Not for
Reproduction
7
Paso 3: Encendido del generador Figura
1
Desconecte todas las cargas eléctricas del generador.
Siga estas instrucciones de arranque:
1. Asegúrese de que la unidad esté al aire libre sobre
una superficie horizontal.
AVISO
No utilizar la unidad sobre una superficie
horizontal puede hacer que se apague.
2. Gire el dial de arranque (
K
) a la posición Cold start
(Arranque en frío).
AVISO
Si el motor está caliente, gire el dial de
arranque a la
posición Run (Marcha).
3. Tome el retroceso (
L
) y tire lentamente hasta que
perciba cierta resistencia. Entonces tire con rapidez
para arrancar el motor.
4. Gire lentamente el dial de arranque a la posición Run
(Marcha). Si el motor vacila, gire el dial de arranque
media vuelta entre la posición Cold start (Arranque
en frío) y Marcha hasta que el motor funcione con
suavidad y, a continuación, a la posición Marcha.
AVISO
Si el motor arranca pero no funciona
correctamente, consulte
Indicador de bajo nivel de aceite
.
QPT™ (QUIET POWER TECHNOLOGY™) Figura
1
Esta función mejora la economía del combustible.
Cuando el interruptor QPT (
W
) está en ENCENDIDO, el
régimen del motor aumenta al aplicar cargas eléctricas y
disminuye al quitar cargas eléctricas.
Con el interruptor apagado, el motor funcionará a una
velocidad más alta.
Para restablecer la alimentación doméstica
utilizando un interruptor de transferencia
Las conexiones en su sistema eléctrico doméstico deben
utilizar un interruptor de transferencia manual instalado
por un electricista matriculado. La conexión debe aislar la
electricidad del generador de la electricidad de la red de
suministro local y cumplir todas las normativas y códigos
eléctricos pertinentes.
Para restablecer la alimentación utilizando
cables de extensión
El generador solo puede cargarse hasta la potencia
nominal bajo las condiciones nominales como se
muestra en la etiqueta de datos de la unidad. Reduzca la
carga cuando use el generador fuera de las condiciones
nominales.
Utilice únicamente cables de extensión de alta calidad
y bien aislados conforme a IEC 60245-4 con las tomas
de corriente CA de 230 V del generador. Examine los
cables de extensión antes de cada uso. Compruebe que
todos tengan las características adecuadas y no estén
estropeados. Cuando se utilicen cables de extensión
a menos de 40 °C, la longitud total de los cables para
una sección transversal de 1.5 mm² no debe exceder
los 50 m, o para una sección transversal de 2.5 mm² no
debe exceder los 80 m.
¡ADVERTENCIA!
Los cables de extensión
dañados o sobrecargados pueden
sobrecalentarse, formar arcos e incendiarse, lo
que puede ocasionar la muerte o heridas graves.
•
Los equipos eléctricos, incluyendo cables y
conexiones, no deben estar defectuosos.
1. Instale detectores de monóxido de carbono.
2. Cuando utilice el generador con cables de
extensión, asegúrese de que se encuentre en
un área exterior y abierta, al menos a 6,1 m de
espacios habitados con el escape orientado en
forma opuesta.
3. NO SE RECOMIENDA tender los cables de
extensión directamente dentro de la vivienda para
alimentar dispositivos de interior.
¡ADVERTENCIA!
Los gases de escape del
motor contienen monóxido de carbono, un gas
tóxico que puede matar en cuestión de minutos.
Debe evitar inhalarlo, tragarlo o que entre en contacto
con los ojos. Aunque no pueda oler los gases de escape,
podría estar expuesto a monóxido de carbono.
• Los cables de extensión tendidos directamente dentro
de la vivienda aumentan el riesgo de envenenamiento
por monóxido de carbono a través de las aberturas.
• Si se utiliza un cable de extensión directamente dentro
de la vivienda para alimentar dispositivos de interior,
el operador debe reconocer este mayor riesgo de
envenenamiento de personas por CO dentro de la
vivienda y asumir ese riesgo.
4. Instale cuanto antes un interruptor de transferencia
manual si va a utilizar el generador para restaurar la
alimentación doméstica.
Receptáculos de 230 V CA
Figura
1
Utilice receptáculos (
M
) para utilizar cargas eléctricas de
50 Hz, monofásicos, de 230 V CA. El receptáculo está
protegido contra sobrecargas por un medio de disyuntor
de rearme por presión (
N
).
La protección de componentes eléctricos depende
de disyuntores específicamente correspondientes al
generador. Reemplace el disyuntor con las mismas
características de capacidad y rendimiento.
¡ADVERTENCIA!
La tensión generada
puede causar quemaduras o descargas
eléctricas, que podrían acarrear lesiones
graves o la muerte.
•
No toque los receptáculos ni cables pelados.
•
No utilice el generador con cables eléctricos
desgastados, deshilachados, pelados o de cualquier
forma dañados.
• No utilice el generador bajo la lluvia o ambiente muy
húmedo.
•
No manipule el generador ni los cables eléctricos si
se encuentra en una zona acuosa, descalzo o con las
manos o los pies mojados.
•
No permita que personas no calificadas o niños utilicen
o reparen el generador.
•
Mantenga a los niños a una distancia segura del
generador.
Receptáculo de 12 V CC
Figura
1
La corriente máxima disponible para el receptáculo de
12 V CC (
N
) es de 5 A. Un disyuntor de CC protege
al receptáculo de sobrecargas. Si se produce una
sobrecarga, el disyuntor (
R
)
actuará (el botón saltará).
Espere unos minutos y pulse el botón para rearmar el
disyuntor.
Summary of Contents for PowerSmart P2400
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 2 9 10 4 3 A A 5 A 7 C A B 8 6 A B C...
Page 12: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 21: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 30 1 1 2 3 30 4 K 0 5...
Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12...
Page 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 42: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 72: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 82: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 102: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 112: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 122: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 132: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 142: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 152: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 162: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 172: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 182: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 192: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 202: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 212: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 222: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 232: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 242: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 252: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...
Page 262: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM...