background image

Generac Portable Products 3250 Generador de Vatio

28

NO SOBRECARGUE EL

GENERADOR

Capacidad

Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga
(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la
energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos:

1.

Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo
tiempo.

2.

Totalice los vatios calificados (cuando esté funcionando) de
estos aparatos. Esta es la cantidad de energía que su
generador debe producir para mantener eso aparatos
funcionando adecuadamente. Vea la Figura 12.

3.

Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender) que
usted necesitará. El vataje de carga es la cantidad mínima de
electricidad, necesaria para encender  herramientas o
aparatos con motores eléctricos, tales como, sierras
circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los
motores se encienden al mismo momento, el vataje total de
carga se puede estimar al añadir solamente el(los) aparato(s)
con el vataje adicional más alto, al total del vataje calificado,
obtenido en el paso 2.

Ejemplo:

Vataje Total Calificado (cuando esté funcionando) = 3075

Vataje de Carga Adicional más alto 

= 1800

Salida Total Requerida del Generador 

= 4875

Control de la Energía

Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que estén
conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le
añaden cargas eléctricas. Nada debería estar conectado a los
tomacorrientes del generador antes de que su motor sea
encendido. La forma correcta y más segura para controlar la
energía del generador, es la de añadir en secuencias las cargas,
como se describe a continuación:

1.

Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor de
la manera descrita en este manual. 

2.

Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga. 

3.

Permita que la salida del generador se estabilice (el motor
funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja
adecuadamente).

4.

Conecte y encienda la próxima carga.

5.

De nuevo, permita que el generador se estabilice.

6.

Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted
tenga.

NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador.
Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente
según la capacidad del generador, como se describe arriba.

*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada. Verifique la herramienta o aparato eléctrico para
obtener el vataje verdadero.

Herramienta o
Aparato Eléctrico

Vatios Calificados

(cuando esté

funcionando)

Vatios Adicionales de

Carga (al encender)

Aire Acondicionado
de Ventana

1200

1800

Refrigerador

800

1600

Congelador industrial

500

500

Televisión

500

-

Luz (75 Vatios)

75

-

Total = 3075

Vatios para funcionar

1800 (Vatios de
Carga más alto)

Herramienta o Aparato Eléctrico

Vatios

Calificados*

(cuando esté
funcionando)

Vatios

Adicionales

de Carga (al

encender)

Esenciales
Bombilla - 75 vatios

75

-

Congelador industrial

500

500

Bomba de aguas negras

800

1200

Refrigerador / congelador - 18 pies
cúbicos

800

1600

Bomba de agua - 1/3 HP

1000

2000

Calefacción / enfriamiento
Aire Acond. de ventana – 10.000 BTU

1200

1800

Ventilador de ventana

300

600

Calefactor de caldera  - 1/2 HP

800

1300

Cocina
Horno de microondas – 1.000 Vatios

1000

-

Cafetera

1500

-

Cocina eléctrica – Elemento simple

1500

-

Calientaplatos

2500

-

Habitación Familiar
Tocador de DVD/CD

100

-

VCR

100

-

Receptor estéreo

450

-

Televisor a color – 27 pulg.

500

-

Computadora personal con monitor de
17 pulg.

800

-

Otros
Sistema de seguridad

180

-

Radio-Reloj AM/FM

300

-

Abridor de garaje - 1/2 HP

480

520

Calentador eléctrico de agua - 40
galones

4000

-

Taller
Luz de halógeno para trabajar

1000

-

Rociador sin aire - 1/3 HP

600

1200

Sierra intercambiable

960

960

Taladro eléctrico - 1/2 HP

1000

1000

Sierra circular - 7 ¼ pulg.

1500

1500

Sierra inglete- 10 pulg.

1800

1800

Mesa de planificación – 6 pulg.

1800

1800

Sierra de mesa / sierra de brazo radial
– 10 pulg.

2000

2000

Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.

2500

2500

Figura 12 - Guia de Referencia de Vatiaje

Summary of Contents for Generac 1653-1

Page 1: ...ions Help is just a moment away Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Call Generac Generator Helpline 1 800 270 1408 M F 8 5 CT Llamada Generador Helpline De Generac 1 800 270 1408 M F 8 5 CT Web www generac portables com or www briggsandstratton com BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A ...

Page 2: ...r standards set by the Environmental Protection Agency For warranty information refer to the engine owner s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a s...

Page 3: ...en flame spark heat or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery Wear protective goggles rubber apron and rubber gloves Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging Hydrogen gas stays around battery for a long time after battery has been charged Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion You can be blinded or severely injured Battery...

Page 4: ...intended uses If you have questions about intended use ask dealer or contact Generac Operate generator only on level surfaces Do not expose generator to excessive moisture dust dirt or corrosive vapors Do not insert any objects through cooling slots If connected devices overheat turn them off and disconnect them from generator Shut off generator if electrical output is lost equipment sparks smokes...

Page 5: ...ct the generator against electrical overload Fuel Tank Capacity of one U S gallon Grounding Wing Nut Provides a tie point for connecting the generator frame to earth ground Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available if calling for assistance Recoil starter Used to start the engine Rocker Switch Set this switch to On before using recoil start...

Page 6: ...or from the shipping carton Install Wheel Kit To install wheel kit you need the following tools 15 16 22mm box open end or socket wrench Two 13mm box open end or socket wrenches Install Wheel Kit as follows Refer to Figure 1 Place bottom of generator cradle on a flat surface Place axle stud through wheel retainer on cradle frame Use 15 16 wrench to secure the axle stud to frame with 5 8 18 jam nut...

Page 7: ...t is on a level surface Follow the oil recommendations and oil fill instructions given in the engine owner s manual NOTE The generator s revolving field rides on a pre lubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing Add Fuel WARNING NEVER fill fuel tank indoors NEVER fill fuel tank when engine is running or hot Allow unit to cool for two minut...

Page 8: ... OPERATING THE GENERATOR CAUTION NEVER start or stop unit with electrical loads connected AND with the connected devices turned ON Starting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator Use the following start instruction steps by numerical order Start the engine according to instructions given in the engine owner s manual Connecting Electrical Loads Let engine stabilize and warm u...

Page 9: ...generator can damage it or cause serious injuries COLD WEATHER OPERATION Under certain weather conditions temperatures below 40 F 4 C and a high dew point your generator may experience icing of the carburetor and or the crankcase breather system Build a structure that will enclose three sides and the top of the generator Make sure entire muffler side of generator is exposed Note that your generato...

Page 10: ...t the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool...

Page 11: ...ng insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings To Clean the Generator Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean Soft bristle brush may be used to loosen caked on dirt or oil A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away ...

Page 12: ...dition 4 Contact Generac service facility Generator bogs down when loads are connected but engine runs good 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Engine speed is too slow 4 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload the Generator on page 10 3 Contact Briggs and Stratton service facility 4 Contact Generac service facility Generator ...

Page 13: ...Generac Portable Products 3250 Watt Generator 13 SCHEMATIC AND WIRING DIAGRAM ...

Page 14: ...Generac Portable Products 3250 Generador de Vatio 14 EXPLODED VIEW MAIN UNIT ...

Page 15: ...5GS 1 ASSY Control Panel see page 17 17 74908GS 4 SCREW 18 189999GS 1 DECAL Control Panel 19 91825GS 1 RECTIFIER Brush Bridge 20 66849GS 2 SCREW 21 86494GS 1 SCREW Wing 22 26850GS 2 WASHER 23 14353621GS 1 WIRE Ground 24 B4986GS 1 DECAL Ground 25 23762GS 2 WASHER 26 84346GS 2 SCREW 27 86292GS 1 SCREW 28 84242GS 2 GROMMET Plastic RBC 29 BB3061GS 1 BOTTLE Oil 31 191775GS 1 DECAL Start Instructions 32...

Page 16: ...OR Item Part Qty Description 1 186059GS 1 ADAPTER Mounting Alternator 2 192164GS 1 ASSY Rotor 3 190488AGS 1 ASSY Stator 4 192215BGS 1 RBC with O Ring p n 189197GS 5 86308JGS 4 SCREW 6 91825GS 1 ASSY Holder Rectifier Brush 7 66849GS 2 SCREW 8 81917GS 2 PIN Roll 9 67022GS 1 GROMMET Rubber ...

Page 17: ...NEL Item Part Qty Description 1 95600GS 1 COVER Control Panel 2 75475GS 4 SCREW 3 94396BGS 1 BREAKER Circuit 4 94396FGS 1 BREAKER Circuit 5 23365GS 4 WASHER 6 68759GS 1 OUTLET 120V 20A Duplex 7 38150GS 4 WASHER 8 22264GS 4 WASHER Lock 9 51715GS 4 NUT 10 68868GS 1 OUTLET Locking 120V AC 30A ...

Page 18: ...7005AGS 2 PIN Retaining 2 87280GS 2 WHEEL 3 93728GPGS 2 STUD Axle 4 94222QGS 2 JAM NUT Lock 5 49808GS 2 WASHER 6 190505GS 1 LEG Mounting 8 B84910GS 1 HANDLE Lifting Includes Item 9 9 75928GS 1 GRIP Handle 10 39287GS 2 SCREW 11 52858GS 2 NUT Lock 12 77395GS 1 NUT Lock 13 47411GS 1 SCREW 14 87841GS 1 MOUNT Rubber Donut ...

Page 19: ...Generac Portable Products 3250 Watt Generator 19 NOTES ...

Page 20: ...al del propietario del motor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte El símbolo de alerta de seguridad es usado con una palabra PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN un mensaje por escri...

Page 21: ...ico El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras químicas severas PELIGRO Opere el generador SOLAMENTE al aire libre Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrededor del generador para la adecuada ventilación NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV Al generador funcionar se produce m...

Page 22: ...conéctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo PRECAUCIÓN Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador pregúntele a su concesionario o contacte a Generac Ope...

Page 23: ...ara suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monofásica de 60 Hz Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios 30 Amperios Puede ser utilizado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e ...

Page 24: ...l de empaque relleno etc Saque el generador de la caja de envío Instale el Juego de Ruedas Para instalar su Juego de Ruedas usted necesitará las siguientes herramientas Cajas de 15 16 22mm box extremo abierto o llave de tubo Dos cajas de 13mm box extremo abierto o llave de tubo Instale el Juego de Ruedas como sigue Figura 7 Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana Coloq...

Page 25: ...cionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado podría ocasionar la falla del motor Coloque la generador sobre una superficie nivelada Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado NOTA El campo giratorio del generador se encuentra en un cojinete pre lubricado y sellado que no requiere lubricación adicional por la vida útil del cojinete Añadir...

Page 26: ... PRECAUCIÓN NUNCA encienda o pare el motor con las cargas eléctricas conectadas a los receptáculos Y con los aparatos conectados ENCENDIDOS Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador Use las siguientes instrucciones para encender Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el manual del propietario del motor Conexion de Cargas Elecricas Deje que el motor se estabi...

Page 27: ...rador pueden dañarlo o causar accidentes muy serios OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO Bajo ciertas condiciones ambientales temperaturas por debajo de los 40ºF 4ºC y un punto alto Dew su generador puede experimentar congelamiento del carburador y o el sistema de respiradero del cigüeñal Construya una estructura que pueda cubrir los tres lados y la parte superior del generador Asegúrese que el lado de...

Page 28: ...uavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador como se describe arriba El ...

Page 29: ...tualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados Para Limpiar el Generador Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida aceite etc Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos Puede usar aire a baja presión que no exceda los 25 psi para eliminar la suciedad Inspec...

Page 30: ...itivo que esté en buenas condiciones El motor funciona bien sin cargas pero funciona mal cuando las cargas son conectadas 1 Corto circuito en la carga conectada 2 La velocidad del motor es muy lenta 3 El generador está sobrecargado 4 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga eléctrica en corto 2 Póngase en contacto con la Planta de Servicio de Briggs and Stratton 3 Vea No Sobrecargue e...

Page 31: ...acenamiento en nuestro juicio han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad Esta garantía también no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes limpieza del sistema de combustión y la obstrucción debido a materias químicas suciedad carbón o cal etc Otras exclusiones También se encuentran excluidos de está garantía el desgaste de los artículos tales como conectadores medidores de...

Page 32: ... overspeeding improper maintenance repair or storage so as in our judgment to adversely affect its performance and reliability This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments fuel system cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon or lime etc Other Exclusions Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers oil gauges belts o rings filters pu...

Reviews: