vibrations

 

Valeurs de mesure déterminées conformément à 
EN 60745. 
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 
l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 95 
dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 106 dB(A). 
Incertitude K=3 dB. 
 

Porte une protection acoustique !

 

 
 

Montage

 

 

Changement de l’outil

 

 

 

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil 

électroportatif, retirer la fiche de la prise de 
courant. 

Nettoyer et graisser légèrement la queue de l’outil 

5

 

Outils de travail sans épaulement 

 

 

 
 
 

Mise en marche

 

 

Mise en service 

 

 

Tenir compte de la tension du réseau !  

La tension de la source de courant doit 
coïncider avec les indications se trouvant sur la 
plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les 
outils électroportatifs marqués 230 V peuvent 
également être mis en service sous 220 V.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Mise en Marche/Arrêt 

 

 

 
A basses températures, l’appareil électroportatif 
n’atteint sa pleine puissance de percussion qu’au 
bout d’un certain temps. 
Ce temps de démarrage peut être raccourci en 
tapant une fois par terre l’outil de travail monté dans 
l’appareil électroportatif. 

 

Instructions d’utilisation

 

 
Afin d’obtenir le meilleur amortissement possible, ne 
travailler qu’en exerçant une pression modérée. 
 

Affûtage des outils de burinage 

C’est seulement avec des outils de burinage affûtés 
que l’on obtient de bons résultats, donc affûter les 
outils de burinage à temps. Ceci permet d’obtenir 
une longue durée de vie des outils et de bons 
résultats de travail. 
 

Réaffûtage 

Affûter les outils de burinage à l’aide de meules, par 
ex. corindon affiné, en maintenant une alimentation 
en eau régulière. Les valeurs de référence se 
trouvent dans la figure. Veiller à ce qu’aucuns 
colorations n’apparaissent sur les lames ; ceci 
entrave la dureté des outils de burinage. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 5411074121761

Page 1: ...1 MPV2200 75 FR BRISE BETON NL BREEKHAMER GB DEMOLITION HAMMER 2011...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5...

Page 3: ...3 1 Bull point Hexagon size28 530 length Unit mm 2 Flat chisel Hexagon size28 530 length Unit mm 3 Cutter Hexagon size28 530 length Unit mm 4 Scoop Hexagon size28 530 length Unit mm...

Page 4: ...Unit mm Tooth distance 12mm Tooth high 8mm Length width 60 60mm 6 Tamping plate Shank Hexagon size28 394 length Unit mm Length width 150 150mm 7 Big flat spade Shank Hexagon size30 296 length Unit mm...

Page 5: ...tes cach es ou consulter les entreprises d approvisionnement locales Un contact avec des lignes lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lectrique Un endommagement d une conduite de gaz peut p...

Page 6: ...ervice sous 220 V Mise en Marche Arr t A basses temp ratures l appareil lectroportatif n atteint sa pleine puissance de percussion qu au bout d un certain temps Ce temps de d marrage peut tre raccourc...

Page 7: ...t tre envoy aupr s d un service apr s vente pour y faire effectuer les travaux d entretien Si malgr tous les soins apport s la fabrication et au contr le de l appareil celui ci devait avoir un d faut...

Page 8: ...kan tot brand of een elektrische schok leiden Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroorzaakt materi le schade en kan een elektrische schok veroorza...

Page 9: ...ge slagcapaciteit Deze aanlooptijd kunt u verkorten door het in het elektrische gereedschap ingezette inzetgereedschap eenmaal op de vloer te stoten Tips voor de werkzaamheden Werk slechts met matige...

Page 10: ...r onderhoud aan de klantenservice worden verzonden Zie voor adressen het gedeelte Technische dienst en klantenservice Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage en testmethoden to...

Page 11: ...with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock Hold the power tool onl...

Page 12: ...rtain time This start up time can be shortened by striking the chisel in the machine against the floor one time Operating Instructions For the highest possible impact damping work only with moderate p...

Page 13: ...customer service for maintenance for address see the Service and Customer Assistance section If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zi...

Page 17: ...e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2...

Reviews: