background image

49

fi

VAROITUS

Polttoaine ja sen höyryt ovat erittäin helposti syttyviä ja

räjähdysalttiita.
Tulipalot ja räjähdys saattaa aiheuttaa vakavia palovammoja tai

kuoleman.

Moottorin käynnistäminen

Varmista, että sytytystulppa, äänenvaimennin, polttoainesäiliön korkki ja

ilmanpuhdistin (mikäli käytössä) ovat paikoillaan ja tiukasti kiinnitettyjä.

Älä käynnistä moottoria sytytystulpan ollessa irrotettuna.

Jos moottori tulvii, laita kuristin (mikäli käytössä) auki/run-asentoon, siirrä

nopeudensäädin (mikäli käytössä) FAST-asentoon ja yritä käynnistää, kunnes

moottori lähtee käyntiin.

MYRKYLLISEN KAASUN VAARA. Moottorin pakokaasut sisältävät

hiilimonoksidia, myrkyllistä kaasua, joka voi tappaa muutamassa

minuutissa. Sitä EI VOI nähdä, haistaa tai maistaa. Vaikka et

tuntisikaan pakokaasun hajua, voit silti altistua hiilimonoksidikaasulle.

Jos tunnet olosi huonovointiseksi tai sinua huimaa tai heikottaa

käyttäessäsi tätä laitetta, sammuta se välittömästi ja hakeudu

VÄLITTÖMÄSTI raikkaaseen ulkoilmaan. Hakeudu lääkärinhoitoon, Olet

ehkä saanut hiilidioksidimyrkytyksen.

VAROITUS

Käytä tätä laitetta VAIN ulkotiloissa, kaukana ikkunoista, ovista tai

tuuletusaukoista vähentääksesi hiilidioksidin kerääntymisen vaaraa ja

mahdollista joutumista tiloihin, joissa oleskellaan.

Asenna akulla toimivat hiilidioksidivaroittimet, jotka on varustettu vara-akuilla

valmistajan ohjeiden mukaisesti. Savuvaroittimet eivät havaitse

hiilidioksidikaasua.

ÄLÄ KÄYTÄ tätä laitetta asunnoissa, autotalleissa, kellareissa, ryömintätiloissa,

suojissa tai muissa osittain suljetuissa tiloissa, vaikka niissä käytetään

tuulettimia tai avataan ovia tai ikkunoita tuuletuksen järjestämiseksi.

Hiilidioksidia saattaa muodostua nopeasti näissä tiloissa ja voi jäädä sinne

tuntikausiksi senkin jälkeen kun laite on sammutettu.

Aseta laite AINA siten, että se on tuulen alapuolella ja että pakoputki osoittaa

poispäin tiloista, joissa oleskellaan.

HUOMAUTUS:

Kun tämä moottori lähtee Briggs & Strattonin tehtaalta, siinä ei ole öljyä.

Lisää moottoriin öljyä tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti ennen

moottorin käynnistämistä. Mikäli käynnistät moottorin lisäämättä öljyä, moottori vaurioituu

korjauskelvottomaksi eikä takuu korvaa vahinkoja.

Huomaa:

Laitteissa voi olla kauko-ohjaimet. Tarkista kauko-ohjainten sijainti ja toiminta

laitteen käsikirjasta.

Ready Start

®

-järjestelmä -

Kuva

4

5

1. Tarkista öljymäärä. Katso kappale

Öljyn tarkistaminen/lisääminen

.

2. Varmista, että laitteen voimansiirron säätölaitteet, mikäli käytössä, ovat vapaalla.
3. Työnnä pysäytyskytkin (

A

), mikäli laitteessa on sellainen, on-asentoon (Kuva 4).

4. Käännä polttoaineen sulkuventtiili (

B

), mikäli laitteessa on sellainen, on-asentoon.

5. Käännä kaasuvipu (

C

) fast-asentoon

Käytä moottoria fast-asennossa.

-asento.

6. Jos laitteessa on moottorin sammutusvipu (

D

), pidä sitä kädensijaa (Kuva 5) vasten.

7.

Itsepalautuva käynnistin:

Tartu tiukalla otteella käynnistinnaruun (

E

). Vedä

käynnistinnarun kahvasta hitaasti, kunnes vastus tuntuu ja vedä sitten nopeasti

(Kuva 4).

HUOMAA:

Mikäli moottori ei käynnisty useamman yrityksen jälkeen, ota yhteys

paikalliseen jälleenmyyjään tai soita numeroon

BRIGGSandSTRATTON.COM

or call

1-800-233-3723

(Yhdysvalloissa).

VAROITUS:

Väärästä käynnistystavasta johtuva takapotku vetää köyttä

takaisin moottoriin päin nopeammin kuin ehdit laskea kahvasta irti. Tästä voi seurata

luunmurtumia, ruhjeita tai venähdyksiä. Oikea tapa käynnistää moottori ja välttää

takapotku, on vetää käynnistimen köydestä hitaasti, kunnes vastus tuntuu, ja sitten

vetää nopeasti.

8.

Sähkökäynnistys:

Siirrä sähkökäynnistimen kytkin/käynnistysasentoon.

HUOMAA:

Mikäli moottori ei käynnisty useamman yrityksen jälkeen, ota yhteys

paikalliseen jälleenmyyjään tai soita numeroon

BRIGGSandSTRATTON.COM

or call

1-800-233-3723

(Yhdysvalloissa).

HUOMAUTUS:

Voit pidentää käynnistimen käyttöikää käynnistämällä moottoria vain

lyhyitä jaksoja (korkeintaan viisi sekuntia kerrallaan). Pidä minuutin tauko

käynnistysyritysten välillä.

Moottorin sammuttaminen -

Kuva

5

7

1. Vapauta moottorin sammutusvipu (

A,

Kuva 5)

tai

Nopeudensäätimellä varustettu moottori:

Siirrä nopeudensäädin (

B

, Kuva 7)

stop-asentoon

position

tai

Sammutuskytkimellä varustettu moottori:

Käännä sammutuskytkin (

C,

Kuva 7)

off-asentoon.

tai

Sähkökäynnistimellä varustettu moottori:

Käännä sähkökäynnistimen kytkin

off/stop-asentoon. Katso kytkimen sijainti ja käyttö laitteen käyttöoppaasta. Irrota

avain ja pidä se turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.

2.

Moottori, jossa on lisävarusteena polttoaineen sulkuventtiili:

kun moottori on

sammunut, sulje polttoaineen sulkuventtiili (

D,

Kuva 7).

Huolto

HUOMAUTUS:

Mikäli moottoria kallistetaan huollon aikana, polttoainesäiliön

täytyy olla

tyhjä

ja sytytystulpanpuoleisen sivun

täytyy olla ylöspäin.

Mikäli polttoainesäiliö ei ole

tyhjä ja moottoria kallistetaan johonkin toiseen suuntaan, moottorin käynnistäminen voi

olla vaikeaa, koska öljy tai polttoaine likaavat ilmansuodattimen ja/tai sytytystulpan.

VAROITUS:

Tehdessäsi huoltotoimenpiteitä, jotka vaativat laitteen

kallistamista, polttoainesäiliön on oltava tyhjä tai polttoainetta saattaa vuotaa ulos

jolloin tuloksena voi olla tulipalo tai räjähdys

Suosittelemme, että otat yhteyttä mihin tahansa valtuutettuun Briggs &

Stratton-huoltoliikkeeseen kaikissa moottoreiden huoltoa ja korjausta ja moottoreiden

varaosia koskevissa kysymyksissä.

HUOMAUTUS:

Kaikki tämän moottorin valmistuksessa käytettyjen osien on oltava

paikoillaan, jotta moottori toimisi kunnolla.

Päästökontrolli

Päästökontrollijärjestelmän osien vaihdon tai huollon voi suorittaa mikä tahansa

pienkonekorjaamo tai yksityishenkilö.

Takuukorjaukset tai --huollot voi suorittaa

ainoastaan valtuutettu Briggs & Stratton-huoltoliike. Katso takuupäästötakuu.

Hallitsematon kipinöinti voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Moottorin käynnistyminen vahingossa voi aiheuttaa vaaratilanteita ja

henkilövahinkoja.
Tulipalon vaara

VAROITUS

Ennen säätö- tai korjaustoimenpiteitä:

Irrota sytytystulpan johto ja pidä se erillään sytytystulpasta.

Irrota akun negatiivinen kaapeli (vain sähkökäynnistimellä varustetut moottorit).

Käytä vain oikeita työkaluja.

Älä koske keskipakosäätimen jousiin, niveliin tai muihin osiin moottorin

nopeuden säätämiseksi.

Varaosien täytyy olla rakenteeltaan samanlaisia ja ne on asennettava saman

asentoon kuin alkuperäisosat. Muut osat eivät ehkä toimi yhtä hyvin, ne

saattavat vahingoittaa laitetta ja niiden käyttö saattaa aiheuttaa

vammautumisen.

Älä lyö vauhtipyörää vasaralla tai kovalla esineellä, koska vauhtipyörä voi hajota

pirstaleiksi myöhemmin käytön aikana.

Sytytyskipinän testaaminen:

Käytä ainoastaan hyväksyttyä kipinätesteriä.

Älä tarkista kipinää sytytystulpan ollessa irrotettuna.

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for 128M00

Page 1: ...del Operario fi Käyttäjän käsikirja fr Manuel de l opérateur it Manuale dell Operatore nl Gebruiksaanwijzing no Brukerhåndbok pt Manual do Operador sv Instruktionsbok Model 128M00 725 Seriest with Mow N Stowt feature Form No 80007683WST Revision B Copyright E Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation N ...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM B A M C L B D F 1 E G H J K C E F I I J G C 2 A B 3 A B C B C A E 4 D A 5 A B C D D B C 6 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...3 B 7 A A B 8 9 A C D E F 10 H G J 11 A B C D E F G 12 A B C B 13 14 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 4: ...cturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this engine Operator Safety Explosion Toxic Fumes Moving Parts Shock Hot Surface Kickback Fire Fuel Shutoff Read Manual Choke Oil Fuel On Off Stop Wear Eye Protection Slow Fast SAFETY AND CONTROL SYMBOLS Hazardous Chemical Frostbite Fuel Level The safety alert symbol is used to identify safety infor...

Page 5: ...cording to the manufacturer s instructions Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas DO NOT run this product inside homes garages basements crawlspaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation Carbon monoxide can quickly build up in these spaces and can linger for hours even after this product has shut off ALWAYS place this produ...

Page 6: ... of unapproved fuels will cause damage to engine components which will not be covered under warranty To protect the fuel system from gum formation mix a fuel stabilizer into the fuel See Storage All fuel is not the same If starting or performance problems occur change fuel providers or change brands This engine is certified to operate on gasoline The emissions control system for this engine is EM ...

Page 7: ...5 or Engine with Throttle Control Move the throttle control B Figure 7 to the stop position or Engine with Stop Switch Push the stop switch C Figure 7 to the off position or Engine with Electric Start Turn the electric start switch to the off stop position See the equipment manual for the location and operation of the switch Remove the key and keep in a safe place out of the reach of children 2 En...

Page 8: ...n a fire or explosion To empty the fuel tank run the engine until it stops from lack of fuel Add Oil Place engine level Clean the oil fill area of any debris See the Specifications section for oil capacity 1 Remove the dipstick G and wipe with a clean cloth Figure 11 2 Pour the oil slowly into the engine oil fill H Do not overfill After adding oil wait one minute and then check the oil level 3 Ins...

Page 9: ...ngine is still warm change the engine oil NOTICE If the engine is tipped for storage the fuel tank must not be filled above the bottom of the fuel tank neck and the spark plug side must be up If the engine is tipped in any other direction it may be difficult to start due to oil or gasoline contaminating the air filter and or the spark plug Troubleshooting Need Assistance Go to BRIGGSandSTRATTON CO...

Page 10: ...Vanguard installed on standby generators 2 years consumer use no warranty commercial use Vanguard installed on utility vehicles 2 years consumer use 2 years commercial use Vanguard 3 cylinder liquid cooled see Briggs Stratton 3 LC Engine Warranty Policy The warranty period begins on the date of purchase by the first retail or commercial consumer Consumer use means personal residential household us...

Page 11: ... certification The warranty period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or r...

Page 12: ...nce in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the O...

Page 13: ... Stød Varm overflade Tilbageslag Brand Brændstofhane Læs vejledningen Choker Olie Brændstof On Off kontakt Stop Bær beskyttelses briller Langsom Hurtig SIKKERHEDS OG KONTROLSYMBOLER Farligt kemikalie Forfrysninger Brændsto fniveau Advarselssymbolet fare anvendes til at fremhæve sikkerhedsoplysninger om farer der kan medføre alvorlig personskade Ordene FARE ADVARSEL og FORSIGTIG anvendes sammen med...

Page 14: ...or kulilte selvom du ikke kan lugte udstødningsgas Hvis du begynder at føle dig dårlig tilpas svimmel eller svag under brug af dette produkt skal du lukke for det og sørge for at indånde frisk luft LIGE MED DET SAMME Søg lægehjælp Du kan have kulilteforgiftning ADVARSEL Dette produkt må KUN betjenes udenfor langt fra vinduer døre og ventilationsanlæg for at reducere risikoen for at der samler sig ...

Page 15: ...d el starter Brug kun korrekt værktøj Foretag aldrig ændring af regulatorfjeder regulatorforbindelser eller andre dele for at øge motorens omdrejningstal Udskiftningsdele skal være af samme design og de skal monteres i samme position som de originale dele Andre reservedele fungerer muligvis ikke så godt kan evt resultere i skader på enheden og kan måske resultere i personskade Slå aldrig på svingh...

Page 16: ...n såsom E15 og E85 Der må ikke blandes olie i benzinen og motoren må ikke modificeres så den kan køre med alternative brændstoffer Brug af ikke godkendt brændstof kan resultere i skader på motorkomponenterne som ikke er dækket af garantien For at beskytte brændstofsystemet fra gummidannelse bland en brændstofstabilisator i brændstoffet Se afsnittet Opbevaring Intet brændstof er ens Hvis der opstår...

Page 17: ... i USA BEMÆRK For at forlænge starterens levetid brug korte startperioder maksimalt i fem sekunder Vent et minut mellem hver startperiode Afbrydelse af motoren Figur 5 7 1 Slip motorens stophåndtag A Figur 5 eller Motor med gasregulator Flyt gasregulatoren B figur 7 til stillingen stop position eller Motor med stopkontakt Skub stopkontakten C figur 7 til positionen off eller Motor med elstartkonta...

Page 18: ...figur 1 og eller et aftapningshul i siden Fjern olieaftapningsproppen Aftap olien i en godkendt beholder Bemærk Enhver af de viste olieaftapningspropper G kan installeres i motoren 3 Efter at olien er blevet aftappet sæt olieaftapningsproppen på igen og tilspænd denne 4 Hvis du tømmer olien fra oliepåfyldningsrøret i toppen E hold da motorens tændrørsende F opad figur 10 Aftap olien ind i en godke...

Page 19: ...rvedele Der er ikke behov for at aftappe benzinen fra motoren hvis en brændstofstabilisator tilføjes i overensstemmelse med instruktionerne Lad motoren køre i 2 minutter for at lade stabilisatoren cirkulere gennem hele brændstofsystemet inden opbevaring Hvis benzinen i motoren ikke er blevet behandlet med en brændstofstabilisator skal denne aftappes ned i en godkendt beholder Lad motoren køre indt...

Page 20: ...er på kommercielle elle lejebaserede baner J Vanguard monteret på nødgenerator til privat brug 2 års almindelig brug ingen garanti for erhvervsbrug Vanguard monteret på erhvervskøretøjer 2 års almindelig brug 2 års erhvervsbrug Vanguard 3 cylindret væskekølet Se garantibeviset for ejere af Briggs Stratton 3 LC Garantiperioden starter på den dato hvor den første privatkunde eller erhvervskunde købt...

Page 21: ...ienungsperson Explosionsgefahr Giftige Dämpfe Bewegliche Teile Stromschlag Heiße Oberfläche Rückschlag Feuer Kraftstoffabsperrung Anleitung lesen Choke Öl Kraftstoff Ein Aus Schutzbrille tragen Langsam Schnell WARN UND REGLERSYMBOLE Gefährliche Chemikalien Erfrierungen Stopp Kraftstoff stand Das Sicherheits Warnsymbol kennzeichnet Sicherheitsinformationen zu Risiken die zu Verletzungen führen könn...

Page 22: ...t wenn Sie keine Abgase riechen könnten Sie dennoch Kohlenmonoxid ausgesetzt sein Wenn Sie merken dass Ihnen während der Verwendung dieses Produktes schlecht schwindelig oder flau wird schalten Sie das Gerät SOFORT aus und gehen Sie an die frische Luft Suchen Sie einen Arzt auf Es besteht Gefahr von Kohlenmonoxidvergiftung ACHTUNG Setzen Sie dieses Produkt NUR im Freien in angemessener Entfernung ...

Page 23: ...ln um die Drehzahl zu erhöhen Ersatzteile müssen die gleiche Konstruktion haben und in derselben Position installiert werden wie die Originalteile Andere Teile bringen eventuell nicht die gleiche Leistung können das Gerät beschädigen und Verletzungen verursachen Nicht mit einem Hammer oder anderen harten Gegenstand gegen das Schwungrad schlagen weil es sonst später während des Betriebs auseinander...

Page 24: ...elassenes Benzin wie E15 oder E85 verwenden Kein Öl mit dem Benzin mischen Den Motor nicht so modifizieren dass er mit alternativen Kraftstoffen laufen kann Bei Verwendung nicht zugelassener Kraftstoffe werden Schäden an Motorkomponenten verursacht die von der Motorgarantie nicht abgedeckt werden Zum Schutz der Kraftstoffanlage vor Kraftstoffrückständen sollte dem Kraftstoff ein Kraftstoffstabilis...

Page 25: ...TRATTON COM or call 1 800 233 3723 an in USA ACHTUNG Ein schnell zurückspringendes Starterseil zieht Hand und Arm schneller zum Motor als das Seil losgelassen werden kann Es kann zu Knochenbrüchen Prellungen oder Zerrungen kommen Beim Start des Motors langsam am Starterseil ziehen bis Widerstand spürbar wird Dann schnell ziehen um zu verhindern dass das Seil zurückspringt 8 Elektrostart Den E Star...

Page 26: ...alen vorgeschrieben Wenn dieser Motor ursprünglich mit einer Widerstandszündkerze ausgestattet war muss zum Austausch derselbe Zündkerzentyp verwendet werden Ölwechsel Abb 1 9 10 11 ACHTUNG Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen Wenn das Öl aus dem oberen Öleinfüllrohr abgelassen wird muss ...

Page 27: ...n Warmwasserbereitern oder ähnlichen Geräten mit Dauerflammen oder anderen Zündquellen abstellen weil Kraftstoffdämpfe entzündet werden könnten Nicht in vertikaler Position mit dem Kraftstofftank bis über die Unterkante des Kraftstofftankstutzens gefüllt abstellen Mow N Stowt Die Griffstange herunterklappen und zur Lagerung wie in Abb 14 gezeigt hochkippen Siehe das Gerätehandbuch zu Einzelheiten ...

Page 28: ...ewerben oder auf gewerblichen oder Mietrennbahnen eingesetzt werden J Vanguard an Notstrom Generatoren 2 Jahre private Nutzung keine Garantie für gewerbliche Nutzung Vanguard an Nutzfahrzeugen 2 Jahre private Nutzung 2 Jahre gewerbliche Nutzung Flüssigkeitsgekühlte Dreizylinder Vanguard Motoren siehe Briggs Stratton Garantieschein für 3 LC Motoren Die Garantiezeit beginnt am Datum des Kaufs durch ...

Page 29: ...ò áìçëüôåñçò ïíïìáóôéêÞò éó ýïò ÁóöÜëåéá åéñéóôÞ êñçîç ÔïîéêÝò ÁíáèõìéÜóåéò Êéíïýìåíá ÅîáñôÞìáôá Çëåêôñïðëçîßá ÈåñìÞ ÅðéöÜíåéá Êëþôóçìá ÖùôéÜ ÄéáêïðÞ Ðáñï Þò Êáõóßìïõ ÂëÝðå åã åéñßäéï Ôóïê ÁÝñá ËÜäé Êáýóéìï Áíïéêôü Êëåéóôü On Off Stop ÖïñÜôå ðñïóôáôåõôéê Ü ãéá ôá ìÜôéá Slow Fast ÓÕÌÂÏËÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÊÁÉ ÅËÅà ÏÕ Åðéêßíäõíï çìéêü KñõïðÜãçìá ÓôÜèìç êáõóßìïõ Ôï óýìâïëï ðñïåéäïðïßçóçò ãéá ôçí áóöÜëåéá ñçó...

Page 30: ...Èá ìðïñïýóáí íá ðñïêëçèïýí Ýêñçîç êáé öùôéÜ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÅÜí óôçí ðåñéï Þ õðÜñ åé äéáññïÞ öõóéêïý áåñßïõ Þ õãñáåñßïõ ìç èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôïí êéíçôÞñá Ìç ñçóéìïðïéåßôå õãñÜ õðïâïÞèçóçò ôçò åêêßíçóçò ðïõ âñßóêïíôáé õðü ðßåóç åðåéäÞ ïé áíáèõìéÜóåéò ôïõò åßíáé åýöëåêôåò ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÄÇËÇÔÇÑÉÙÄÏÕÓ ÁÅÑÉÏÕ Ôá áÝñéá ðïõ åêðÝìðåé ï êéíçôÞñáò ðåñéÝ ïõí ìïíïîåßäéï ôïõ Üíèñáêá Ýíá äçëçôçñéþäåò áÝñéï ôï ïðïßï...

Page 31: ...íÞóôå ìå ôïí êáôáóêåõáóôÞ ôï êáôÜóôçìá ðþëçóçò Þ ôïí áíôéðñüóùðï ôïõ áñ éêïý åîïðëéóìïý Ôõ üí áêïýóéïé óðéíèçñéóìïß ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí öùôéÜ Þ çëåêôñïðëçîßá Ôõ üí áêïýóéá åêêßíçóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé åìðëïêÞ ìÝëïõò óôïí êéíçôÞñá áêñùôçñéáóìü Þ ôåìá éóìü Êßíäõíïò ðõñêáãéÜò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ðñéí áðü ôçí åêôÝëåóç ñõèìßóåùí Þ åðéóêåõþí ÁðïóõíäÝóôå ôï êáëþäéï ôïõ ìðïõæß êáé êñáôÞóôå ôï ìáêñéÜ áðü ôï ...

Page 32: ...ùðï ôçò Briggs Stratton ÓõóôÜóåéò ãéá ôï êáýóéìï Ôï êáýóéìï ðñÝðåé íá ðëçñïß ôéò áêüëïõèåò áðáéôÞóåéò ÊáèáñÞ öñÝóêéá áìüëõâäç âåíæßíç Áñéèìüò ïêôáíßùí ôïõëÜ éóôïí 87 87 AKI 91 RON Ãéá ëåéôïõñãßá óå ìåãÜëï õøüìåôñï âëÝðå ðáñáêÜôù Âåíæßíç ìå Ýùò 10 áéèáíüëç âåíæéíüëç åßíáé áðïäåêôÞ ÐÑÏÓÏ Ç Ìçí ñçóéìïðïéåßôå ìç åãêåêñéìÝíïõò ôýðïõò âåíæßíçò üðùò E15 êáé E85 Ìçí áíáìéãíýåôå ëÜäé óôç âåíæßíç êáé ìçí ôñ...

Page 33: ... Åéêüíá 4 4 ÓôñÝøôå ôç âáëâßäá ðáñï Þò êáõóßìïõ B åÜí õðÜñ åé óôç èÝóç On 5 ÌåôáêéíÞóôå ôïí ìï ëü ôïõ ãêáæéïý C åÜí õðÜñ åé óôç èÝóç FAST åéñéóôåßôå ôïí êéíçôÞñá óôç èÝóç FAST 6 ÅÜí ôï ìç Üíçìá äéáèÝôåé ìï ëü ðáýóçò ëåéôïõñãßáò D êñáôÞóôå ôï ìï ëü ðáýóçò áðü ôç ëáâÞ Åéêüíá 5 7 åéñïêßíçôç åêêßíçóç ÊñáôÞóôå êáëÜ ôç åéñïëáâÞ ôïõ ó ïéíéïý åêêßíçóçò E ÔñáâÞîôå ôç åéñïëáâÞ ôïõ ó ïéíéïý åêêßíçóçò áñãÜ ìÝ...

Page 34: ...ï åßíáé áêüìç èåñìÜ Áðïìáêñýíåôå ôá óõóóùñåõìÝíá õðïëåßììáôá áðü ôçí ðåñéï Þ ôïõ óéãáóôÞñá åîÜôìéóçò êáé ôïõ êõëßíäñïõ Ç ñÞóç Þ ç ëåéôïõñãßá ôïõ êéíçôÞñá óå äáóþäç ëïþäç Þ èáìíþäç Üãñéá ðåñéï Þ óõíéóôÜ ðáñÜâáóç ôïõ ÔìÞìáôïò 4442 ôïõ Êþäéêá ðåñß Öõóéêþí Ðüñùí ôçò Êáëéöüñíéáò åêôüò åÜí ôï óýóôçìá åîÜôìéóçò äéáèÝôåé óÞôá áðïññüöçóçò óðéíèÞñùí óå êáëÞ ëåéôïõñãéêÞ êáôÜóôáóç üðùò ïñßæåôáé óôï ÔìÞìá 4442...

Page 35: ...Ýò Þ äéáññïÝò ÊÜíåôå áíôéêáôáóôÜóåéò åÜí åßíáé áðáñáßôçôï 4 ÁíôéêáèéóôÜôå ôï ößëôñï êáõóßìïõ ìå áõèåíôéêü ößëôñï áíôéêáôÜóôáóçò 5 Áóöáëßóôå ôéò óùëçíþóåéò êáõóßìïõ ìå ôïõò óöéãêôÞñåò üðùò áðåéêïíßæåôáé Êáèáñéóìüò ôïõ óõóôÞìáôïò øýîçò Åéêüíá 13 Ç ëåéôïõñãßá ôùí êéíçôÞñùí ðáñÜãåé èåñìüôçôá Ôá åîáñôÞìáôá ôïõ êéíçôÞñá êáé éäéáßôåñá ç åîÜôìéóç áíáðôýóóïõí åîáéñåôéêÜ õøçëÝò èåñìïêñáóßåò Ôõ üí åðáöÞ ìðïñ...

Page 36: ...Þñá èá ìåéþíåôáé êáôÜ 3 5 áíÜ 300 ìÝôñá 1 000 ðüäéá ðÜíù áðü ôï åðßðåäï ôçò èÜëáóóáò êáé êáôÜ 1 áíÜ 5 6 C 10 F åðÜíù áðü ôïõò 25 C77 F Ï êéíçôÞñáò èá ëåéôïõñãåß éêáíïðïéçôéêÜ óå ãùíßá Ýùò 15 Ãéá ôá åðéôñåðüìåíá üñéá áóöáëïýò ëåéôïõñãßáò óå åðéêëéíÝò Ýäáöïò áíáôñÝîôå óôï åã åéñßäéï åéñéóôÞ ôïõ åîïðëéóìïý ÊïéíÜ åîáñôÞìáôá n Áíôáëëáêôéêü Áñéèìüò åîáñôÞìáôïò Ößëôñï áÝñá õøçëÞò éêáíüôçôáò 491588 5043 Ð...

Page 37: ...anguard åãêáôåóôçìÝíïò óå óýóôçìá ãåííçôñéþí äéåôÞò åããýçóç ãéá ñÞóç áðü éäéþôç äåí êáëýðôåôáé áðü åããýçóç óå ðåñßðôùóç åðáããåëìáôéêÞò ñÞóçò ÊéíçôÞñáò Vanguard åãêáôåóôçìÝíïò óå ï Þìáôá ðïëëáðëþí ñÞóåùí äéåôÞò åããýçóç ãéá ñÞóç áðü éäéþôç äéåôÞò åããýçóç ãéá åðáããåëìáôéêÞ ñÞóç Ôñéêýëéíäñïò õãñüøõêôïò êéíçôÞñáò Vanguard âë ÐïëéôéêÞ Åããýçóçò ôçò Briggs Stratton ãéá ôïõò ôñéêýëéíäñïõò õãñüøõêôïõò êéíçô...

Page 38: ...l más alta Seguridad del Operario Explosión Gases Tóxicos Partes en Movimiento Descarga Eléctrica Superficie Caliente Contragolpe Fuego Válvula de Paso de Combustible Lea el Manual Estrangulador Aceite Combustible On Off Parar Protección Para los Ojos Slow Fast SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y CONTROL Químico Peligroso Congelado Nivel de Combustible El símbolo de aviso de seguridad se utiliza para identifi...

Page 39: ...o que puede matarlo en cuestión de minutos Usted NO PUEDE verlo olerlo o probarlo Incluso si usted no puede oler los vapores del escape usted todavía puede estar expuesto al monóxido de carbono Si usted comienza a sentirse enfermo mareado o débil mientras usa este producto apáguelo y salga al aire fresco INMEDIATAMENTE Consulte a un médico Usted puede sufrir de intoxicación por monóxido de carbono...

Page 40: ...lta altitud vea a continuación El uso de gasolina hasta con el 10 de ethanol gasohol es aceptable PRECAUCIÓN No use gasolina que no haya sido aprobada tal como E15 ó E85 No mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos El uso de combustibles no aprobados causará daños a los componentes del motor que no estarán cubiertos por la garantía Para proteger...

Page 41: ...la cuerda de arranque contragolpe le halará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted la pueda dejar ir Podrían ocasionarse roturas de huesos fracturas moretones o torceduras Cuando le de arranque al motor hale lentamente la cuerda hasta que se sienta resistencia y después hálela rápidamente para evitar un contragolpe 8 Arranque eléctrico Gire el suiche del arranque eléctrico ha...

Page 42: ... misma posición que tenían las partes originales Es posible que otros repuestos no funcionen tan bien dañen la unidad y hasta pueden ocasionar lesiones Cómo cambiar el aceite Figura 1 9 10 11 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte Si drena el aceite desde el tubo superior de llenad...

Page 43: ...igos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos pueden encender los vapores combustibles No almacene en posición vertical con el tanque de combustible lleno por encima de la parte inferior del cuello del tanque de combustible Mow N Stow t Doble hacia abajo la manija y empínela para almacenamiento como se muestra en la Figura 14 Consulte el manual del equipo para obtener más información Siste...

Page 44: ...rreras comerciales o de alquiler J Vanguard instalado en generadores standby 2 años de uso por el consumidor la garantía solo aplica para generadores en uso privado Vanguard instalado en vehículos de servicio 2 años de uso por el consumidor 2 años para uso comercial Para Vanguard de 3 cilindros enfriado por líquido ver la Póliza de Garantía para Motor 3 LC de Briggs Stratton El período de garantía...

Page 45: ...ääntöarvoltaan suuremmalla moottorilla Käyttäjän turvallisuus Räjähdys Myrkyllisiä kaasuja Liikkuvia osia Sähköisku Kuuma pinta Takapotku Tulipalo Polttoainehana Lue käyttöopas Rikastin Öljy Polttoaine Päällä Pois Seis Käytä suojalaseja Hidas Nopea TURVALLISUUS JA SÄÄTÖSYMBOLIT Vaarallinen kemikaali Jäätävä Polttoainetaso Vaarasymbolia käytetään merkkinä vaaroista jotka saattavat johtaa henkilövah...

Page 46: ...aa Vaikka et tuntisikaan pakokaasun hajua voit silti altistua hiilimonoksidikaasulle Jos tunnet olosi huonovointiseksi tai sinua huimaa tai heikottaa käyttäessäsi tätä laitetta sammuta se välittömästi ja hakeudu VÄLITTÖMÄSTI raikkaaseen ulkoilmaan Hakeudu lääkärinhoitoon Olet ehkä saanut hiilidioksidimyrkytyksen VAROITUS Käytä tätä laitetta VAIN ulkotiloissa kaukana ikkunoista ovista tai tuuletusa...

Page 47: ...oske keskipakosäätimen jousiin niveliin tai muihin osiin moottorin nopeuden säätämiseksi Varaosien täytyy olla rakenteeltaan samanlaisia ja ne on asennettava saman asentoon kuin alkuperäisosat Muut osat eivät ehkä toimi yhtä hyvin ne saattavat vahingoittaa laitetta ja niiden käyttö saattaa aiheuttaa vammautumisen Älä lyö vauhtipyörää vasaralla tai kovalla esineellä koska vauhtipyörä voi hajota pir...

Page 48: ...ohjeet Polttoaineessa saa olla enintään 10 etanolia HUOMAA Älä käytä polttoaineita jotka eivät ole suositusten mukaisia kuten E15 tä tai E85 tä Älä sekoita öljyä polttoaineeseen tai muuta moottoria käymään vaihtoehtoisilla polttoaineilla Muiden kuin suositusten mukaisten polttoaineiden käyttö vaurioittaa moottoria eikä takuu korvaa sitä Jottei polttoainejärjestelmään pääse syntymään hartsia sekoit...

Page 49: ...isin moottoriin päin nopeammin kuin ehdit laskea kahvasta irti Tästä voi seurata luunmurtumia ruhjeita tai venähdyksiä Oikea tapa käynnistää moottori ja välttää takapotku on vetää käynnistimen köydestä hitaasti kunnes vastus tuntuu ja sitten vetää nopeasti 8 Sähkökäynnistys Siirrä sähkökäynnistimen kytkin käynnistysasentoon HUOMAA Mikäli moottori ei käynnisty useamman yrityksen jälkeen ota yhteys ...

Page 50: ...perin vastussytytystulppa käytä samantyyppistä tulppaa myös jatkossa Öljyn vaihto Kuva 1 9 10 11 VAROITUS Polttoaine ja sen höyryt ovat erittäin helposti syttyviä ja räjähdysalttiita Tulipalot ja räjähdys saattaa aiheuttaa vakavia palovammoja tai kuoleman Mikäli poistat öljyn öljyntäyttöputken yläpään kautta polttoainesäiliön on oltava tyhjä tai polttoainetta saattaa vuotaa ulos jolloin tuloksena ...

Page 51: ...estesäiliö on täytetty polttonestesäiliön täyttöaukon kierteiden alareunan yläpuolelle Mow N Stowt Taita kahva kokoon ja käännä ylösalaisin varastointia varten Kuvan 14 osoittamalla tavalla Saat lisäohjeita laitteen käsikirjasta Polttoainejärjestelmä Polttoaine saattaa vanheta mikäli sitä säilytetään yli 30 päivää Vanhentunut polttoaine saattaa aiheuttaa happo ja hartsimuodostumisen syntymisen pol...

Page 52: ...ta Hyötyajoneuvoihin asennettu Vanguard moottori 2 vuoden yksityiskäyttötakuu 2 vuoden kaupallisen käytön takuu Vanguardin 3 sylinterinen nestejäähdytetty moottori katso Briggs Stratton 3 LC moottorin omistajan takuuehdot Takuuaika alkaa ostokuitissa mainitusta päivämäärästä ja koskien ensimmäistä omistajaa tai kaupallista loppukäyttäjää ja on voimassa yllä mainitun ajanjakson Tässä takuukirjassa ...

Page 53: ...ggs Stratton est susceptible de remplacer un moteur par une version plus puissante pour ce moteur Sécurité de l utilisateur Explosion Fumées toxiques Pièces en mouvement Choc Surface très chaude Retour brutal Incendie Robinet d essence Lire le manuel Starter Huile Essence Marche Arrêt Arrêter Porter des lunettes Slow Fast SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DE COMMANDE Produits chimiques dangereux Engelures N...

Page 54: ...exposée au monoxyde de carbone même si elle ne sent pas de gaz d échappement Dès les premiers signes de nausées étourdissements ou faiblesses en cours d utilisation arrêter le produit et sortir IMMÉDIATEMENT à l air frais Consulter un médecin Il peut s agir d une intoxication au monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Faire fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l écart des fenêtres portes et ventilations ...

Page 55: ...ence non approuvée comme la E15 et la E85 Ne pas mélanger d huile à l essence ni modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants alternatifs L utilisation de carburants non autorisés endommagera les éléments du moteur et ne sera pas couverte par la garantie Pour protéger le système d admission d essence contre la formation de gomme mélanger un stabilisateur à l essence Voir le stockage Tou...

Page 56: ...ourra les laisser partir Ceci pourrait entraîner des fêlures des fractures des ecchymoses ou des foulures Pour démarrer le moteur tirer lentement sur la corde jusqu à sentir une résistance et tirer alors rapidement afin d éviter l effet de rétraction 8 Démarreur électrique Mettre le contact du démarreur électrique sur la position ON START REMARQUE Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentat...

Page 57: ...ir la section Spécifications Remarque Dans certains pays la législation impose l emploi de bougies à résistance pour supprimer les parasites de l allumage Si ce moteur était équipé d une bougie avec résistance utiliser le même type de bougie lors de son remplacement Changement d huile Figure 1 9 10 11 AVERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs Un incendi...

Page 58: ... pas stocker en position verticale lorsque le réservoir de carburant est rempli au delà du bas du col de remplissage Mow N Stow t Replier le guidon et basculer en vue du stockage comme illustré à la Figure 14 Consulter le manuel de l équipement pour les détails Système d alimentation L essence peut s éventer lorsqu elle est conservée plus de 30jours L essence périmée provoque la formation de dépôt...

Page 59: ...nstallés sur les groupes électrogènes stationnaires 2ans de garantie en usage privé pas de garantie en usage professionnel Vanguard installés sur des véhicules utilitaires 2ans de garantie en usage privé 2ans de garantie en usage professionnel Vanguard 3cylindres refroidis à eau consulter l application de la garantie sur les moteurs Briggs Stratton 3 LC La période de garantie débute à la date d ac...

Page 60: ...n motore di potenza maggiore Sicurezza dell operatore Esplosione Fumi tossici Parti mobili Parti in movimento Scossa elettrica Superficie calda Contraccolpo Incendio Chiusura del carburante Leggere il manuale Starter Carburante Acceso Spento Stop Indossare occhiali protettivi Lento Veloce SIMBOLI DI SICUREZZA E CONTROLLO Sostanza chimica pericolosa Olio Congelamento Livello del carburante Simbolo ...

Page 61: ... minuti Il gas È invisibile inodore e insapore Anche se non si inalano i fumi di scarico è possibile che si sia esposti al monossido di carbonio Se si avverte una sensazione di malore giramento di testa o debolezza durante l uso di questo prodotto spegnere e andare IMMEDIATAMENTE all aria fresca Consultare un medico Può essersi verificato un avvelenamento da monossido di carbonio AVVERTENZA Utiliz...

Page 62: ...n manomettere le molle del regolatore i leverismi o altre parti per aumentare la velocità del motore I ricambi devono presentare lo stesso design ed essere installati nelle stesse posizioni dei componenti originali Altri componenti possono presentare minori prestazioni danneggiare l unità e provocare gravi lesioni personali Non battere il volano con un martello o un oggetto metallico in quanto si ...

Page 63: ...contenuto di etanolo miscela benzina alcol fino al 10 AVVISO Non utilizzare benzine non approvate come E15 e E85 Non miscelare olio nella benzina né modificare il motore in modo che funzioni con benzine alternative L uso di benzine non approvate danneggia i componenti del motore che non saranno coperti da garanzia Per proteggere il sistema di alimentazione dalla formazione di gomme aggiungere l ad...

Page 64: ... l impugnatura della fune finché non si sente una certa resistenza quindi tirarla con forza per evitare il contraccolpo 8 Avviamento elettrico Portare l interruttore avviamento elettrico in posizione ON START NOTA se il motore non si avvia dopo ripetuti tentativi contattare il concessionario locale o il numero BRIGGSandSTRATTON COM or call 1 800 233 3723 negli Stati Uniti AVVISO Per prolungare la ...

Page 65: ...r eliminare i disturbi dovuti all accensione Se il motore è stato equipaggiato all origine con una candela schermata usare lo stesso tipo in caso di sostituzione Cambio dell olio Figura 1 9 10 11 AVVERTENZA La benzina ed i relativi vapori sono altamente infiammabili ed esplosivi Un incendio oppure un esplosione possono provocare gravi ustioni o morte Se si drena l olio dal tubo di riempimento supe...

Page 66: ...e Non conservare in posizione verticale con il serbatoio del carburante riempito oltre il bordo inferiore del bocchettone del serbatoio Mow N Stowt Ripiegare l impugnatura e ribaltare verso l alto per il rimessaggio come mostrato in Figura 14 Consultare il manuale dell attrezzatura per ulteriori dettagli Impianto di alimentazione Il carburante può diventare vecchio quando viene conservato per più ...

Page 67: ...ivato 2 anni per uso commerciale Vanguard a 3 cilindri con raffreddamento a liquido consultare la politica di garanzia relativa ai motori 3 LC Briggs Stratton Il periodo di garanzia inizia alla data di acquisto del primo consumatore o utente professionale Per uso privato si intende l utilizzo effettuato da un acquirente al dettaglio presso la propria residenza Per uso professionale si intendono tu...

Page 68: ...gen Gebruiker veiligheid Explosie Giftige Dampen Bewegende Delen Schok Heet Oppervlak Terugslag Brand Brandstofkraan Lees de gebruiksaanwijzing Choke Olie Brandstof Aan Uit Stop Draag Oogbescherming Langzaam Snel VEILIGHEID EN BEDIENINGSSYMBOLEN Gevaarlijke chemische stof Bevriezing Brand stofpeil Het veiligheidswaarschuwingssymbool wordt gebruikt om veiligheidsinformatie te identificeren over gev...

Page 69: ... u nog altijd worden blootgesteld aan koolmonoxidegas Als u zich ziek duizelig of zwak begint te voelen bij gebruik van dit product schakel het uit en zorg ONMIDDELLIJK dat u de verse lucht krijgt Ga naar een dokter U hebt mogelijk koolstofmonoxidevergiftiging WAARSCHUWING Gebruik dit product ALLEEN buiten ver weg van vensters deuren en ventilatieopeningen om de kans op koolstofmonoxidegas te verm...

Page 70: ...rander niets aan regulateurveren verbindingsstangen of andere onderdelen om het motortoerental te verhogen Vervangingsonderdelen moeten identiek zijn aan de originele onderdelen en op dezelfde plaats worden gemonteerd Andere onderdelen bieden mogelijk minder goede prestaties en kunnen het apparaat beschadigen en mogelijk letsel veroorzaken Sla niet met een hamer of hard voorwerp tegen het vliegwie...

Page 71: ...n aan motorcomponenten die niet valt niet onder de garantie Meng om het brandstofsysteem tegen het vormen van gom te beschermen een brandstofstabilisator door de brandstof Zie Opslag Alle brandstoffen zijn niet hetzelfde Wanneer er start of prestatieproblemen optreden verander dan van brandstofleverancier of merk Deze motor is gecertificeerd om te werken op benzine Het emissieregelsysteem van deze...

Page 72: ...teeds kortstondig maximaal vijf seconden Wacht één minuut tussen twee startpogingen De motor stoppen Afb 5 7 1 Laat de stophendel van de motor los A Afb 5 of Motor met toerentalbediening Beweeg de toerentalbediening B Afb 7 naar de stopstand of Motor met stopschakelaar Duw de stopschakelaar C Afb 7 in de uitstand of Motor met elektrische start Draai de elektrische startschakelaar in de stand uit s...

Page 73: ...ugie Afb 9 2 De motor is uitgerust met een olieaftapopening in de bodem G Afb 1 en of een zijaftapopening Verwijder de olieaftapplug Tap de olie af in een goedgekeurde opvangbak Let op Een van de weergegeven olieaftappluggen G kan in de motor zijn gemonteerd 3 Installeer nadat de olie is afgetapt de olieaftapplug en draai deze vast 4 Als u de olie aftapt vanuit de olievulbuis E houd dan de bougiek...

Page 74: ...e brandstof hoeft niet afgetapt te worden wanneer er een brandstofstabilisator volgens de instructies is toegevoegd Laat de motor 2 minuten draaien om de stabilisator door het brandstofsysteem te laten circuleren voordat u de motor opslaat Wanneer de benzine in de motor niet is behandeld met een brandstofstabilisator dan moet deze afgetapt worden in een geschikte opvangbak Laat de motor draaien to...

Page 75: ...ntie voor commercieel gebruik Vanguard geïnstalleerd op utility voertuigen 2 jaar voor particulier gebruik 2 jaar voor commercieel gebruik Vanguard 3 cilinder vloeistofgekoeld zie Briggs Stratton 3 LC Garantievoorwaarden De garantieperiode begint op de dag van aankoop van de eerste detailhandelconsument of commerciële eindgebruiker en gaat door voor de tijdsperiode in bovenstaande tabel Consumente...

Page 76: ...n Giftig gass Bevegelige deler Elektrisk støt Varm flate Tilbakeslag Brann Drivstofftilfør selen er stengt Les håndboken Choke Olje Fyll bensin På Av Stopp Bruk øyebeskyttelse Sakte Hurtig SIKKERHET OG KONTROLL SYMBOLER Farlig kjemikalie Frostskader Drivstoffnivå Sikkerhetsvarselsymbolet brukes til å identifisere informasjon om farlige situasjoner som kan føre til personskader Et varselord FARLIG ...

Page 77: ...oksidgass Hvis du kjenner at du begynner å bli kvalm svimmel eller svak mens du bruker dette produktet stans motoren og gå ut i frisk luft ØYEBLIKKELIG Kontakt en lege Du kan ha fått karbonmonoksidforgiftning ADVARSEL Dette produktet må KUN brukes utendørs og langt unna vinduer dører og ventiler for å redusere risikoen for at karbonmonoksidgass kan samle seg opp og muligens trenge inn i bebodde ar...

Page 78: ...torer med elektrisk start Bruk kun korrekt verktøy Ikke kluss med regulatorfjærene forbindelsesleddene eller andre deler for å øke motorturtallet Reservedeler må ha samme design og monteres i samme stilling som de originale delene Andre typer deler kan fungere dårligere skade maskinen og resultere i at noen skades Slå aldri på svinghjulet med en hammer eller en annen hard gjenstand da svinghjulet ...

Page 79: ...å blande en drivstoffstabilisator i drivstoffet Se Lagring Det finnes forskjellige typer drivstoff Hvis det oppstår problemer med start bytt drivstoffleverandør eller forsøk et annet merke Disse motorene er sertifiserte for bruk av bensin Avgasskontrollsystemet på denne motoren er EM Engine Modifications Motormodifikasjoner Store høyder Bruk av bensin med et minsteoktan på 85 85 AKI 89 RON i høyde...

Page 80: ...osition or Motor med stoppbryter Trykk stoppbryteren C Figur 7 i stillingen off av position eller Motor med elektrisk start Vri den elektriske startbryteren i stillingen off stop av stopp Se hvor denne bryteren er plassert og hvordan den skal brukes i håndboken som tilhører utstyret Ta ut nøkkelen og legg den på et trygt sted slik at den er utenfor barns rekkevidde 2 Motorer med drivstoffkran ekst...

Page 81: ...es ut av oljepåfyllingsrøret på toppen må drivstofftanken være tom ellers kan drivstoff renne ut og forårsake en brann eller en eksplosjon Drivstofftanken tømmes ved å kjøre motoren tom for bensin Påfylling av olje Sett motoren vannrett Rengjør området rundt oljepåfyllingen Se under Spesifikasjoner for oljekapasiteten 1 Ta ut peilestaven G og tørk av med en ren klut Figur 11 2 Hell oljen sakte i o...

Page 82: ...en godkjent kanne Kjør motoren til den går tom for bensin Bruk av en drivstoffstabilisator i bensinkannen anbefales for å holde bensinen fersk Motorolje Skift olje mens motoren ennå er varm OBS Drivstofftanken må ikke være fylt til ovenfor bunnen av påfyllingshalsen og siden der tennpluggen sitter må vende opp hvis motoren skal stå veltet under lagring Hvis motoren veltes i en annen retning kan de...

Page 83: ...elle baner eller på utleiebaner har ingen garanti J Vanguard montert på reservegeneratorer 2 år for privat bruk ingen garanti for profesjonelt bruk Vanguard montert på SUV kjøretøy 2 år for privat bruk 2 år for profesjonelt bruk Vanguard væskekjølte 3 sylindere se Briggs Stratton garantivilkår for 3 LC motorer Garantiperioden gjelder fra datoen produktet blir solgt for første gang enten til privat...

Page 84: ...or por este motor Segurança do operador Explosão Fumaças tóxicas Peças em movimento Choque elétrico Superfície quente Contragolpe Incêndio Fechamento de combustível Leia o manual Afogador Óleo Combustível On Off Ligar Desligar Parar Use proteção para os olhos Lento Rápido SÍMBOLOS DE SEGURANÇA E CONTROLE Substâncias químicas nocivas Úlcera causada pelo congelamento Nível de combustível O símbolo d...

Page 85: ...cheiro dos gases de escape não deixa de estar exposto ao gás monóxido de carbono Se começar a sentir se doente com tonturas ou fraqueza ao usar este produto desligue o e dirija se DE IMEDIATO para um local bem ventilado Consulte o médico Pode estar com envenenamento por monóxido de carbono ADVERTÊNCIA Trabalhe com este produto UNICAMENTE no exterior longe de janelas portas e entradas de ventilação...

Page 86: ...s as ferramentas adequadas NÃO modifique a mola de controlo as ligações ou outras peças para aumentar a velocidade do motor As peças de substituição têm de ser iguais às peças originais e devem ser instaladas nas mesmas posições Outras peças podem não ter o mesmo bom desempenho podem danificar a unidade e podem provocar ferimentos Não golpeie o volante do motor com um martelo ou outro objecto duro...

Page 87: ...o utilize gasolinas não aprovadas como por exemplo E15 e E85 Não misture óleo em gasolina nem modifique o motor para funcionar com combustíveis alternativos O recurso a combustíveis não aprovados danifica os componentes do motor o que não está abrangido pela garantia Para proteger o sistema de combustível da formação de goma misture um estabilizador de combustível no combustível Consulte Armazenam...

Page 88: ...nte do que consegue evitar Tal pode provocar ossos partidos fracturas hematomas ou entorses Ao ligar o motor puxe o cabo de arranque lentamente até sentir resistência e depois puxe o rapidamente para evitar o coice 8 Arranque eléctrico rode o arrancador eléctrico para a posição on start ligado arranque NOTA se o motor não arrancar após várias tentativas contacte o seu concessionário local ou vá a ...

Page 89: ...sistor para suprimir os sinais de ignição Se este motor tiver sido originalmente equipado com uma vela desse tipo use o mesmo tipo de vela de ignição na substituição Como mudar o óleo Figura 1 9 10 11 ADVERTÊNCIA O combustível e os respectivos vapores são altamente inflamáveis e explosivos Um incêndio ou uma explosão podem provocar queimaduras graves ou morte Se drenar o óleo a partir do tubo de e...

Page 90: ...tível Não guarde na posição vertical com o depósito de combustível cheio acima do fundo do pescoço do depósito de combustível Mow N Stowt Dobre o manípulo e incline para cima para guardar como se pode ver na Figura 14 Consulte mais pormenores no manual do equipamento Sistema de combustível O combustível pode ficar velho quando armazenado durante mais de 30 dias O combustível velho faz com que se f...

Page 91: ... garantia para uso comercial Vanguard instalado em veículos utilitários Garantia de 2 anos para uso doméstico e comercial Vanguard em motor resfriado de 3 cilindros Consulte o Certificado de Garantia do dos motores Briggs Stratton O prazo de garantia inicia se na data da compra feita pelo primeiro consumidor ou consumidor comercial Uso por consumidor significa um uso pessoal residencial por um con...

Page 92: ...kan Briggs Stratton leverera utbytesmotor med högre märkeffekt för denna motor Förarsäkerhet Explosion Giftiga gaser Stötar Varm yta Bakslag Brand Bränslekran Läs instruktionsboken Choke Olja Bränsle På Av Stopp Bär ögonskydd Långsamt Fort SÄKERHETS OCH REGLAGESYMBOLER Snurrande delar Farlig kemikalie Frostskador Bränslenivå Säkerhetssymbol används för att ange säkerhetsinformation om risker som k...

Page 93: ... koloxidlarm med stickkontakt och batteribackup i enlighet med tillverkarens anvisningar Rökdetektorer upptäcker inte koloxid Använd INTE denna produkt inomhus i garage källare kryprum skjul eller andra delvis slutna utrymmen även om fläktar eller öppna dörrar och fönster används för ventilering Koloxid kan snabbt samlas i dessa utrymmen och kan ligga kvar i flera timmar även efter det att produkt...

Page 94: ...otorn att gå på alternativa bränslen Användning av icke godkänd bensin leder till skador på motordelarna som i detta fall inte täcks av garantin Blanda in en tillsats i bränslet för att skydda systemet mot beckbildning Se Förvaring Allt bränsle är inte likadant Om start eller prestandaproblem inträffar byt bensinstation eller bensinmärke Denna motor är intygad för drift med bensin Utsläppskontroll...

Page 95: ...kslag 8 Elstart Vrid strömbrytaren till läget on start OBS Vänd dig till närmaste återförsäljare eller ring BRIGGSandSTRATTON COM or call 1 800 233 3723 i USA om motorn inte startar på upprepade försök MÄRK Gör korta startförsök högst fem sekunder så håller starmotorn längre Vänta en minut mellan startförsöken Avstängning av motorn Fig 5 7 1 Släpp säkerhetsbygeln A fig 5 eller Motor med gasreglage...

Page 96: ...ift för att undertrycka tändsignaler Om denna motor ursprungligen utrustats med avstört tändstift bör samma typ av tändstift användas vid byte Byte av olja Fig 1 9 10 11 VARNING Bränsle och dess ångor är ytterst antändbara och explosiva Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall Bränsletanken måste vara tom om du tappar ut oljan ur oljeröret på översidan bränsle kan annars läc...

Page 97: ...en fylld över underkanten på bränslepåfyllningsröret Mow N Stowt Fäll ned handtaget och tippa upp maskinen för förvaring som på bilden 14 Anvisningar finns i maskinhandboken Bränslesystem Bränsle kan bli för gammalt om det lagras längre än en månad Gammalt bränsle bildar syra och beckbeläggningar i bränslesystemet och på viktiga förgasardelar Håll bränslet färskt med Briggs Stratton Advanced Formu...

Page 98: ...2 års garanti vid privat användning ingen garanti vid yrkesmässig användning Vanguard installerad i nyttofordon 2 år vid privat och yrkesmässig användning Vanguard 3 cylindriga vattenkylda motorer se garantivillkoren för Briggs Stratton 3 LC Garantiperioden börjar den dag den första konsumenten eller kommersiella användaren köper motorn Med privat användning avses i denna garanti en konsuments pri...

Page 99: ...99 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 100: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: