background image

23

fr

Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation

Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie

novembre 2008

Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le

plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre

moteur/équipement fabriqué depuis 2008. En Californie, les petits moteurs neufs à

usage non routier doivent être conçus, fabriqués et équipés pour répondre aux normes

sévères anti-effet de serre de l’État. B&S doit garantir le système de contrôle des

émissions de votre moteur/équipement pendant les durées indiquées ci-après, en

supposant que le moteur neuf à usage non routier n’ait pas fait l’objet d’abus, de

négligence ou d’un mauvais entretien.
Le système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme le

carburateur ou le système d’injection de carburant, le réservoir de carburant, le système

d’allumage et le convertisseur catalytique. Des durites, des courroies, des connecteurs,

des capteurs et d’autres assemblages impliqués dans les émissions peuvent aussi en

faire partie.
Si la condition de garantie est remplie, B&S réparera gratuitement votre

moteur/équipement y compris le diagnostic, les pièces et la main-d’œuvre.

Couverture de la garantie du fabricant:

Les petits moteurs à usage non routier sont garantis pendant une période de deux (2)

ans. Si une pièce liée aux émissions de votre moteur/équipement est défectueuse, B&S

la réparera ou la remplacera.

Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie:

En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de

l’entretien obligatoire mentionné dans le manuel d’utilisation. B&S recommande de

conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur moteur/équipement

mais B&S ne peut renier la garantie uniquement à cause de l’absence de factures ou

parce que tous les entretiens n’ont pas été effectués en temps prévu.

En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous devez néanmoins savoir que

B&S peut refuser d’appliquer la garantie si la défectuosité de votre

moteur/équipement ou d’une partie de celui-ci est due à un abus, une négligence,

un entretien non correct ou des modifications non approuvées.

Vous avez la responsabilité de confier votre moteur/équipement à un centre de

distribution, un Réparateur Agréé ou toute entité équivalente de B&S, selon la

solution applicable, dès que le problème apparaît. Les réparations effectuées sous

garantie doivent l’être en un temps raisonnable qui ne doit pas excéder trente (30)

jours. Si vous avez des questions concernant vos droits et vos responsabilités au

titre de la garantie, contactez B&S au (414) 259-5262.

Dispositions de la garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton

Suivent les dispositions particulières de la couverture de la garantie du système de contrôle des émissions. Elles viennent en complément de la garantie des moteurs B&S pour les

moteurs non réglementés qui se trouve dans le manuel d’utilisation.
1.

Pièces relatives au contrôle des émissions garanties
La couverture au titre de cette garantie ne s’étend qu’aux pièces énumérées

ci-dessous (celles du système de contrôle des émissions) dans la mesure où ces

pièces étaient présentes dans le moteur au moment de l’achat.
a.

Système de dosage du carburant

Système d’enrichissement pour démarrages à froid (starter)

Carburateur et pièces internes

Pompe à carburant

Durit et raccords de carburant, colliers

Réservoir de carburant, bouchon et câble d’attache

Réservoir à charbon activé

b.

Système d’admission d’air

Filtre à air

Collecteur d’admission

Conduite de vidange et de mise à l’air

c.

Système d’allumage

Bougie(s)

Système d’allumage par volant magnétique

d.

Système catalytique

Convertisseur catalytique

Collecteur d’échappement

Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion

e.

Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci-dessus

Soupapes et contacteurs de dépression, de température, de position et de

durée

Raccords et assemblages

2.

Durée de la couverture
Pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de l’achat initial, B&S

garantit à l’acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le moteur est conçu,

fabriqué et équipé de manière à être en conformité avec toutes les réglementations

applicables adoptées par l’Air Resources Board, qu’il est exempt de tout défaut de

matière ou de construction susceptible d’entraîner la défaillance d’une pièce garantie

et qu’il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande

de certification du fabricant. La période de garantie démarre à la date de l’achat

initial du moteur.

La garantie sur les pièces liées aux émissions est comme suit:

Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pas prévu dans le cadre de la

maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d’utilisation fourni est garantie

pendant la période susmentionnée. Si cette pièce se révélait être défectueuse

au cours de la période de garantie, elle serait réparée ou remplacée par B&S

sans aucun frais pour le propriétaire. La pièce ainsi réparée ou remplacée sera

garantie pour la période restante.

Toute pièce garantie dont seule une inspection régulière est prévue dans le

manuel d’utilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée. La

pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie sera garantie pour la

période restante.

Toute pièce garantie dont le remplacement est prévu dans le cadre de la

maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d’utilisation fourni est garantie

pendant la période précédant le premier remplacement prévu de cette pièce. Si

cette pièce se révélait être défectueuse avant le premier remplacement prévu,

elle serait réparée ou remplacée par B&S sans aucun frais pour le propriétaire.

La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pour la période restante

précédant le premier remplacement prévu de ladite pièce.

Les pièces ajoutées ou modifiées qui ne sont pas exemptées par l’Air

Resources Board ne peuvent être utilisées. L’utilisation par le propriétaire de

pièces ajoutées ou modifiées non exemptées sera un motif de rejet de toute

réclamation. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu de garantir les

défaillances de pièces garanties dues à l’utilisation de pièces non exemptées

ajoutées ou modifiées.

3.

Couverture des conséquences

La présente couverture s’étend à la défaillance de tout composant du moteur due à

la défaillance d’une pièce liée aux émissions garantie.

4.

Réclamations et exclusions de garantie

Les réclamations sous garantie seront présentées selon les dispositions de la

police de garantie des moteurs de B&S. La garantie ne couvre pas les défaillances

de pièces liées aux émissions qui ne sont pas des pièces B&S d’origine ou les

défaillances de pièces qui ont fait l’objet d’abus, de négligence ou d’un mauvais

entretien ainsi qu’indiqué dans la police de garantie des moteurs de B&S. B&S n’est

pas tenu de couvrir la garantie des défaillances des pièces liées aux émissions

dues à l’utilisation de pièces rajoutées ou modifiées.

Consultez les informations sur la période de durabilité des émissions et l’indice d’air sur

l’étiquette d’émissions du moteur

Les moteurs qui sont certifiés conformes à la norme d’émissions du California Air

Resources Board (CARB) doivent afficher l’information concernant la période de

durabilité des émissions et l’indice d’air. Cette information est indiquée sur les étiquettes

apposées sur les moteurs par Briggs & Stratton. L’étiquette du moteur indique les

informations de certification.
La

période de durabilité des émissions

indique le nombre d’heures d’utilisation

normale pour lequel le moteur est certifié conforme aux normes d’émissions sous

réserve d’un entretien approprié tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation et d’entretien.

Les catégories suivantes sont utilisées:

Modéré:

le moteur est certifié conforme pour 125heures d’utilisation normale.

Intermédiaire:

le moteur est certifié conforme pour 250heures d’utilisation normale.

Étendu:

le moteur est certifié conforme pour 500heures d’utilisation normale. Par exemple, une

tondeuse à conducteur marchant classique est utilisée 20 à 25heures par an. Par

conséquent, la

période de durabilité des émissions

d’un moteur de catégorie

intermédiaire

équivaudrait à une douzaine d’années.

Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes environnementales

d’émissions de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Phase 2.

Pour les moteurs certifiés Phase 2, la période de conformité d’émissions mentionnée sur

les étiquettes indique le nombre d’heures d’utilisation pour lequel le moteur est en

conformité avec les normes fédérales.

Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225cm3.

Catégorie C = 125heures, catégorie B = 250heures et catégorie A = 500heures.

Pour les moteurs de plus de 225cm3.

Catégorie C = 250heures, catégorie B = 500heures et catégorie A = 1000heures.

Not for Reproduction

Summary of Contents for 300 series

Page 1: ... Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Sprintt 500 Seriest Quattrot 500 Seriest LX 500 Seriest SQ 500 Seriest Q 500 550 Seriest 300 Seriest Classict 450 Seriest Sprintt 475 Seriest Quattrot 475 Seriest Model 90000 Model 100000 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM F J E C D B 1 I B E F G H H A C 2 3 C A B A B A B D 4 5 C E A A B 6 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...3 A A B 7 8 C B D 9 H E F 10 11 G J A B C B B C A 12 13 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 4: ...s known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicles ATVs motor bikes fun recreational go karts aircraft products or vehicles intended for use in competitive events Use of these engines in such applications could result in property damage serious inj...

Page 5: ...ris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the original e...

Page 6: ... increased fuel consumption and increased emissions See a Briggs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes below 2 500 feet 762 meters with the high altitude kit is not recommended How To Add Fuel Figure 3 WARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death When Adding...

Page 7: ... shatter during operation When testing for spark Use approved spark plug tester Do not check for spark with spark plug removed Maintenance Chart First 5 Hours Change Oil Every 8 Hours or Daily Check engine oil level Clean area around muffler and controls Every 25 Hours or Annually Clean air filter Every 50 Hours or Annually Change engine oil Check muffler and spark arrester Annually Replace air fi...

Page 8: ...bris from muffler area and cylinder area NOTICE Do not use water to clean the engine Water could contaminate the fuel system Use a brush or dry cloth to clean the engine This is an air cooled engine Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to overheat resulting in poor performance and reduced engine life Use a brush or dry cloth to remove debris from the finger guard A Keep linkag...

Page 9: ...ctory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer listed below are some of the causes of engine failure that the warranty does not cover Normal wear Engines like all mechanical devices need periodic parts service and replacement to perform well Warranty w...

Page 10: ...originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or repl...

Page 11: ...en ocasionar cáncer defectos de nacimiento u otros daños que pueden ser perjudiciales para la reproducción ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Vehículos Todo Terreno de 3 ruedas ATVs bicicletas motorizadas karts para diversión recreo productos para aviación o vehículos para uso en eventos competitivos El uso de estos motores en tales aplicaciones podría oc...

Page 12: ...ves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro Usar u operar el motor en un terreno que contenga bosques arbustos o pasto es una violación al Código de R...

Page 13: ... se requiere hacer un ajuste para alta altitud Si la operación se realizar sin haber hecho éste ajuste se causará una disminución en el rendimiento un aumento del consumo de combustible y un aumento en las emisiones Consulte con un distribuidor autorizado de Briggs Stratton para obtener información relacionada con el ajuste para alta altitud No se recomienda operar el motor a altitudes inferiores ...

Page 14: ...rante la operación Cuando compruebe chispa Utilice un probador aprobado No compruebe chispa si removió la bujía Cuadro de Mantenimiento Las Primeras 5 horas Cambie aceite Cada 8 Horas o Diariamente Compruebe el nivel de aceite del motor Limpie el área alrededor del mofle y los controles Cada 25 horas o anualmente Limpie el filtro de aire Cada 50 horas o anualmente Cambie el aceite del motor Compru...

Page 15: ...minar el sistema de combustible Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor Este es un motor enfriado por aire Las suciedades o los desechos pueden restringir el flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor produciendo un desempeño pobre y una vida del motor reducida Utilice un cepillo o un trapo seco para remover los desechos del protector de dedos A Mantenga las varillas lo...

Page 16: ...as partes que son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuación algunas de las causas de fallas del motor que no cubre la garantía Desgaste Normal Los motores necesitan como todos los dispositivos mecánicos el cambio y el servicio periódico de las partes para desempeñarse bien La garantía no cubrirá la ...

Page 17: ... des cancers des malformations fœtales ou d autres problèmes de fécondation AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les véhicules tout terrain à 3 roues les motocyclettes les karts de loisir les aéroplanes ou les véhicules destinés à être utilisés en compétition L utilisation de ces moteurs pour ces applications peut entraîner des dommages ma...

Page 18: ...peut provoquer des brûlures sévères Les débris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre La Section 4442 du California Public Resource Code Code des ressources publiques de Californie interdit l ...

Page 19: ...btenir des informations sur le réglage haute altitude Le fonctionnement du moteur à une altitude inférieure à 762mètres avec le kit haute altitude n est pas recommandé Plein d essence Figure 3 AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs d essence sont extrêmement inflammables et explosives Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort Pour faire le plein Couper l...

Page 20: ...étincelle Utiliser un contrôleur homologué Ne pas contrôler l étincelle avec la bougie retirée Tableau d entretien Après les 5 premières heures Vidanger l huile Toutes les 8 heures ou chaque jour Vérifier le niveau d huile du moteur Nettoyer aux alentours du silencieux et des commandes Toutes les 25 heures ou une fois par an Nettoyer le filtre à air Toutes les 50 heures ou une fois par an Vidanger...

Page 21: ...le moteur L eau peut contaminer le système d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur Ce moteur est refroidi par air De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d air et faire chauffer le moteur ce qui réduit ses performances et sa durée de vie Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège doigts A Nettoyer les bie...

Page 22: ...ossiste ou l usine décide que la demande est justifiée les articles reconnus défectueux seront intégralement remboursés au client Afin d éviter tout malentendu entre les propriétaires de moteurs et les Réparateurs Agréés Briggs Stratton nous indiquons ci après quelques unes des causes de défaillance des moteurs pour lesquelles le remplacement ou la réparation n est pas couvert par la garantie Usur...

Page 23: ... exempt de tout défaut de matière ou de construction susceptible d entraîner la défaillance d une pièce garantie et qu il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie démarre à la date de l achat initial du moteur La garantie sur les pièces liées aux émissions est comme suit Toute pièce garantie dont le remplaceme...

Page 24: ...2 616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 153 5 819 513 5 813 384 5 809 958 5 803 035 5 765 713 5 732 555 5 645 025 5 642 701 5 628352 5 619 845 5 606 948 5 606 851 5 605 130 5 497 679 5 548 955 5 546 901 5 445 014 5 503 125 5 501 203 5 497 679 5 320...

Reviews: