background image

20

BRIGGSandSTRATTON.COM

3. Mettre le levier de commande d’accélérateur (

A

, Figure 4), si l’appareil en est

équipé, sur la position FAST

. Faire toujours fonctionner le moteur avec le

levier de commande d’accélérateur sur FAST

.

4. Pour démarrer un moteur neuf la première fois, enfoncer la poire d’amorçage rouge

(

B

) cinq fois. Puis, lors de tous les démarrages suivants, enfoncer la poire

d’amorçage trois fois (Figure 4).

Remarque:

Si le moteur s’arrête par manque de carburant ou s’il n’a pas été utilisé

pendant une longue période, il peut s’avérer nécessaire de l’amorcer cinq fois.

Remarque:

L’amorçage est généralement superflu pour redémarrer un moteur

chaud.

Remarque:

Si la poire d’amorçage est enfoncée plus que recommandé, la quantité

de carburant dans le moteur est trop importante et le moteur est difficile à démarrer.

5. Si le produit est équipé d’un levier de sécurité d’arrêt du moteur (

C

), maintenir ce

levier contre la poignée (Figure 5).

6. Prendre en main la poignée du lanceur (

D

). Tirer lentement sur la corde jusqu’à

sentir une résistance, puis tirer rapidement (Figure 4).

Remarque:

Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, répéter les

étapes 4, 5 et 6. Si le moteur ne démarre toujours pas, consulter

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler au

1-800-233-3723

(aux États-Unis).

AVERTISSEMENT:

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour

brutal) tirera la main et le bras de l’opérateur vers le moteur beaucoup plus vite qu’il

ne pourra les laisser partir. Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des

ecchymoses ou des foulures. Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde

jusqu’à sentir une résistance et tirer alors rapidement afin d’éviter l’effet de rétraction.

Arrêt du moteur -

Figure

5

Relâcher le levier d’arrêt du moteur (

E

)

.

Voir Figure 5.

ou

Moteur avec commande d’accélérateur:

Placer le levier d’accélérateur sur la (

A

,

Figure 4) position d’arrêt

.

Entretien

N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Les pièces de rechange autres

que celles d’origine peuvent ne pas fonctionner aussi bien, risquent

d’endommager l’appareil et peuvent entraîner des blessures.

En outre, l’utilisation

de pièces de rechange non d’origine peut annuler la garantie.
Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien

du moteur et l’acquisition de pièces.

AVIS:

Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour que

le moteur fonctionne correctement.

Contrôle des émissions

L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de

contrôle des émissions gazeuses peuvent être effectués par tout établissement ou

individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs

automobiles.

Néanmoins, pour un service de contrôle des émissions «gratuit», le travail

doit être effectué par un Réparateur Agréé. Voir la garantie des émissions.

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc

électrique.
Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation

ou la lacération d’un membre.
Risque d’incendie

AVERTISSEMENT

Avant d’effectuer des réglages ou des réparations

Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de la bougie.

Débrancher le câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à

démarrage électrique).

N’utiliser que les outils corrects.

Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour

augmenter le régime du moteur.

Les pièces de rechange doivent être d’origine et installées de la même façon

que les pièces précédentes.

Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait

entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l’étincelle

Utiliser un contrôleur homologué.

Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

Tableau d’entretien

Après les 5 premières heures

Vidanger l’huile.

Toutes les 8 heures ou chaque jour

Vérifier le niveau d’huile du moteur.

Nettoyer aux alentours du silencieux et des commandes

Toutes les 25 heures ou une fois par an

Nettoyer le filtre à air

*

Toutes les 50 heures ou une fois par an

Vidanger l’huile moteur

Inspecter le silencieux d’échappement et l’écran pare-étincelles

Une fois par an

Remplacer le filtre à air

Remplacer la bougie

Nettoyer le système de refroidissement par air

*

*

Nettoyer plus souvent dans des conditions d’utilisation en atmosphère poussiéreuse

ou chargée de débris aériens.

Réglage du carburateur

Ne pas procéder à des réglages inutiles du carburateur. Il a été réglé en usine pour

fonctionner efficacement dans la plupart des applications. Néanmoins, si des réglages

sont nécessaires, les confier à un Réparateur Agréé Briggs & Stratton.

AVIS:

Le fabricant de l’équipement sur lequel est monté ce moteur a spécifié le régime

maximum à vide d’utilisation du moteur.

Ne pas dépasser

ce régime maximum.

Remplacement de la bougie -

Figure

6

Vérifier l’écartement des électrodes (

A

, Figure 6) avec une jauge à fil (

B

). Le cas

échéant, régler l’écartement. Remettre la bougie et la serrer au couple recommandé.

Pour régler l’écartement et trouver le couple de serrage, voir la section

Spécifications

.

Remarque:

Dans certains pays, la législation impose l’emploi de bougies à résistance

pour supprimer les parasites de l’allumage. Si ce moteur était équipé d’une bougie avec

résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement.

Inspection du silencieux d’échappement et de l’écran
pare-étincelles -

Figure

7

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et

plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles

peuvent s’enflammer.

AVERTISSEMENT

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

La Section 4442 du California Public Resource Code (Code des ressources

publiques de Californie) interdit l’utilisation ou le fonctionnement du moteur dans

des espaces recouverts de forêts, de broussailles ou d’herbe sauf si le système

d’échappement est équipé d’un pare-étincelles, tel que défini dans la Section

4442, en bon état de fonctionnement. D’autres états ou juridictions fédérales

peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabricant, le distributeur ou le

fournisseur d’origine de l’équipement pour obtenir un pare-étincelles conçu pour

le système d’échappement installé sur ce moteur.

Inspecter le silencieux (

A

, Figure 7) à la recherche de fissures, de corrosion ou autre

dommage. Enlever le pare-étincelles (

B

), le cas échéant, et inspecter s’il est

endommagé ou obstrué par des dépôts de carbone. S’il est nécessaire de remplacer des

pièces, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine.

AVERTISSEMENT:

Les pièces de rechange doivent être d’origine et

installées de la même façon que les pièces précédentes, sous peine de provoquer

un incendie.

Changement d’huile -

Figure

8

9

10 11

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables

et explosives.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour vidanger l’huile du tube de remplissage, le réservoir de carburant doit être

vide. Le carburant risque sinon de couler et de provoquer un incendie ou une

explosion.

L’huile usagée est un produit dangereux. S’en débarrasser correctement. Ne pas la jeter

avec les ordures ménagères. Vérifier le lieu de collecte ou de recyclage avec les

autorités locales, le/centre de services ou le vendeur.

Not for Reproduction

Summary of Contents for 300 series

Page 1: ... Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Sprintt 500 Seriest Quattrot 500 Seriest LX 500 Seriest SQ 500 Seriest Q 500 550 Seriest 300 Seriest Classict 450 Seriest Sprintt 475 Seriest Quattrot 475 Seriest Model 90000 Model 100000 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F J E C D B 1 I B E F G H H A C 2 3 C A B A B A B D 4 5 C E A A B 6 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...3 A A B 7 8 C B D 9 H E F 10 11 G J A B C B B C A 12 13 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 4: ...s known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicles ATVs motor bikes fun recreational go karts aircraft products or vehicles intended for use in competitive events Use of these engines in such applications could result in property damage serious inj...

Page 5: ...ris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the original e...

Page 6: ... increased fuel consumption and increased emissions See a Briggs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes below 2 500 feet 762 meters with the high altitude kit is not recommended How To Add Fuel Figure 3 WARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death When Adding...

Page 7: ... shatter during operation When testing for spark Use approved spark plug tester Do not check for spark with spark plug removed Maintenance Chart First 5 Hours Change Oil Every 8 Hours or Daily Check engine oil level Clean area around muffler and controls Every 25 Hours or Annually Clean air filter Every 50 Hours or Annually Change engine oil Check muffler and spark arrester Annually Replace air fi...

Page 8: ...bris from muffler area and cylinder area NOTICE Do not use water to clean the engine Water could contaminate the fuel system Use a brush or dry cloth to clean the engine This is an air cooled engine Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to overheat resulting in poor performance and reduced engine life Use a brush or dry cloth to remove debris from the finger guard A Keep linkag...

Page 9: ...ctory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer listed below are some of the causes of engine failure that the warranty does not cover Normal wear Engines like all mechanical devices need periodic parts service and replacement to perform well Warranty w...

Page 10: ...originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or repl...

Page 11: ...en ocasionar cáncer defectos de nacimiento u otros daños que pueden ser perjudiciales para la reproducción ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Vehículos Todo Terreno de 3 ruedas ATVs bicicletas motorizadas karts para diversión recreo productos para aviación o vehículos para uso en eventos competitivos El uso de estos motores en tales aplicaciones podría oc...

Page 12: ...ves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro Usar u operar el motor en un terreno que contenga bosques arbustos o pasto es una violación al Código de R...

Page 13: ... se requiere hacer un ajuste para alta altitud Si la operación se realizar sin haber hecho éste ajuste se causará una disminución en el rendimiento un aumento del consumo de combustible y un aumento en las emisiones Consulte con un distribuidor autorizado de Briggs Stratton para obtener información relacionada con el ajuste para alta altitud No se recomienda operar el motor a altitudes inferiores ...

Page 14: ...rante la operación Cuando compruebe chispa Utilice un probador aprobado No compruebe chispa si removió la bujía Cuadro de Mantenimiento Las Primeras 5 horas Cambie aceite Cada 8 Horas o Diariamente Compruebe el nivel de aceite del motor Limpie el área alrededor del mofle y los controles Cada 25 horas o anualmente Limpie el filtro de aire Cada 50 horas o anualmente Cambie el aceite del motor Compru...

Page 15: ...minar el sistema de combustible Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor Este es un motor enfriado por aire Las suciedades o los desechos pueden restringir el flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor produciendo un desempeño pobre y una vida del motor reducida Utilice un cepillo o un trapo seco para remover los desechos del protector de dedos A Mantenga las varillas lo...

Page 16: ...as partes que son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuación algunas de las causas de fallas del motor que no cubre la garantía Desgaste Normal Los motores necesitan como todos los dispositivos mecánicos el cambio y el servicio periódico de las partes para desempeñarse bien La garantía no cubrirá la ...

Page 17: ... des cancers des malformations fœtales ou d autres problèmes de fécondation AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les véhicules tout terrain à 3 roues les motocyclettes les karts de loisir les aéroplanes ou les véhicules destinés à être utilisés en compétition L utilisation de ces moteurs pour ces applications peut entraîner des dommages ma...

Page 18: ...peut provoquer des brûlures sévères Les débris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre La Section 4442 du California Public Resource Code Code des ressources publiques de Californie interdit l ...

Page 19: ...btenir des informations sur le réglage haute altitude Le fonctionnement du moteur à une altitude inférieure à 762mètres avec le kit haute altitude n est pas recommandé Plein d essence Figure 3 AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs d essence sont extrêmement inflammables et explosives Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort Pour faire le plein Couper l...

Page 20: ...étincelle Utiliser un contrôleur homologué Ne pas contrôler l étincelle avec la bougie retirée Tableau d entretien Après les 5 premières heures Vidanger l huile Toutes les 8 heures ou chaque jour Vérifier le niveau d huile du moteur Nettoyer aux alentours du silencieux et des commandes Toutes les 25 heures ou une fois par an Nettoyer le filtre à air Toutes les 50 heures ou une fois par an Vidanger...

Page 21: ...le moteur L eau peut contaminer le système d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur Ce moteur est refroidi par air De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d air et faire chauffer le moteur ce qui réduit ses performances et sa durée de vie Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège doigts A Nettoyer les bie...

Page 22: ...ossiste ou l usine décide que la demande est justifiée les articles reconnus défectueux seront intégralement remboursés au client Afin d éviter tout malentendu entre les propriétaires de moteurs et les Réparateurs Agréés Briggs Stratton nous indiquons ci après quelques unes des causes de défaillance des moteurs pour lesquelles le remplacement ou la réparation n est pas couvert par la garantie Usur...

Page 23: ... exempt de tout défaut de matière ou de construction susceptible d entraîner la défaillance d une pièce garantie et qu il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie démarre à la date de l achat initial du moteur La garantie sur les pièces liées aux émissions est comme suit Toute pièce garantie dont le remplaceme...

Page 24: ...2 616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 153 5 819 513 5 813 384 5 809 958 5 803 035 5 765 713 5 732 555 5 645 025 5 642 701 5 628352 5 619 845 5 606 948 5 606 851 5 605 130 5 497 679 5 548 955 5 546 901 5 445 014 5 503 125 5 501 203 5 497 679 5 320...

Reviews: