background image

13

es

Características y Controles

Compare la ilustración

1

con su motor para que se familiarice con la ubicación de las

diversas características y controles.

A.

Identificación del motor

Modelo, Tipo y Código. Ejemplo:

B.

Bujía

C.

Cebador

D.

Tanque y Tapa de Combustible

E.

Filtro de Aire

F.

Manija Cuerda Arranque

G.

Varilla Indicadora Nivel de Aceite

H.

Tapón Drenaje Aceite

I.

Mofle

Protector del Mofle (si está equipado)

Atrapachispas (si está equipado)

J.

Control del Acelerador (si está equipado)

Operación

Capacidad de aceite (vea la sección de

Especificaciones

)

Recomendaciones de Aceite

Se recomienda el uso de aceites Certificados por la Garantía Briggs & Stratton para

mejor rendimiento. Otros aceites detergentes de alta calidad son aceptables si están

clasificados para servicio SF, SG, SH, SJ o superior. No utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad del aceite apropiada para el motor.

Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el rango de temperatura

exterior esperado.

SAE

30

10W

-30

5W-

30

Sintético

5W

-30

°

F

°

C

*

El uso de aceite SAE 30 a temperaturas inferiores a 40

°

F (4

°

C) producirá dificultad

de arranque.

**

El uso de aceite 10W-30 a temperaturas superiores a 80

°

F (27

°

C) puede producir

un incremento en el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor

frecuencia.

Cómo verificar/Añadir aceite -

Figura

2

Antes de aprovisionar con aceite o de comprobar el nivel de aceite

Coloque el motor a nivel.

Limpie el área de llenado de aceite de todo desecho.

1. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite (

A

) y límpiela con un trapo limpio

(Figura 2).

2. Inserte y apriete la varilla indicadora de nivel de aceite.
3. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite y compruebe el nivel de aceite. El

aceite debe llegar arriba del indicador de (

B

) en la varilla indicadora de nivel de

aceite.

4. Si el nivel de aceite es bajo, añada aceite lentamente por dentro del tubo de llenado

de aceite (

C

).

No llene excesivamente.

Después de aprovisionar con aceite, espere

un minuto y después vuelva a comprobar el nivel de aceite.

5. Coloque y apriete la varilla indicadora de nivel de aceite.

Recomendaciones para el Combustible

El combustible debe cumplir con estos requerimientos:

Gasolina limpia, fresca y libre de plomo.

Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a alta altitud vea a

continuación.

El uso de gasolina hasta con el 10% de ethanol (gasohol) o hasta el 15% de

MTBE (methyl tertiary butyl ether), es aceptable.

PRECAUCIÓN:

No use gasolina que no haya sido aprobada tal como E85. No mezcle el

aceite con la gasolina, ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos.

Esto dañará los componentes del motor e

invalidará la garantía del motor

.

Para proteger el sistema de combustible de la formación de depósitos de goma,

mézclele un estabilizador de combustible cuando le añada combustible. Consulte el

aparte

: Bodegaje.

Todos los combustibles no son los mismos. Si se presentan

problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de

marca. Este motor está certificado para operar con gasolina. El sistema de control de

emisiones para este motor es EM (Modificaciones del Motor)

.

Alta Altitud

Para altitudes superiores a 5.000 pies (1.524 metros), es aceptable el uso de gasolina

con un mínimo de 85 octanos/85 AKI (89 RON). Para cumplir con las emisiones, se

requiere hacer un ajuste para alta altitud. Si la operación se realizar sin haber hecho

éste ajuste se causará una disminución en el rendimiento, un aumento del consumo de

combustible y un aumento en las emisiones. Consulte con un distribuidor autorizado de

Briggs & Stratton para obtener información relacionada con el ajuste para alta altitud.
No se recomienda operar el motor a altitudes inferiores a 2.500 pies (762 metros) con el

kit para alta altitud.

Cómo agregar combustible -

Figura

3

ADVERTENCIA

La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Cuando Aprovisione con Combustible

Apague el motor y deje que el motor se enfríe por lo menos 2 minutos antes

de remover la tapa de combustible.

Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada.

No llene demasiado el tanque de combustible. Para permitir la expansion de

la gasolina, no llene arriba de la parte inferior del cuello del tanque de

combustible.

Mantenga la gasolina y sus vapores a distancia de chispas, llamas abiertas,

testigos piloto, calor, o de cualquier otra fuente de encendido.

Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de

combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es

necesario

Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes de darle

arranque al motor.

1. Limpie el área de la tapa de combustible de polvo y desechos. Retire la tapa de

combustible (

A

). (Figura 3).

2. Llene el tanque de combustible (

B)

con gasolina. A fin de permitir la expansión de la

gasolina, no llene por encima del fondo del cuello del tanque de combustible (

C

).

3. Re-instale la tapa de combustible.

Cómo Darle Arranque al Motor -

Figura

4

5

La retracción rápida de la cuerda de arranque (contragolpe) le halará

la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted la pueda

dejar ir.
Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, moretones o

torceduras.

ADVERTENCIA

Cuando le de arranque al motor, hale lentamente la cuerda hasta que se sienta

resistencia y después hálela rápidamente para evitar un contragolpe.

ADVERTENCIA

La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Cuando le de Arranque al motor

Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si

está equipado) estén en su lugar, y firmemente asegurados.

No haga girar el motor si removió la bujía.

Si el motor se inunda, ajuste el estrangulador (si está equipado) en la posición

OPEN/RUN, coloque el acelerador (si está equipado) en la posición FAST y

haga girar el motor hasta que de arranque.

Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que

carece de olor y de color.
Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos

o la muerte.

ADVERTENCIA

Dele arranque al motor y opérelo en exteriores.

No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las

puertas o las ventanas se encuentren abiertas.

NOTIFICACIÓN:

Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de

darle arranque al motor, asegúrese de aprovisionar con aceite de acuerdo con las

instrucciones de este manual. Si le da arranque al motor sin que esté provisto de aceite,

éste se dañará más allá de la reparación y no será cubierto por la garantía.

Nota:

El equipo puede tener controles remotos. Vea el manual del equipo para la

ubicación y operación de los controles remotos.

Not for Reproduction

Summary of Contents for 300 series

Page 1: ... Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Sprintt 500 Seriest Quattrot 500 Seriest LX 500 Seriest SQ 500 Seriest Q 500 550 Seriest 300 Seriest Classict 450 Seriest Sprintt 475 Seriest Quattrot 475 Seriest Model 90000 Model 100000 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F J E C D B 1 I B E F G H H A C 2 3 C A B A B A B D 4 5 C E A A B 6 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...3 A A B 7 8 C B D 9 H E F 10 11 G J A B C B B C A 12 13 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 4: ...s known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicles ATVs motor bikes fun recreational go karts aircraft products or vehicles intended for use in competitive events Use of these engines in such applications could result in property damage serious inj...

Page 5: ...ris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the original e...

Page 6: ... increased fuel consumption and increased emissions See a Briggs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes below 2 500 feet 762 meters with the high altitude kit is not recommended How To Add Fuel Figure 3 WARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death When Adding...

Page 7: ... shatter during operation When testing for spark Use approved spark plug tester Do not check for spark with spark plug removed Maintenance Chart First 5 Hours Change Oil Every 8 Hours or Daily Check engine oil level Clean area around muffler and controls Every 25 Hours or Annually Clean air filter Every 50 Hours or Annually Change engine oil Check muffler and spark arrester Annually Replace air fi...

Page 8: ...bris from muffler area and cylinder area NOTICE Do not use water to clean the engine Water could contaminate the fuel system Use a brush or dry cloth to clean the engine This is an air cooled engine Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to overheat resulting in poor performance and reduced engine life Use a brush or dry cloth to remove debris from the finger guard A Keep linkag...

Page 9: ...ctory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer listed below are some of the causes of engine failure that the warranty does not cover Normal wear Engines like all mechanical devices need periodic parts service and replacement to perform well Warranty w...

Page 10: ...originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or repl...

Page 11: ...en ocasionar cáncer defectos de nacimiento u otros daños que pueden ser perjudiciales para la reproducción ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Vehículos Todo Terreno de 3 ruedas ATVs bicicletas motorizadas karts para diversión recreo productos para aviación o vehículos para uso en eventos competitivos El uso de estos motores en tales aplicaciones podría oc...

Page 12: ...ves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro Usar u operar el motor en un terreno que contenga bosques arbustos o pasto es una violación al Código de R...

Page 13: ... se requiere hacer un ajuste para alta altitud Si la operación se realizar sin haber hecho éste ajuste se causará una disminución en el rendimiento un aumento del consumo de combustible y un aumento en las emisiones Consulte con un distribuidor autorizado de Briggs Stratton para obtener información relacionada con el ajuste para alta altitud No se recomienda operar el motor a altitudes inferiores ...

Page 14: ...rante la operación Cuando compruebe chispa Utilice un probador aprobado No compruebe chispa si removió la bujía Cuadro de Mantenimiento Las Primeras 5 horas Cambie aceite Cada 8 Horas o Diariamente Compruebe el nivel de aceite del motor Limpie el área alrededor del mofle y los controles Cada 25 horas o anualmente Limpie el filtro de aire Cada 50 horas o anualmente Cambie el aceite del motor Compru...

Page 15: ...minar el sistema de combustible Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor Este es un motor enfriado por aire Las suciedades o los desechos pueden restringir el flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor produciendo un desempeño pobre y una vida del motor reducida Utilice un cepillo o un trapo seco para remover los desechos del protector de dedos A Mantenga las varillas lo...

Page 16: ...as partes que son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuación algunas de las causas de fallas del motor que no cubre la garantía Desgaste Normal Los motores necesitan como todos los dispositivos mecánicos el cambio y el servicio periódico de las partes para desempeñarse bien La garantía no cubrirá la ...

Page 17: ... des cancers des malformations fœtales ou d autres problèmes de fécondation AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les véhicules tout terrain à 3 roues les motocyclettes les karts de loisir les aéroplanes ou les véhicules destinés à être utilisés en compétition L utilisation de ces moteurs pour ces applications peut entraîner des dommages ma...

Page 18: ...peut provoquer des brûlures sévères Les débris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre La Section 4442 du California Public Resource Code Code des ressources publiques de Californie interdit l ...

Page 19: ...btenir des informations sur le réglage haute altitude Le fonctionnement du moteur à une altitude inférieure à 762mètres avec le kit haute altitude n est pas recommandé Plein d essence Figure 3 AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs d essence sont extrêmement inflammables et explosives Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort Pour faire le plein Couper l...

Page 20: ...étincelle Utiliser un contrôleur homologué Ne pas contrôler l étincelle avec la bougie retirée Tableau d entretien Après les 5 premières heures Vidanger l huile Toutes les 8 heures ou chaque jour Vérifier le niveau d huile du moteur Nettoyer aux alentours du silencieux et des commandes Toutes les 25 heures ou une fois par an Nettoyer le filtre à air Toutes les 50 heures ou une fois par an Vidanger...

Page 21: ...le moteur L eau peut contaminer le système d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur Ce moteur est refroidi par air De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d air et faire chauffer le moteur ce qui réduit ses performances et sa durée de vie Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège doigts A Nettoyer les bie...

Page 22: ...ossiste ou l usine décide que la demande est justifiée les articles reconnus défectueux seront intégralement remboursés au client Afin d éviter tout malentendu entre les propriétaires de moteurs et les Réparateurs Agréés Briggs Stratton nous indiquons ci après quelques unes des causes de défaillance des moteurs pour lesquelles le remplacement ou la réparation n est pas couvert par la garantie Usur...

Page 23: ... exempt de tout défaut de matière ou de construction susceptible d entraîner la défaillance d une pièce garantie et qu il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie démarre à la date de l achat initial du moteur La garantie sur les pièces liées aux émissions est comme suit Toute pièce garantie dont le remplaceme...

Page 24: ...2 616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 153 5 819 513 5 813 384 5 809 958 5 803 035 5 765 713 5 732 555 5 645 025 5 642 701 5 628352 5 619 845 5 606 948 5 606 851 5 605 130 5 497 679 5 548 955 5 546 901 5 445 014 5 503 125 5 501 203 5 497 679 5 320...

Reviews: