Not for
Reproduction
11
Řešení problémů
Problém
Příčina
Opatření
Motor běží, ale na výstupu
není střídavé napětí.
1. Jeden z jističů je přerušen.
2. Špatné připojení nebo vadný kabel.
3. Připojené zařízení je poškozené.
4. Svítí červený indikátor LED. Generátor
je přetížený nebo přehřátý.
1. Sepněte jistič.
2. Proveďte kontrolu a opravu.
3. Připojte jiné zařízení, které je
nezávadné.
4. Viz
Kapacita
generátoru
. Stiskněte
tlačítko HLAVNÍ RESET
na
ovládacím panelu.
Bez zátěže běží motor dobře,
ale po připojení spotřebičů
se zpomalí.
1. Elektrocentrála je přetížená.
1. Viz
Kapacita generátoru
.
Motor se nespustí; spustí
a neběží správně nebo se
vypne.
1. Palivový ventil se nachází se
uzavřené
poloze.
2. Rozsvítí se indikátor nízkého stavu
oleje. Nízký stav oleje.
3. Znečištěný vzduchový filtr.
4. Došlo palivo.
5. Kabel zapalovací svíčky je odpojený
od zapalovací svíčky.
6. Otevřete přívod paliva.
1. Otočte palivový ventil do provozní
polohy.
2. Naplňte klikovou skříň olejem na
správnou hladinu nebo umístěte
generátor na rovný povrch.
3. Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový
filtr.
4. Doplňte palivovou nádrž.
5. Připojte kabel k zapalovací svíčce.
6. Počkejte 5 minut a poté motor znovu
nastartujte.
Motor se vypne a indikátor
LED ochrany před CO bliká
červeně (•• ••).
1. Generátor není správně umístěn.
1. Přemístěte generátor do otevřeného
venkovního prostoru. Před návratem
vyvětrejte (např. otevřete okna a
dveře). Viz
Systém vypnutí v případě
detekce oxidu uhelnatého (CO).
V případě všech ostatních problémů se obraťte na autorizovaného prodejce Briggs & Stratton.
*
Podle standardu Briggs & Stratton 628K představuje startovací impulz momentální elektrický proud, který dokáže alternátor
poskytnout pro nastartování elektrických motorů. Startovací impulz nepředstavuje výkon potřebný k nepřetržitému provozu
elektrických zátěží. Startovací impulz je maximální proud, který je možné momentálně poskytnou při startování motoru, vynásoben
nominálním napětím alternátoru.
** Generátor podle normy EN ISO 8528-13:2016, Střídavá zdrojová soustrojí poháněná pístovými spalovacími motory – část 13:
Bezpečnost.
Technické údaje
Jmenovitý výkon*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 800
Startovací výkon**
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 400
Střídavý proud při 230 voltech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,8 A
Stejnosměrný proud při 12 voltech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,0 A
Stejnosměrný proud při 5 voltech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,1 A
Frekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz
Fáze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jedna fáze
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79,7 cc (4,86 kubických palců)
Mezera zapalovací svíčky
. . . . . . . . . . . . .0,6–0,7 mm (0,024–0,028 palce)
Obsah palivové nádrže
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4,0 litry (1,0 americký galon)
Objem oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,4 litru (13,5 uncí)
Běžné servisní díly
Vzduchový filtr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84003886
Zapalovací svíčka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84003884
Láhev motorového oleje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100028
Láhev syntetického oleje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100074
Úplný seznam součástek a schémat najdete na BRIGGSandSTRATTON.COM.
Summary of Contents for PowerSmart P2400
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 2 9 10 4 3 A A 5 A 7 C A B 8 6 A B C...
Page 12: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 21: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 30 1 1 2 3 30 4 K 0 5...
Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12...
Page 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 42: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 72: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 82: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 102: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 112: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 122: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 132: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 142: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 152: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 162: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 172: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 182: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 192: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 202: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 212: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 222: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 232: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 242: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 252: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 262: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...