background image

Page 7 of 36

 

 

Toujours bien tenir l’outil électroportatif 

des deux mains et veiller à toujours garder 

une position de travail stable. 

Avec les deux 

mains, l’outil électroportatif est guidé de manière 
plus sûre. 
 

 

Bloquer la pièce à travailler. 

Une pièce à 

travailler serrée par des dispositifs de serrage 
appropriés ou dans un étau est fixée de manière 
plus sûre que tenue dans les mains. 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
SPÉCIFIQUES 

 

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une 

utilisation répétée) par un sentiment 

d’aisance et de familiarité avec le produit, en 

négligeant le respect rigoureux des 

consignes de sécurité qui accompagnent le 

marteau. 

 

Si vous n’utilisez pas cet outil de façon sûre 

et adéquate, vous courez un risque de 

blessure grave. 

 
1. Portez des protections d’oreilles. 

L’exposition au bruit peut entraîner la surdité. 
 

2. Utilisez les poignées auxiliaires fournies 
avec l’outil. 

La perte de contrôle comporte un 

risque de blessure. 
 
 
 

3. Saisissez les outils par leurs surfaces de 

poigne isolées lorsque vous effectuez une 

opération au cours de laquelle l’outil 
tranchant peut entrer en contact avec des fils 

cachés ou avec son propre cordon 

d’alimentation. 

Le contact avec un fil sous 

tension mettra les parties métalliques exposées 
de l’outil sous tension, causant ainsi un choc 
électrique chez l’utilisateur. 
 

4. Portez une coiffure résistante (un casque 
de sécurité), des lunettes de sécurité et/ou 

une visière. Les lunettes ordinaires et les 

lunettes de soleil ne sont PAS des lunettes de 

sécurité. 
Nous vous recommandons également de 

porter un masque anti poussières et des 

gants très épais. 

 

5. Assurez-vous que le foret est bien serré 

avant d’utiliser l’outil. 

 

6. Même en conditions normales d’utilisation, 

l’outil produit des vibrations. Les vis peuvent 
ainsi se relâcher facilement, ce qui risque 

d’entraîner une rupture de pièce ou un 

accident. 

Avant l’utilisation, vérifiez que les vis sont 
bien serrées. 

 

7. À basse température ou lorsque l’outil est 

resté inutilisé pour une période prolongée, 

laissez-le réchauffer un instant en le faisant 
fonctionner à vide. Cela permettra au 

lubrifiant de réchauffer. 

La perforation sera difficile si l’outil n’est pas 

bien réchauffé. 
 

8. Assurez-vous toujours d’une bonne 

position d’équilibre. 

Assurez-vous que personne ne se trouve 

dessous lorsque vous utilisez l’outil dans une 
position ou un emplacement élevé. 

 

9. Tenez toujours l’outil fermement à deux 

mains. 
 

10. Gardez les mains éloignées des pièces en 

mouvement. 

 
11. Ne laissez pas l’outil tourner inutilement. 

Ne faites fonctionner l’outil qu'une fois que 

vous l’avez bien en main. 

 
12. Pendant l’utilisation de l’outil, ne le 

pointez vers personne dans la zone de travail. 

Vous risqueriez de blesser gravement 

quelqu’un en cas d’éjection du foret. 

 

13. Ne touchez ni le foret ni les pièces 

adjacentes immédiatement après l’utilisation 

de l’outil. Ils risquent d’être extrêmement 

chauds et de vous brûler gravement la peau. 

 

14. Ne faites pas fonctionner inutilement 

l’outil à vide. 
 

15. Certains matériaux contiennent des 

produits chimiques qui peuvent être toxiques. 

Prenez les précautions nécessaires pour ne 
pas inhaler les poussières qu’ils dégagent et 

pour éviter tout contact avec la peau. 

Conformez-vous aux consignes 

de sécurité du fabricant. 
 

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 

AVERTISSEMENT : 

 
La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou 

l’ignorance des consignes de sécurité 

indiquées dans ce manuel d’instructions peut 

entraîner une blessure grave.

 

 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

 

 

Vérifiez si le voltage 

mentionné sur la plaque 

signalétique de la

 

machine correspond bien à 

la tension de secteur 

présente sur lieu.

 

 

Summary of Contents for MP1700-642MC

Page 1: ...GINELE INSTRUCTIES GB Demolition Hammer ORIGINAL INSTRUCTIONS DE Mei ilhammer BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT Martello demolitore TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S22 M06 Y18 Sous r serve de...

Page 2: ...Page 2 of 36 Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zubeh r mit der Maschine geliefert Accessori in dotazione con la macchina 4 1 3 2...

Page 3: ...Page 3 of 36...

Page 4: ...of verwijderen van de beitel Installing or removing the bit Einsetzen und Ausbauen des Mei els Installazione o rimozione della punta Contr le du niveau d huile Controleren van het oliepeil Checking t...

Page 5: ...nez les outils lectriques l cart de la pluie ou de l humidit La p n tration d eau dans un appareil lectrique augmente le risque de d charge 9 N endommagez pas le cordon d alimentation Ne l utilisez pa...

Page 6: ...avec soin quip s de lames aff t es se bloquent moins souvent et sont plus faciles diriger 9 Utilisez l outil lectrique les accessoires les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de...

Page 7: ...les d utilisation l outil produit des vibrations Les vis peuvent ainsi se rel cher facilement ce qui risque d entra ner une rupture de pi ce ou un accident Avant l utilisation v rifiez que les vis son...

Page 8: ...op ration NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention Avant toute intervention sur l appareil d branchez la fiche du secteur Entretien Ne faites r parer votre appareil que par du personnel qualifi au moyen de p...

Page 9: ...ment SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du service apr s vente _ Si le remplacement du c ble d alimentation est n cessaire cela doit tre r alis par le fab...

Page 10: ...paraat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken 9 Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik b...

Page 11: ...ogen niet spelen met plastic zakken Gevaar voor verstikking symbolen Waarschuwing gevaar Lees voor gebruik de handleiding CE Conform de Europese toepasselijke standaarden op het gebied van veiligheid...

Page 12: ...n Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken 14 Laat het gereedschap niet onnodig onbelast draaien 15 Sommige materialen bevatten chemische stiffen die giftig kunnen zijn Nee...

Page 13: ..._ Breng de koolborstelhouders weer aan _ Laat na het aanbrengen van nieuwe koolborstels de machine gedurende 15 minuten onbelast draaien Gebruik uitsluitend koolborstels van het juiste type TECHNISCH...

Page 14: ...gen over onze producten en toebehoren sav eco repa com OPSLAG 9Reinig zorgvuldig de gehele machine en het toebehoren 9Berg de machine op buiten het bereik van kinderen in een stabiele en veilige posit...

Page 15: ...ric shock 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety...

Page 16: ...ory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work...

Page 17: ...y corresponds to the voltage on the rating plate DESCRIPTION 1 ON OFF switch 2 Auxiliary Handle 3 Main handle 4 Cable OPERATING INSTRUCTIONS Installing or removing the bit CAUTION Always be sure that...

Page 18: ...values measured according to relevant standard Acoustic pressure level LPA 92 87 dB A K 3 dB A Acoustic power level LWA 105dB A K 3 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this...

Page 19: ...tures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for...

Page 20: ...ingen von Wasser in ein Elektroger t erh ht das Risiko eines elektrischen Schlags _ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdo...

Page 21: ...ren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen _ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemme...

Page 22: ...h vor der Arbeit dass der Einsatz sicher montiert ist 6 Das Werkzeug ist so ausgelegt dass es bei normalem Betrieb Vibrationen erzeugt Durch Lockerung von Schrauben kann es zu einem Ausfall oder Unfal...

Page 23: ...ssen Mei eln Abklopfen Zertr mmern Halten Sie das Ger t fest in beiden H nden Schalten Sie das Ger t ein und ben Sie leichten Druck auf das Ger t aus so da es nicht unkontrolliert S tze machen kann St...

Page 24: ...ltet ist Zeiten in denen es l uft aber nicht eingesetzt wird oder noch die Ausl sezeiten KUNDENDIENST _ Besch digte Schalter m ssen von unserer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden _ Ein zu ersetzende...

Page 25: ...no il cavo da fonti di calore olio spigoli aguzzi o parti in movimento dell apparecchio I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche letali 9 Se l elettroutensile viene...

Page 26: ...ioni pericolose Manutenzione 9 Far riparare l apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali In questo modo viene garantita la sicurezza dell apparecchio n...

Page 27: ...ente prima di cominciare il lavoro 7 Se fa freddo oppure se non stato usato per un lungo periodo di tempo far scaldare l utensile facendolo funzionare per qualche tempo a vuoto Ci scioglie il lubrific...

Page 28: ...na leggera pressione sull utensile in modo che l utensile non sbandi attorno incontrollato Una pressione forte sull utensile non aumenter l efficienza dell utensile PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione P...

Page 29: ...o il ciclo di funzionamento come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio UFFICIO ASSISTENZA _ Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostr...

Page 30: ...30 of 36 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carb...

Page 31: ...for Changing the mounting bar Vorgehensweise zum ndern der Montageschiene Procedura per la modifica della barra di montaggio Proc dure pour Changer le segment Procedure voor het veranderen van het se...

Page 32: ...Page 32 of 36...

Page 33: ...Page 33 of 36...

Page 34: ...elgique EC declaration of conformity BRICK declares that the machines Demolition hammer MP1700 642MC have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6...

Page 35: ...B lgica junio 2018 Mr Joostens Pierre Director BRICK rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade BRICK declara que as m quinas Martelo pneum tico MP1700 642MC foram...

Page 36: ...de pi ces d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les pi...

Reviews: