Not for
Reproduction
6
BRIGGSandSTRATTON.COM
Pasul 2: Ulei și combustibil
Uleiuri recomandate
Figura
2
Pentru cea mai bună performanță vă recomandăm
uleiurile certificate și garantate de la Briggs & Stratton.
Alte uleiuri de calitate ridicată cu rol de curățare sunt
acceptate dacă sunt clasificate pentru service SF sau
clase superioare. Nu folosiți aditivi speciali.
Temperaturile din exterior determină viscozitatea
corespunzătoare a uleiului pentru motor. Folosiți diagrama
pentru a selecta valoarea optimă de viscozitate în funcție
de intervalul de temperatură exterioară preconizat.
* Utilizarea uleiului SAE 30 la temperaturi mai mici de 4° C
(40° F) va avea ca efect pornirea cu dificultate a motorului.
** Utilizarea uleiului 10W30 la temperaturi mai mari de 27° C
(80° F) poate conduce la un consum sporit de ulei. Verificați
nivelul uleiului mai frecvent.
Verificarea/adăugarea uleiului de motor
Figura
3
4
Nivelul uleiului trebuie verificat înainte de fiecare folosire
sau cel puțin după fiecare 8 ore de funcționare. Mențineți
nivelul uleiului.
1. Asigurați-vă că generatorul se află pe o suprafață
nivelată.
2. Rotiți cadranul şi deschideți capacul (
3
) zonei
orificiului de alimentare cu ulei.
3.
Curățați suprafața din jurul umplerii cu ulei (
3, A
) şi
scoateți capacul orificiului de umplere cu ulei.
4. Verificați dacă uleiul este pe punctul de a depăşi
nivelul orificiului de umplere cu ulei.
5. Dacă este necesar, turnați lent ulei (
4
) în orificiul de
umplere cu ulei până la pragul marcat.
NOTIFICARE
Opriți-vă din turnat pentru a permite
uleiului să se așeze. NU alimentați în exces.
6. Aşezați la loc şi înşurubați capacul orificiului de
umplere cu ulei.
7.
Înlocuiți capacul zonei orificiului de alimentare cu ulei.
NOTIFICARE
Nu încercați să manevrați sau să porniți
motorul înainte de a-l trata corespunzător cu uleiul
recomandat. Aceasta ar putea duce la defectarea motorului.
Nivel scăzut ulei
Figura
6
Sistemul cu indicator pentru nivelul scăzut al uleiului
este proiectat pentru a preveni deteriorarea motorului,
provocată de nivelul insuficient de ulei din motor. Dacă
nivelul de ulei din motor scade sub un nivel prestabilit,
lumina indicatoare cu led galben pentru nivelul scăzut
de ulei (
C
) se aprinde şi un întrerupător pentru ulei va
opri motorul. Dacă motorul se opreşte sau dacă lumina
indicatoare cu led galben se aprinde atunci când trageți
mânerul de recul, verificați nivelul de ulei al motorului.
Adăugarea combustibilului Figura
1
5
Combustibilul trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:
•
Utilizați benzină curată, proaspătă, fără plumb, cu
o valoare minimă de 91 RON (cifră octanică de
minimum 87/87 AKI).
•
Este acceptată benzina cu până la 10% etanol.
NOTIFICARE
Nu introduceți ulei în benzină și nu
modificați motorul pentru a funcționa cu combustibili
alternativi. Nu utilizați tipuri neaprobate de benzină, cum
ar fi E15 și E85. Utilizarea combustibililor neaprobați
poate deteriora generatorul și duce la anularea garanției.
Consultați secțiunea
Altitudine ridicată
pentru funcționarea
la altitudini de peste 1.524 m.
AVERTISMENT!
Combustibilul
şi vaporii săi sunt extrem de
inflamabili, iar acest lucru poate
cauza arsuri sau incendii ce pot conduce la deces sau
vătămări corporale grave.
• Nu realimentați și nu deplasați generatorul în timpul
funcționării.
• Opriți motorul și lăsați-l să se răcească cel puțin
2 minute înainte de a scoate capacul rezervorului.
• Alimentați cu combustibil în aer liber. Nu vărsați
combustibil.
• Păstrați combustibilul la distanță față de scântei, flăcări
deschise, flăcări de veghe, căldură și alte surse de
aprindere.
•
Verificați frecvent conductele de alimentare cu combustibil,
rezervorul, bușonul și accesoriile pentru detectarea
fisurilor sau scurgerilor. Înlocuiți dacă este necesar.
• Nu aprindeți țigara și nu fumați în apropiere.
• Nu vărsați apă pe generator pentru a stinge un incendiu.
• Folosiți stingătoare aprobate pentru sisteme electrice și
lichide inflamabile ca, de exemplu, stingătorul cu pudră.
Înainte de utilizare, urmați instrucțiunile producătorului
stingătorului.
• Acest generator nu este destinat utilizării în atmosfere
explozive.
1. Scoateți lent buşonul pentru combustibil (
1, A
)
pentru a elibera presiunea din rezervor.
2.
Adăugați încet combustibil fără plumb până la
indicatorul de umplere max (
5, A
) în rezervorul de
combustibil. Aveți grijă să nu umpleți mai sus de
indicator. Acest lucru oferă un spațiu corespunzător
pentru expansiunea combustibilului.
3.
Puneți capacul pentru combustibil și lăsați să se
evapore combustibilul vărsat înainte de a porni motorul.
Altitudine ridicată
Pentru altitudini de peste 1524 m, este acceptată o
benzină cu valoarea minimă de 89 RON (cifra octanică
de minim 85/85 AKI). Pentru păstrarea conformității
referitoare la emisii este necesar să se efectueze
reglajele pentru altitudini mari. Utilizarea fără această
reglare va cauza o performanță mai slabă, creșterea
consumului de combustibil și creșterea emisiilor.
Consultați un distribuitor autorizat Briggs & Stratton
pentru informații despre reglajele la altitudine mare. La
altitudini mai mici de 762 m de metri nu este recomandată
utilizarea motorului cu kitul de înaltă altitudine.
Transportul
Când transportați echipamentul, rotiți supapa de
combustibil în poziția oprit. Nu înclinați motorul sau
echipamentul la un unghi care determină vărsarea
benzinei.
Pasul 3: Pornirea generatorului Figura
1
Deconectați toți consumatorii de la generator. Respectați
următoarele instrucțiuni de pornire:
1. Asigurați-vă că generatorul se află la exterior, pe o
suprafață nivelată.
NOTIFICARE
Operarea unității pe o suprafață
denivelată poate duce la oprirea unității.
2. Rotiți butonul de pornire (
K
) în poziția de pornire la
rece .
NOTIFICARE
Pentru pornirea la cald a motorului, rotiți
butonul de pornire
în poziția de rulare
.
Summary of Contents for PowerSmart P2400
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 2 9 10 4 3 A A 5 A 7 C A B 8 6 A B C...
Page 12: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 21: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 30 1 1 2 3 30 4 K 0 5...
Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12...
Page 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 42: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 72: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 82: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 102: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 112: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 122: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 132: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 142: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 152: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 162: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 172: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 182: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 192: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 202: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 212: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 222: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 232: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 242: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 252: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 262: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...