Not
for
Reproduction
SERVIS A ÚDRŽBA
Bezpečná manipulácia s benzínom
1. Zahaste všetky cigarety, cigary, fajky a ďalšie zápalné
zdroje.
2. Používajte schválenú benzínovú nádrž.
3. Nikdy neodstraňujte veko benzínovej nádrže a
netankujte s bežiacim motorom. Pred tankovaním
nechajte motor vychladnúť.
4. Nikdy netankujte palivo do stroja v interiéri.
5. Stroj ani palivovú nádrž neuskladňujte tam, kde je
otvorený oheň, iskry, alebo zapaľovacie horáky,
napríklad ohrievače vody alebo iné prístroje.
6. Nikdy nenapĺňajte nádrže vo vnútri vozidla alebo v
nakladacom priestore vozidla s plastovým plášťom
nakladacieho priestoru. Pred plnením nádrže nádrž vždy
položte na zem v dostatočnej vzdialenosti od vozidla.
7. Ak sa dá, odmontujte z nákladného vozidla alebo prívesu
benzínom poháňané zariadenie a naplňte ho na zemi.
Ak to nie je možné, naplňte takéto zariadenie na prívese
pomocou prenosnej nádrže a nie cez dýzu benzínového
čerpacieho automatu.
8. Dýzu držte počas celej doby v kontakte s hranou
otvoru palivovej nádrže alebo nádoby až do jej úplného
natankovania. Nepoužívajte dýzy s uzamykacím
zariadením.
9. Ak sa vám palivo dostane na oblečenie, oblečenie si
okamžite prezlečte.
10. Palivovú nádrž neprepĺňajte. Veko palivovej nádrže
nasaďte naspäť a bezpečne ho utiahnite.
11. Buďte obzvlášť opatrní pri manipulácii s benzínom
a inými palivami. Tieto palivá sú zápalné a ich výpary sú
výbušné.
12. Ak sa palivo vyleje, nesnažte sa naštartovať motor ale
stroj premiestnite z miesta rozliateho paliva a zabráňte
vzniku akéhokoľvek zápalného zdroja, kým sa palivové
výpary neodparia.
13. Všetky veká palivových nádrží a nádob bezpečne
nasaďte naspäť.
Servis a údržba
1. Nikdy neprevádzkujte zariadenie v uzavretom priestore,
v ktorom sa môžu hromadiť výpary oxidu uhoľnatého.
2. Matice a skrutky s maticami a najmä svorníky čepelí
majte vždy utiahnuté a stroj udržujte v dobrom stave.
3. Nikdy svojvoľne nezasahujte do bezpečnostných
zariadení. Pravidelne kontrolujte ich správnu činnosť a v
prípade nesprávnej činnosti vykonajte potrebné opravy.
4. Odstráňte trávu, listy a iné znečistenia nahromadené
v stroji. Vyčisťte všetok rozliaty olej alebo palivo a
odstráňte všetky nečistoty/zvyšky nasiaknuté palivom.
Pred uskladnením nechajte stroj vychladnúť.
5. Ak narazíte na nejaký predmet, zastaňte a prekontrolujte
stroj. V prípade potreby pred opätovným naštartovaním
jednotku opravte.
6. Nikdy nevykonávajte nastavenia alebo opravy pri
bežiacom motore.
7. Pravidelne kontrolujte komponenty zachytávača trávy a
chrániča vyhadzovania v prípade potreby ich vymeňte za
výrobcom odporúčané diely.
8. Čepele kosačky sú ostré. Pri manipulácii s čepeľami
noste rukavice a pri ich údržbe buďte mimoriadne
opatrní.
9. Často kontrolujte fungovanie bŕzd. V prípade potreby ich
nastavte a vykonajte servis.
10. Podľa potreby vykonajte údržbu alebo výmenu
bezpečnostných štítkov a štítkov s pokynmi.
11. Keď je motor horúci, neodstraňujte palivový filter, keďže
vyliaty benzín sa môže vznietiť. Svorky palivového
vedenia neposúvajte ďalej než je nevyhnutné.
Presvedčte sa, že po inštalácii svorky pevne upínajú
hadice nad filtrom.
12. Nepoužívajte benzín s obsahom METANOLU, gasohol
s obsahom viac ako 10% ETANOLU, prídavky benzínu
alebo horľavé kvapaliny, pretože to môže viesť k
poškodeniu motora/systému paliva.
13. Ak musíte vyprázdniť palivovú nádrž, vyprázdnite ju
vonku.
14. Vymeňte chybné tlmiče/tlmiče výfuku.
15. Pri opravách používajte len výrobcom schválené
náhradné diely.
16. Všetky nastavenia a úpravy musia byť v súlade s
výrobnými technickým špecifikáciami.
17. V prípade potreby hlavného servisu a opráv je potrebné
použiť iba autorizované servisné strediská.
18. Nikdy sa nepokúšajte vykonávať hlavné opravy na
tomto zariadení, pokiaľ ste na to neboli riadne zaškolení.
Nesprávne servisné postupy môžu mať za následok
nebezpečnú prevádzku, poškodenie stroja a zrušenie
platnosti záruky výrobcu.
19. Pri kosačkách s viacerými čepeľami buďte opatrní,
pretože rotácia jednej čepele môže spôsobiť rotáciu
ďalších čepelí.
20. Nemeňte nastavenia regulátora motora a neprekračujte
povolené otáčky motora. Prevádzkovanie motora pri
príliš veľkej rýchlosti môže zvýšiť riziko zranenia osôb.
21. Vyraďte hnacie príslušenstvo, zastavte motor, vyberte
vložku štartéra a odpojte vodiče zapaľovacej sviečky
pred čistením zablokovania príslušenstva a žľabov,
vykonávaním servisnej činnosti, nárazom na predmet
alebo ak jednotka neštandardne vibruje. V prípade ak
narazíte na predmet, pred opätovným naštartovaním
a prevádzkovaním zariadenia skontroluje poškodenie
stroja a vykonajte opravy.
22. Nikdy si nedávajte ruky blízko pohybujúcich sa častí,
ako napríklad chladiaci ventilátor hydraulického
čerpadla, keď je traktor v chode. (Chladiace ventilátory
hydraulického čerpadla sa zväčša nachádzajú v hornej
časti nápravy v usporiadaní transaxle.)
23. Zariadenia s hydraulickými čerpadlami, hadicami alebo
motormi:
VÝSTRAHA:
Hydraulická kvapalina unikajúca pod
tlakom môže byť dostatočne silná, aby prerazila
pokožku a spôsobila vážne zranenie. Ak sa pod kožu
dostane cudzia kvapalina, musí ju do niekoľkých hodín
chirurgicky odstrániť lekár spôsobilý pre takéto zranenia,
v opačnom prípade môže vzniknúť gangréna. Časti tela
a ruky nedávajte k piestovým otvorom alebo tryskám,
vystrekujúcim hydraulickú tekutinu pod vysokým tlakom.
Na hľadanie netesností používajte papier alebo kartón
a nie vaše ruky. Pred opätovným uvedením tlaku do
systému sa uistite, že sú utesnené všetky konektory
hydraulickej kvapaliny a všetky hydraulické hadice a
vedenia sú v dobrom stave. Ak sa objavia netesnosti,
okamžite dajte vykonať servis stroja u autorizovaného
predajcu.
24.
VÝSTRAHA:
Neodborné uvoľnenie pružín môže mať
za následok vážne osobné poranenie. Pružiny smie
odstraňovať len autorizovaný technik.
25. Modely vybavené chladičom motora:
VÝSTRAHA:
Aby ste predišli vážnemu osobnému
zraneniu únikom z chladiča alebo pary, nikdy neskúšajte
odstrániť veko chladiča pri bežiacom motore. Zastavte
motor a čakajte kým vychladne. Aj po zastavení buďte
maximálne opatrní pri odstraňovaní veka.
12
Summary of Contents for 2691251-00
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n en 2 4 3 2 1 STOP STOP 3 ...
Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 4 ...
Page 7: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n en 12 14 A B C D 13 A 15 A B 7 ...
Page 27: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 47: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 67: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 87: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 107: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 127: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 147: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 167: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 187: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 207: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 227: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 247: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 267: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...