background image

18 

 

DE 

RÜHRWERK 

 

EINSATZBEREICH  

Ihr Ruhrwerk wurde zum Mischen und Ruhren 

folgender Materialien entwickelt:  

     Dunnfl ussiges Ruhrgut wie Farben, Lacke 

oder Putz.  

     Dickfl ussigeres Ruhrgut wie Kleber, Kleister 

Spachtelmasse oder Mortel. 

 

WARNHINWEIS!  

Lesen Sie diese 

Betriebsanleitung aufmerksam 

vor dem Gebrauch dieser 

Maschine durch, um Ihre eigenen 

Sicherheit zu garantieren. Das 

Gerät ist nicht für den 

professionellen Einsatz geeignet.

 

 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR 
ELEKTROWERKZEUGE

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen gut durch. Die Nichtbeachtung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können 
einen Stromschlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle 

Sicherheitshinweise und Anweisungen zur späteren 

Einsicht auf. Der in den Sicherheitshinweisen 
verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich 

auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit 

Netzkabel) und auf akkubetriebene 

Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 
 

Arbeitsplatz 

 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut 

beleuchtet. Unordnung oder dunkle 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. 

 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 

explosionsgefährdeter Umgebung, wie zum Beispiel 

mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder bei 

Staubentwicklung. 
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub 

oder die Dämpfe entzünden können. 

 

Halten Sie Kinder und andere Personen 

während der Benutzung des Elektrowerkzeugs 
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über 

das Gerät verlieren. 

 

 Elektrische Sicherheit

 

_ Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss in 

die Steckdose passen. Der Stecker darf in 

keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie 

keine Adapterstecker gemeinsam mit 
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte 

Stecker und passende Steckdosen verringern das 

Risiko eines elektrischen Schlags. 

_ Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes 

Risiko durch elektrischen Schlag, 

wenn Ihr Körper geerdet ist. 
_ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 

Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in 

ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines 

elektrischen Schlags. 
_ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das 

Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

Halten Sie das Kabel fern von Hitze, 

Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte 
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 

Schlags. 

_ Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 

arbeiten, verwenden Sie nur 
Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich 

geeignet sind. Die Anwendung eines für den 

Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels 

verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. 

_ Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, 

verwenden Sie einen  Fehlerstromschutzschalter.  

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 

vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags. 

 

Sicherheit von Personen 

_ Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was 

Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie 

kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde 

sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 

oder Medikamenten stehen. Ein Moment der 
Unachtsamkeit beim Gebrauch des 

Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen 

führen. 

_ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille. Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, 

rutschfeste Sicherheitsschuhe, 

Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und 
Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert 

das Verletzungsrisiko. 

_ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 

Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an 

die Stromversorgung anschließen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den 

Finger am Schalter haben oder das 
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen. 

_ Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 

Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder 
Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil 

befindet, kann zu Verletzungen führen. 

_ Hetzen Sie nicht. Sicheren Stand und halten Sie 

jederzeit das Gleichgewicht. 

Dies ermöglicht eine 

bessere Kontrolle über das Werkzeug in 
unerwarteten Situationen. 

_ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine 

weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 

bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich 

bewegenden Teilen erfasst werden. 
_ Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen 

montiert werden können, vergewissern Sie sich, 

dass diese angeschlossen sind und richtig 

verwendet werden. Die Verwendung einer 
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub 

verringern. 

Summary of Contents for MIX1623-2P

Page 1: ...PAINT MIXER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE R HRWERK BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT MISCELATORE PER CALCESTRUZZO VERNICI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S44 M10 Y2013 Sous r serve de modification...

Page 2: ...2 1 2...

Page 3: ...EMOVING PADDLES ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON RUHRWERKZEUGEN MONTAGGIO RIMOZIONE DELLE PALE Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zubeh...

Page 4: ...cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles d...

Page 5: ...d origine uniquement de mani re pr server la s curit de l appareil ainsi que les consignes de s curit compl mentaires ci dessous AVERTISSEMENT Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfa...

Page 6: ...teur d vissez le du support en tournant dans le sens antihoraire L agitateur peut tre assez difficile a desserrer du support Dans ce cas utilisez une cl pour emp cher le support de tourner en m me tem...

Page 7: ...Montez les porte balais _ Apr s le montage des nouveaux balais bloc de charbon laissez tourner l outil vide pendant 15 minutes Utilisez toujours les balais bloc de charbon appropri s SP CIFICATIONS TE...

Page 8: ...ition stable et s re dans un lieu sec et temp r vitez les temp ratures trop hautes ou trop basses _ Prot gez la du rayonnement direct du soleil Tenez la si possible dans le noir _ Ne l enfermez pas da...

Page 9: ...raat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war g...

Page 10: ...elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonder...

Page 11: ...nodig hoge belasting veroorzaken voor u en voor het apparaat 1 Draai het mengaccessoire met de klok mee in de houder 2 Draai het mengaccessoire handvast Tijdens gebruik van de mengmachine draait het m...

Page 12: ...borstelhouders weer aan _ Laat na het aanbrengen van nieuwe koolborstels de machine gedurende 15 minuten onbelast draaien Gebruik uitsluitend koolborstels van het juiste type TECHNISCHE GEGEVENS MIX16...

Page 13: ...en veilige positie en op een droge plaats met een gematigde temperatuur Vermijd te hoge en te lage temperaturen Bescherm de machine tegen direct invallend licht Bewaar ze indien mogelijk op een donke...

Page 14: ...tion is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common...

Page 15: ...r mixing foodstuffs The appliance cannot be adequately cleaned in order to comply with hygiene regulations It is only possible to work safely with this tool if you read these instructions for its use...

Page 16: ...3 to the slowest setting This way you can prevent the material from splashing when you start the machine 3 Insert the paddle into the material or mixture 4 Start the machine by pressing and holding th...

Page 17: ...ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all pa...

Page 18: ...en Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit einem Elektro...

Page 19: ...t Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hrleistet bleibt Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet WARNHINWEIS Verpackungs...

Page 20: ...ach dem Einschalten des Ruhrwerks dreht sich das Ruhrwerkzeug in der Aufnahme von selbst fest 3 Schrauben Sie zum Entfernen des Ruhrwerkzeugs dieses gegen den Uhrzeigersinn aus der Aufnahme Moglicherw...

Page 21: ...auschen Sie bei Verschlei immer beide Kohleb rsten aus Bringen Sie die Kohleb rstenhalter wieder an Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem Austauschen der Kohleb rsten 15 Minuten lang im Leerlauf dre...

Page 22: ...m trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten k nnen _ Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung sch tzen nach M glichkeit in abge...

Page 23: ...ga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si pu evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da d...

Page 24: ...zza delle direttive europee Macchina classe II Doppio isolamento Non necessaria la messa a terra ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L USO DI MISCELATORI Serrare saldamente il braccio miscelatore e...

Page 25: ...iscele piu pesanti 1 Collegare la macchina all alimentazione 2 Impostare la ruota di regolazione della velocita 3 al valore piu basso In questo modo e possibile evitare la fuoriuscita del materiale qu...

Page 26: ...ne Avviso che indica che l emissione di vibrazioni durante l utilizzo reale dello strumento pu differire dal valore totale dichiarato in funzione dei metodi di utilizzo dello strumento e che comunica...

Page 27: ...27 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carbone...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Page 31: ...la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur ut...

Page 32: ...propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoire...

Page 33: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Page 34: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Page 35: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Page 36: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Page 37: ...fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur...

Page 38: ...e haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger u...

Page 39: ...rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di sc...

Page 40: ...tata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Page 41: ...eul Belgique EC declaration of conformity BRICK declares that the machines CONCRETE PAINT MIXER MIX1623 2P have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 607...

Page 42: ...B lgica noviembre 2013 Mr Joostens Pierre Director BRICK rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade BRICK declara que as m quinas MISTURADOR CIMENTO TINTA MIX1623 2...

Reviews: