Not for
Reproduction
8
BRIGGSandSTRATTON.COM
Überlastalarm
Abbildung
6
Die rote Überlastalarm-LED-Warnleuchte (
B
) leuchtet, wenn
der Stromerzeuger überlastet wird. Gleichzeitig wird die
Stromversorgung der Steckdosen unterbrochen. Die grüne
Leistungsanzeige-LED erlischt. Wenn der Stromerzeuger
überlastet wurde, müssen alle elektrischen Verbraucher
ausgeschaltet und vom Stromerzeuger getrennt werden. Drücken
Sie anschließend den Rücksetzknopf des Stromerzeugers, damit
der normale Betriebszustand fortgesetzt werden kann.
Parallelbetrieb
Zwei Briggs & Stratton Inverter Stromerzeuger können mit
einem Briggs & Stratton Parallel-Bausatz (optionales Zubehör)
gleichzeitig betrieben werden.
In der Bedienungsanweisung des Parallel-Kits finden Sie
ausführliche Informationen über Montage und Inbetriebnahme
der angeschlossenen Generatoren.
Kohlenmonoxid-Abschaltsystem Abbildung
1
Es sorgt dafür, dass der Motor abgeschaltet wird, sobald
gefährliche Mengen an Kohlenmonoxid um den Stromerzeuger
oder Störungen im Kohlenmonoxid-Abschaltsystem auftreten.
Nach der Abschaltung blinkt die Leuchtanzeige (
U
) mindestens
fünf Minuten lang (siehe unten stehendes Diagramm).
Das Abschaltsystem kann Kohlenmonoxidmelder NICHT
ERSETZEN. Installieren Sie im Inneren Ihres Hauses einen
oder mehrere batteriebetriebene Kohlenmonoxidmelder.
Betreiben Sie den Stromerzeuger nicht in geschlossenen
Räumen bzw. in umschlossenen Bereichen.
Farbe/Muster
Beschreibung
Rot
•• ••
Um den Stromerzeuger hat sich
Kohlenmonoxid ausgebreitet. Bringen Sie
den Stromerzeuger in einen offenen Bereich
im Freien. Halten Sie dabei einen Abstand
von mindestens 6,1 m zu Räumen, in denen
sich Menschen aufhalten, und richten Sie den
Abgasaustritt so aus, dass er von solchen
Räumen weggerichtet ist. Eine automatische
Abschaltung zeigt an, dass der Stromerzeuger
an einem ungeeigneten Standort aufgestellt
wurde.Lüften Sie die Räumlichkeiten, öffnen
Sie beispielsweise Fenster und Türen, bevor
Sie diese wieder betreten.
Gehen Sie sofort an die frische Luft, wenn Sie
sich während der Benutzung dieses Geräts
krank, schwindlig oder schwach fühlen oder
Ihr Kohlenmonoxidmelder Alarm schlägt.
Rufen Sie einen Rettungsdienst. Sie könnten
eine Kohlenmonoxidvergiftung haben.
Blau
• • •
Im Kohlenmonoxid-Abschaltsystem ist eine
Störung aufgetreten.*
Wenden Sie sich an einen Briggs & Stratton-
Vertragshändler.
* Eine blaue Leuchte blinkt bei Inbetriebnahme des Stromerzeugers
fünf Sekunden und zeigt so an, dass das Kohlenmonoxid-
Abschaltsystem ordnungsgemäß funktioniert.
Schritt 5: Abschaltung des Stromerzeugers
Abbildung
1
1. Alle elektrischen Verbraucher ausschalten und von der
Steckdosenleiste des Generators trennen. Den Motor
niemals starten oder abstellen, wenn elektrische Geräte
angeschlossen und eingeschaltet sind.
2. Den Motor einige Minuten lang ohne Last laufen lassen,
damit sich die Temperaturen im Motor und Generator
stabilisieren können.
3. Drehen Sie die Startscheibe (
K
) in die AUS-(0)-Position.
Wartung
Wartungsplan
Die in Betriebsstunden oder Jahren angegebenen Intervalle
befolgen, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Bei Einsatz unter
erschwerten Bedingungen ist häufigere Wartung erforderlich.
1
Bei hohem Schmutz- bzw. Staubaufkommen häufiger reinigen.
2
Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
Allgemeine Empfehlungen
Regelmäßige Wartung verbessert die Leistung und verlängert
die Lebensdauer des Generators. Die Wartung wird von Ihrem
Briggs & Stratton Authorized Service-Händler durchgeführt.
Montage und größere Reparaturarbeiten sollen nur von speziell
dazu geschultem Personal durchgeführt werden.
Die Garantie des Generators greift nicht für Gegenstände,
die durch eine falsche Anwendung oder durch fahrlässiges
Verhalten des Anwenders beschädigt wurden. Um die Garantie
in Anspruch nehmen zu können, muss der Anwender den
Generator gemäß den hier aufgeführten Anweisungen warten.
WARNUNG!
Die Sicherheit des Gerät ist nur dann
gewährleistet, wenn Sie Originalersatzteile des
Herstellers oder vom Hersteller freigegebene
Ersatzteile verwenden. Wenn Sie Fragen zum Austausch
einzelner Komponenten Ihres Stromerzeugers haben, besuchen
Sie unsere Webseite
BRIGGSandSTRATTON.COM
.
VORSICHT
Extrem hohe oder niedrige
Betriebsdrehzahlen können zu leichten Verletzungen
führen. Reglerfeder, Gestänge oder andere Teile nicht
manipulieren, um die Drehzahl zu erhöhen. Den Generator in
keiner Weise verändern.
EU Stufe V: CO2-Werte
Die CO2-Werte von genehmigten Motoren von Briggs & Stratton
können unter BriggsandStratton.com eingesehen werden.
Geben Sie hierfür „CO2“ in die Suchleiste ein.
Alle acht Stunden oder täglich
•
Schmutzablagerungen beseitigen
•
Motorölstand prüfen
Erster Monat oder 10 Stunden
•
Motoröl wechseln
Alle 50 Betriebsstunden oder alle 3 Monate
•
Reinigung von Luftfilter
1
Alle 100 Betriebsstunden oder alle 6 Monate
•
Motoröl wechseln
1
•
Zündkerze warten
•
Schalldämpfer und Funkenfänger überprüfen
1, 2
•
Kraftstoffablagerungsbehälter reinigen
2
Summary of Contents for PowerSmart P2400
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 2 9 10 4 3 A A 5 A 7 C A B 8 6 A B C...
Page 12: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 21: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 30 1 1 2 3 30 4 K 0 5...
Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12...
Page 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 42: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 72: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 82: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 102: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 112: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 122: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 132: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 142: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 152: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 162: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 172: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 182: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 192: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 202: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 212: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 222: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 232: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 242: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 252: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 262: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...