background image

 

 Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment. 
Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 
situations Inattendues.
 

 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas 

de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les 
cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil 
électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les 
cheveux longs peuvent être happés par les pièces 
mobiles.  

 Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la 

poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci 
sont raccordés et correctement employés. 
L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques 
inhérents à la poussière.  
 
Précautions de manipulation et d’utilisation 
d’outils électriques 
 

 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil 

électrique adapté à votre travail. Un outil électrique 
adapté vous permettra d'effectuer un travail plus 
efficace et plus sûr dans le champ d'application 
concerné.  

 N'utilisez aucun outil électrique dont le 

commutateur est défectueux. Un outil électrique ne 
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et 
doit être réparé.  

 Retirez la fiche secteur de la prise avant de 

procéder à des réglages, de remplacer des 
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette 
mesure de précaution empêche la mise en marche 
impromptue de l’outil électrique.  

 Conservez les outils électriques inutilisés hors 

d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des 
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant 
pas pris connaissance de ces consignes utiliser 
l'appareil. Les outils électriques sont dangereux 
lorsqu'ils sont utilisés par des personnes 
inexpérimentées.  

 Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez 

qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est 
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée 
ou endommagée au point d'entraver le 
fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les 
pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De 
nombreux accidents sont dus à un entretien 
défaillant des outils électriques.  

 Maintenez la propreté et l'affûtage des outils 

tranchants. Des outils tranchants entretenus avec 
soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins 
souvent et sont plus faciles à diriger.  

 Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les 

outils de coupe ou autres en respectant ces 
consignes et de la manière prescrite pour le type 
d’outil électrique concerné. Tenez compte des 
conditions d’emploi et du travail à accomplir. 
L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que 
les applications prévues peut aboutir à des 
situations dangereuses.  
 
 
 
 
 
 
 
 

Entretien  

 Ne faites réparer votre outil électrique que par du 

personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange 
d’origine uniquement, de manière à préserver la 
sécurité de l'appareil.  
ainsi que les consignes de sécurité 
complémentaires ci-dessous. 
 

 

AVERTISSEMENT 

 Les matériaux d’emballage ne 

sont pas des jouets ! Les enfants 

ne doivent pas jouer avec des 

sacs en plastique !  

Il existe un risque de suffocation! 

 
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode 
d’emploi et/ou sur la machine:  
 

 

Risque de lésion corporelle 

ou de dégâts matériel. 

 

Lisez le manuel avant toute 

utilisation. 

 

Portez des protections 

auditives. 

 

Portez des lunettes de 

sécurité. 

 

En cas de formation de 

poussière, porter un masque 

de protection respiratoire 

 

CE Conformément aux 

normes Européennes 

d’application en matière de 

sécurité.  

 

Machine de la classe II – 

Double isolation – vous 

n’avez pas besoin d’une prise 

avec mise à terre.  

 
INSTRUCTIONS DE SECURITE 
SUPPLEMENTAIRES POUR L’UTILISATION 
DE MELANGEURS ELECTRIQUES 

 

 Serrez fermement la pale à mélanger et enlevez 

la clé avant de mettre la machine en marche.  

 Ne mélangez jamais ni ne tournez dans des 

substances explosives ou inflammables.  

 Lorsque vous mélangez, portez des dispositifs de 

protection personnels appropriés pour les yeux, les 
oreilles, les mains et les organes respiratoires.  

 Cet appareil ne convient pas pour mélanger des 

aliments. L’appareil ne peut être nettoyé 
convenablement pour répondre aux réglementations 
en matière d’hygiène.  

     Pour travailler en toute sécurité avec cet outil, il 

est indispensable de lire attentivement cette notice 
d'utilisation et d'entretien et de se conformer 
strictement aux instructions dispensées.  

Summary of Contents for 5411074148959

Page 1: ...TE PAINT MIXER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE DOPPELMIXER R HRWERK BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT MESCOLATORE DOPPIO MISCELATORE PER CALCESTRUZZO VERNICI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S44 M10 Y...

Page 2: ...2 1 3 5 1 4 2...

Page 3: ...TING REMOVING PADDLES ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON RUHRWERKZEUGEN MONTAGGIO RIMOZIONE DELLE PALE Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine...

Page 4: ...cun cas tre modifi e N utilisez pas d adaptateur en m me temps que des outils lectriques mis la terre Des fiches secteur non modifi es et des prises adapt es r duisent le risque de d charge lectrique...

Page 5: ...f tage des outils tranchants Des outils tranchants entretenus avec soin quip s de lames aff t es se bloquent moins souvent et sont plus faciles diriger Utilisez l outil lectrique les accessoires les o...

Page 6: ...lettes doivent tre mont es sur les raccords d adaptation dans le cas contraire le fonctionnement du m langeur n est pas garanti et ce dernier risque de se bloquer Poussez la main vers le bas le mandri...

Page 7: ...nt 15 minutes Utilisez toujours les balais bloc de charbon appropri s SP CIFICATIONS TECHNIQUES MIXD1624 2P Tension V 230 Fr quence du r seau Hz 50 Puissance W 1650 Vitesse rapport 1 min 1 100 420 Vit...

Page 8: ...onnement direct du soleil Tenez la si possible dans le noir _ Ne l enfermez pas dans des sacs en plastique car de l humidit pourrait s y former GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux...

Page 9: ...t met geaarde oppervlakken zoals buizen radiators fornuizen en koelkasten Er bestaat een groter risico op elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard is Hou het apparaat buiten bereik van regen of...

Page 10: ...erkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat ui...

Page 11: ...overbrenging in stand 2 hoog toerental laag koppel als u lichte vloei stoffen gaat mengen Neem voor het instellen van de tandwieloverbrenging altijd de stekker uit het stopcontact 1 Draai de instelkno...

Page 12: ...trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven tot...

Page 13: ...he power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of an electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cable...

Page 14: ...able substances When mixing wear proper personal protection measures for eyes ears hands and breathing This appliance is not suitable for mixing foodstuffs The appliance cannot be adequately cleaned i...

Page 15: ...ng the release button 2 followed by the ON OFF switch 1 5 Increase the speed to the desired setting and stir the material or mixture until you are satisfi ed with the result 6 Stop the machine by rele...

Page 16: ...in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of...

Page 17: ...ker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags _ Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl che...

Page 18: ...insatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen _ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharf...

Page 19: ...nge mit Mischelement ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON R HRWERKZEUGEN Ziehen Sie vor dem Montieren eines Ruhrwerkzeugs stets den Netzstecker Die R hreins tze m ssen richtig in die entsprechenden Kupplungen...

Page 20: ...ten Tauschen Sie bei Verschlei immer beide Kohleb rsten aus Bringen Sie die Kohleb rstenhalter wieder an Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem Austauschen der Kohleb rsten 15 Minuten lang im Leerlau...

Page 21: ...m trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten k nnen _ Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung sch tzen nach M glichkeit in abge...

Page 22: ...Non danneggiare il cavo Non utilizzare il cavo per trascinare l apparecchio per tirarlo oppure per estrarre la spina dalla presa Tenere lontano il cavo da fonti di calore olio spigoli aguzzi o parti i...

Page 23: ...o sono utilizzati i seguenti simboli Avvertenza Pericolo Leggere attentamente il manuale prima dell uso Indossare protezioni auricolari Indossare protezioni oculari Indossare sempre protezioni per la...

Page 24: ...n questo modo e possibile evitare la fuoriuscita del materiale quando si avvia la macchina 3 Inserire la pala nel materiale o nella miscela 4 Avviare la macchina premendo e tenendo premuto il pulsante...

Page 25: ...Avviso che indica che l emissione di vibrazioni durante l utilizzo reale dello strumento pu differire dal valore totale dichiarato in funzione dei metodi di utilizzo dello strumento e che comunica la...

Page 26: ...26 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carbone...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Page 30: ...la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur ut...

Page 31: ...propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoire...

Page 32: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Page 33: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Page 34: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Page 35: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Page 36: ...fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur...

Page 37: ...e haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger u...

Page 38: ...rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di sc...

Page 39: ...tata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Page 40: ...ul Belgique EC declaration of conformity BRICK declares that the machines DOUBLE MIXER CONCRETE PAINT MIXER MIXD1624 2P have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A1...

Page 41: ...B lgica noviembre 2013 Mr Joostens Pierre Director BRICK rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade BRICK declara que as m quinas MISTURADORA DUPLA MISTURADOR CIME...

Page 42: ...e Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestell...

Reviews: