background image

Not for 

Reproduction

sans ces accessoires. La puissance brute réelle du moteur sera plus élevée que la
puissance nette du moteur et est affectée, entre autres, par les conditions atmosphériques
de fonctionnement et les variations d'un moteur à l'autre. Compte tenu de la grande variété
de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilisés, il se peut que le moteur à essence
ne développe pas la puissance nominale brute une fois qu'il est monté sur une machine
particulière. Cette différence s'explique par une grand nombre de facteurs, y compris, sans
toutefois s'y limiter, la diversité des composants du moteur (filtre à air, échappement,
admission, refroidissement, carburateur, pompe à essence, etc.), limites d'utilisation,
conditions ambiantes d'utilisation (température, humidité, altitude) et variations d'un moteur
à l'autre. Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est
susceptible de remplacer ce modèle par un moteur plus puissant.

Garantie

Garantie de moteur Briggs & Stratton

Entrée en vigueur : janvier 2017

Garantie limitée

Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée
ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant
un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente
garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont
à la charge de l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes
et conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie,
veuillez consulter notre Outil de recherche d’un Service après-vente agréé sur
BRIGGSandSTRATTON.COM. L’acheteur doit contacter le Service après-vente agréé,
puis mettre le produit à la disposition du Service après-vente agréé pour l’inspection et
des essais.

Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, incluant les
garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont limitées
à la période définie dans la garantie citée ci-dessous, ou jusqu’à la limite permise
par la loi. 
La responsabilité pour dommages accessoires ou indirects est exclue dans la
mesure où une telle exclusion est permise par la loi. Certains états/provinces ou pays
n’autorisent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite , et certains
états/provinces ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus
pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits
particuliers et vous pourriez également avoir d'autres droits qui varient d'un État, province
ou pays à un autre

4

.

Modalités standard de la garantie

1, 2, 3

Usage à des
fins
commerciales

Usage par
un
consommateur

Marque/Nom de produit

36 mois

36 mois

Vanguard™, Série commerciale

12 mois

24 mois

Moteurs mettant en vedette une chemise de cylindre en
fonte Dura-Bore™

3 mois

24 mois

Tous les autres moteurs

1

Voilà nos modalités de garantie standard, mais de temps à autre, une couverture

de garantie supplémentaire non déterminée au moment de cette publication pourrait
être offerte. Pour la présentation des modalités actuelles pour votre moteur, naviguez
à BRIGGSandSTRATTON.com ou communiquez avec votre dépositaire se service
autorisé Briggs & Stratton.

2

Aucune garantie n'est offerte sur les moteurs utilisés sur un équipement de

remplacement de service utilitaire ou génératrice d'urgence pour des fins
commerciales. Les moteurs utilisés dans les courses ou dans les camions
commerciaux ou de location ne sont pas garantis.

3

Vanguard montés sur une génératrice d'urgence : 24 mois pour les consommateurs

privés; pas de garantie pour un usage commercial. Vanguard montés sur véhicules
utilitaires : 24 mois pour les consommateurs privés; 24 mois pour un usage
commercial. Série commerciale avec date de fabrication avant juillet 2017, 24 mois
pour un usage par le consommateur, 24 mois pour un usage commercial.

4

En Australie — Nos produits sont livrés avec des garanties qui ne peuvent pas être

exclues en vertu de la loi australienne sur la consommation Vous avez droit à un
remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et en
compensation à toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous
avez également droit à faire réparer ou remplacer les produits si les produits ne sont
pas de qualité acceptable et que la défaillance n’équivaut pas à une défaillance
majeure. Pour une demande de compensation sous garantie, trouver le dépositaire
de service autorisé le plus près avec notre outil « dealer locator map » à
BRIGGSandSTRATTON.COM. ou en composant le 1 300 274 447 ou encore en
écrivant un courriel à : salesenquiries@briggsandstratton.com.au, ou par la poste
à : Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW,
Australia, 2170.

La période de garantie commence à la date d'achat original par un consommateur privé
ou commercial. « Usage par un consommateur » signifie que le produit sera utilisé par un
consommateur au détail dans un but privé. « Usage commercial » indique toutes les autres
utilisations possibles, y compris commerciales, génératrices de revenus ou locatives. Aux

fins de la présente garantie, dès qu'un équipement a été utilisé commercialement une fois,
il est par la suite considéré comme étant d'usage à des fins commerciales.

Veuillez garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de
la date initiale de l’achat au moment de faire une demande se rapportant à la garantie,
la date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie.
Pour exercer la garantie sur tout équipement fabriqué par Briggs & Stratton, il n’est
pas nécessaire de l’enregistrer.

À propos de votre garantie

La présente garantie limitée couvre le matériel ou main-d'œuvre associés au moteur ou
un problème de main-d'œuvre seulement, mais non un remplacement ou remboursement
de la machine entraînée par le moteur. La présente garantie ne couvre pas l'entretien
régulier, les mises-au-point, réglages ou usure normale. Également, la garantie ne
s'appliquera pas si le moteur a été trafiqué ou modifié, ou si son numéro de série a été
enlevé ou effacé. La présente garantie ne couvre pas les dommages au moteur ou défauts
de performance causés par :

1.

L'utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Briggs & Stratton;

2.

Le fonctionnement du moteur sans avoir suffisamment d'huile ou ayant de l'huile
contaminée ou de grade inadéquat;

3.

L'utilisation de carburant contaminé ou éventé, de l'essence formulée avec de l'éthanol
à plus de 10 %, ou l'utilisation de variante de carburant comme le gaz de pétrole
liquéfié ou le gaz naturel sur un moteur non conçu et produit à l'origine par Briggs &
Stratton pour fonctionner avec de tels carburants;

4.

De la saleté introduite dans le moteur pour cause d'entretien inadéquat du filtre à air
ou de son remontage incorrect;

5.

Frapper un objet avec la lame d'une tondeuse à gazon rotative, ou lame de coupe
ou adaptateurs, impulseurs, ou autre gréement ou roue accouplé au vilebrequin
desserré ou mal installé ou courroie trop serrée;

6.

Pièces ou ensembles accessoires comme embrayage, boîte de vitesse, commande
d'équipement etc. non fournis par Briggs & Stratton;

7.

Surchauffe pour cause d'accumulation d'herbe, saleté et débris ou nids de vermine
qui obstruent les ailettes de refroidissement ou l'aire du volant, ou faire fonctionner
le moteur sans aération adéquate;

8.

Vibration excessive due à une survitesse, un montant de moteur desserré, une lame
ou roue lâche ou déséquilibrée, ou un mauvais accouplement de gréements sur le
vilebrequin;

9.

Abus d'utilisation, ou manque d'entretien régulier, mauvaise manipulation de transport
et d'entreposage ou mauvais montage du moteur.

Les services liés à la garantie sont uniquement disponibles par l’entremise d’un
distributeur de service autorisé Briggs & Stratton. Localiser le dépositaire de service
autorisé le plus près avec notre outil « dealer locator map » à
BRIGGSandSTRATTON.COM. ou en composant le 1-800-233-3723 (aux États-Unis).

80004537 (Rév. C)

Garantie des émissions Briggs & Stratton

Énoncé de garantie et d'émissions de Briggs & Stratton
Corporation et de l'EPA des États-Unis - Vos droits et obligations
en vertu de la garantie

Pour moteurs Briggs & Stratton de version « F » (Modèle - Type - Version : xxxxxx
xxxx Fx)

Le California Air Resources Board, l'EPA des É.-U. et Briggs & Stratton (B&S) sont heureux
de vous expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution sur votre équipement de
modèle 2017-2019. En Californie, les nouveaux petits moteurs de V.T.T. et gros moteurs
à allumage par bougie de 1,0 litre ou moins doivent être conçus et équipés pour se
conformer aux normes antipollution de sévérité établie par l'état. B&S doit garantir le
système de contrôle d'émissions de votre moteur/équipement pour les périodes de temps
énumérées ci-dessous pourvu qu'il n'y a pas eu d'abus, de négligence ou d'entretien
inadéquat de votre moteur ou équipement.

Votre système de contrôle d'émissions d'échappement pourrait comprendre les pièces
telles le carburateur ou le système d'injection de carburant, le système d'allumage, et le
convertisseur catalytique. Pourraient aussi être incluses les flexibles, courroies, connecteurs,
capteurs et autres ensembles associés aux systèmes de contrôle d'émissions. Le système
de contrôle de l'évaporation de carburant peut comprendre des pièces telles que: Les
carburateurs, les réservoirs d'essence, les canalisations d'essence, les bouchons d'essence,
les soupapes, les filtres, les carters, les boyaux d'évaporation, les attaches, les raccords
et autres composants associés.

Dans les situations couvertes, B&S réparera votre moteur ou équipement sans frais,
incluant le diagnostic, les pièces et la main-d'œuvre.

Couverture de garantie du fabricant :

Les petits moteurs de V.T.T. et gros moteurs à allumage par bougie de 1,0 litre ou moins,
et tout composant associé au contrôle des émissions de l'équipement sont garantis pour

32

BRIGGSandSTRATTON.com

Summary of Contents for 106200

Page 1: ... t f o r R e p r o d u c t i o n 80006731USCN Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved BRIGGS STRATTON is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Revision B ...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 BRIGGSandSTRATTON com ...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 14 15 16 3 ...

Page 4: ... or moderate injury NOTICE indicates an situation that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbol Read and understand the Operator s Manual before operating or servicing the unit Safety information about hazards that can result in personal injury Explosion hazard Fire hazard Meaning Symbol Meaning Symbol Toxic fume hazard Shock hazard Noise haza...

Page 5: ...ARNING Rapid retraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting engine pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not...

Page 6: ... Oil Level 1 Remove the dipstick A Figure 4 and wipe with a clean cloth 2 Install and tighten the dipstick A Figure 4 3 Remove the dipstick and check the oil level Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding oil wait one minute and then check the oi...

Page 7: ... was shipped from Briggs Stratton without oil Before you start the engine make sure you add oil according to the instructions in this manual If you start the engine without oil it will be damaged beyond repair and will not be covered under warranty Note Equipment may have remote controls See the equipment manual for location and operation of remote controls 1 Check the engine oil See the Check Oil...

Page 8: ...or replacement Service Exhaust System WARNING Running engines produce heat Engine parts especially muffler become extremely hot Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc can catch fire Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public R...

Page 9: ...f equipped 1 Before cleaning or replacing the fuel filter A Figure 15 drain the fuel tank or close the fuel shut off valve Otherwise fuel can leak out and cause a fire or explosion 2 Use pliers to squeeze tabs B Figure 15 on the clamps C then slide the clamps away from the fuel filter A Twist and pull the fuel lines D off of the fuel filter 3 Check the fuel lines D Figure 15 for cracks or leaks Re...

Page 10: ...other express warranty Implied warranties including those of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the warranty period listed below or to the extent permitted by law Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some ...

Page 11: ... as a problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact B S at 1 800 444 7774 in USA or BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warrant...

Page 12: ... Owner s Warranty Responsibilities As the engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operator s Manual B S recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine but B S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine owner you should h...

Page 13: ...issions compliant for 50 hours of actual engine running time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time Intermediate Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compl...

Page 14: ...AVISO indica una situación que podría provocar daños al producto Símbolos de peligro y sus significados Significado Símbolo Significado Símbolo Lea y entienda el Manual del Operador antes de operar o reparar la unidad Información de seguridad sobre los riesgos que pueden provocar lesiones físicas Significado Símbolo Significado Símbolo Peligro de explosión Peligro de incendio Peligro de emisión de...

Page 15: ... espacios reducidos cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas El monóxido de carbono se puede acumular rápidamente en estos espacios y puede permanecer durante horas incluso después de que se apaga este producto SIEMPRE coloque este producto en la dirección del viento y apunte el escape del motor lejos de espacios habitados...

Page 16: ...temperaturas inferiores a 4 C 40 F provocará dificultades de arranque A 10W 30 El uso de 10W30 a temperaturas mayores a 27 C 80 F puede provocar un aumento en el consumo de aceite Revise el nivel de aceite con mayor frecuencia B 5W 30 C 5W 30 sintético D Vanguard Sintético 15W 50 E Cómo revisar o agregar aceite Consulte la figura 4 Antes de la comprobación o aprovisionamiento de aceite Asegúrese d...

Page 17: ...plosión pueden causar graves quemaduras o la muerte Cuando encienda el motor Asegúrese de que la bujía el silenciador la tapa del combustible y el purificador de aire si tiene estén colocados de modo seguro en su lugar No haga girar el motor si retiró la bujía Si el motor se inunda ajuste el estrangulador si tiene en la posición de apertura funcionamiento OPEN RUN coloque el acelerador si tiene en...

Page 18: ... o anualmente Cambie el aceite del motor Realice el mantenimiento del sistema de escape Anualmente Sustituya la bujía Sustituya el filtro de aire Reemplace el pre filtro si tiene Cambie el filtro de aceite si tiene Realice el mantenimiento del sistema de combustible Realice el mantenimiento del sistema de enfriamiento 1 Verifique el espacio libre de la válvula 2 1 Limpie con mayor frecuencia en co...

Page 19: ...ENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte Nunca encienda o haga funcionar el motor sin el conjunto del purificador de aire si tiene o el filtro de aire si tiene AVISO No use aire comprimido ni solventes para limpiar el filtro El aire comprimido puede dañar el filtro y los solventes lo disue...

Page 20: ...vaciarla completamente en un recipiente aprobado Haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible Se recomienda usar un estabilizador de combustible en el recipiente de almacenamiento para mantener el combustible en perfecto estado Aceite del Motor Cambie el aceite del motor mientras que el motor se encuentre todavía caliente Consulte la sección Cambio de aceite del motor Reso...

Page 21: ...a fecha de compra inicial al solicitar el servicio de garantía se tomará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía No se requiere el registro de producto para obtener servicio de garantía en los productos de Briggs Stratton Acerca de su Garantía Esta garantía limitada cubre únicamente problemas de materiales y o mano de obra asociados al motor y no la sustitución ...

Page 22: ... está garantizada por el período antes del primer punto de reemplazo programado para esa pieza Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado la pieza será reparada o sustituida por B S sin costo para el propietario Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantía quedará garantizada por el resto del período anterior al primer reemplazo programado para la pieza No se pueden utilizar d...

Page 23: ...álvulas e interruptores sensibles al tiempo Conectores y conjuntos 2 Duración de la cobertura La cobertura se extiende por un período de dos años desde la fecha de compra original o por el periodo que aparece en la respectiva declaración de garantía del motor o del producto lo que resulte mayor B S garantiza al comprador original y a cada comprador subsiguiente que el motor ha sido diseñado constr...

Page 24: ... de 20 a 25 horas al año Por lo tanto el Período de Durabilidad de Emisiones de un motor con una clasificación de intermedio equivaldría a unos 10 a 12 años Los motores Briggs Stratton cuentan con la certificación de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos USEPA respecto de los estándares de emisiones de fase 2 o la fase 3 El Período de Cumplimiento de las Emisiones que figura en ...

Page 25: ...é pourrait causer des blessures mineures ou modérées AVIS indique une situation qui pourrait conduire à un endommagement du produit Symboles de risque et leurs significations Signification Symbole Signification Symbole Lire attentivement le contenu du manuel d utilisation avant de faire fonctionner l appareil ou d intervenir dessus Informations de sécurité sur les dangers pouvant provoquer des dom...

Page 26: ... maisons garages sous sols vides sanitaires remises ou autres espaces partiellement clos même si des ventilateurs sont utilisés ou des portes et fenêtres sont laissées ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dans ces espaces et peut y rester pendant des heures même après l arrêt de l appareil Installez TOUJOURS ce produit sous le vent et dirigez l échappemen...

Page 27: ...ipements motorisés d extérieur fonctionnent bien avec de l huile synthétique 5W 30 Pour l équipement fonctionnant à haute température l huile synthétique 15W 50 de VanguardtMC offre la meilleure protection SAE 30 Sous 4 C 40 F l utilisation de SAE 30 causera une difficulté de mise en marche A 10W 30 Au dessus de 80 F 27 C l utilisation de 10W 30 peut causer une augmentation de la consommation d hu...

Page 28: ...e carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la mort Lors du démarrage du moteur Vous assurer que la bougie d allumage le silencieux le bouchon de carburant et filtre à air si équipé sont en place et bien fixés Ne pas mettre le moteur en marche quand la bougie est retirée Si le moteur se noie mettre le s...

Page 29: ...endrier d entretien Les 5 premières heures Changement de l huile Toutes les 8 heures ou chaque jour Vérifier le niveau d huile du moteur Nettoyer la région autour des commandes et du silencieux Nettoyer la grille d admission d air Toutes les 25 heures ou 1 fois l an Faire l entretien du filtre à air 1 Toutes les 50 heures ou 1 fois l an Changer l huile du moteur Service du système d échappement To...

Page 30: ...t de la jauge B Figure 12 5 Replacer et serrer le bouchon jauge A Figure 12 6 Rebrancher le câble d allumage D Figure 9 sur la bougie E Entretien du filtre à air Voir la Figure 13 14 AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la mort Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur lors...

Page 31: ...inutile de vidanger le carburant du moteur si vous ajoutez un stabilisateur d essence conformément aux directives Faire tourner le moteur pendant deux 2 minutes pour faire circuler le stabilisateur à travers le système de carburant avant l entreposage Si le carburant dans le moteur n a pas été traité avec un stabilisateur de carburant il doit être vidangé dans un récipient approuvé Faites fonction...

Page 32: ...e à la date d achat original par un consommateur privé ou commercial Usage par un consommateur signifie que le produit sera utilisé par un consommateur au détail dans un but privé Usage commercial indique toutes les autres utilisations possibles y compris commerciales génératrices de revenus ou locatives Aux fins de la présente garantie dès qu un équipement a été utilisé commercialement une fois i...

Page 33: ...prévue dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pendant la période restante Toute pièce garantie dont le remplacement est prévu dans le cadre de la maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la période précédant le premier remplacement prévu de cette pièce Si ce...

Page 34: ...ate de l achat initial ou sur la période stipulée dans la déclaration de garantie du moteur ou du produit concerné selon celle qui est la plus longue B S garantit à l acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le moteur est conçu fabriqué et équipé de manière à être en conformité avec toutes les réglementations applicables adoptées par l Air Resources Board qu il est exempt de tout défaut d...

Page 35: ...s conformes aux normes d émission USEPA Agence de protection de l environnement EPA des États Unis phase 2 ou phase 3 La période de conformité mentionnée à l étiquette de conformité aux émissions indique le nombre d heures de fonctionnement pour lesquelles le moteur de cette conception a démontré demeurer en conformité aux exigences d émissions fédérales Pour les moteurs de déplacement de 80 cc ou...

Page 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: