www.snapper.com
10
!
VAROITUS:
Tämä tehokas leikkuri voi aiheuttaa käsien ja jalkojen katkeamisen sekä singota esineitä,
jotka voivat aiheuttaa vammoja ja vahinkoja! Seuraavien TURVALLISUUTTA koskevien ohjeiden noudat-
tamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman laitteen käyttäjälle tai muille henkilöille.
Koneen omistajan on ymmärrettävä nämä ohjeet. Omistaja saa antaa koneen ainoastaan sellaisten hen-
kilöiden käyttöön, jotka ymmärtävät nämä koneen käyttöohjeet. Koneen käyttäjän on oltava ruumiillisesti
ja henkisesti riittävän hyväkuntoinen, eikä käyttäjä saa olla minkään näkökykyä, tarkkuutta tai arviokykyä
heikentävän aineen vaikutuksen alaisena.
Lasten suojeleminen
Järkyttäviä onnettomuuksia voi tapahtua, jos käyttäjä ei
ole varautunut lasten läsnäoloon. Lapset ovat usein kiin-
nostuneita laitteesta ja sen leikkurin toiminnasta. Lapset,
joita on kyyditetty laitteella, voivat tulla äkkiä leikkuualueel-
le päästäkseen kyytiin ja jäädä koneen alle joko eteen- tai
taaksepäin ajettaessa. Älä koskaan oleta, että lapset pysy-
vät siinä, missä viimeksi näit heidät.
1. PIDÄ lapset leikkuualueen ulkopuolella jonkun toisen
vastuullisen aikuisen valvonnassa.
2. ÄLÄ anna lasten tulla pihalle, kun konetta käytetään
(vaikka terä EI pyörisikään).
3. ÄLÄ anna lasten tai muidenkaan nousta koneen, sen
apu- tai lisälaitteiden tai hinatun laitteen kyytiin (vaikka
terä EI pyörisikään). Pudotessaan he voivat loukkaan-
tua vakavasti.
4. ÄLÄ anna alle teini-ikäisten lasten käyttää konetta.
5. SALLI laitteen käyttö ainoastaan vastuullisille aikuisille
ja teini-ikäisille, joiden arvostelukyky on riittävä ja jotka
toimivat aikuisen tarkassa valvonnassa.
6. ÄLÄ pyöritä teriä, kun peruutat. PYSÄYTÄ TERÄT.
KATSO aina taakse ja maahan, jotta näet varmasti lap-
set, lemmikit ja vaaratekijät, ennen kuin ryhdyt peruut-
tamaan ja koko peruutuksen ajan.
7. OLE ERITYISEN HUOLELLINEN, kun lähestyt kuollei-
ta kulmia, pensaita, puita tai muita kohteita, jotka saat-
tavat peittää näkyvyyden.
Suojautuminen laitteen kaatumiselta
Rinteet ovat merkittävä riskitekijä hallinnan menetyksestä
ja kaatumisista johtuvissa onnettomuuksissa, jotka voivat
johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. Kaikki
rinteet edellyttävät aina erityistä VAROVAISUUTTA. Jos et
pääse rinteestä pois tai tunnet olosi epävarmaksi rintees-
sä, ÄLÄ leikkaa sen kohdalta. Ole erityisen varovainen
käyttäessäsi koneita, joissa on ruohonkeräimiä tai muita
lisä- tai apulaitteita: ne voivat vaikuttaa koneen käsittelyyn
ja tasapainoon.
1. ÄLÄ käytä konetta rinteessä, jonka kaltevuus on yli 10
astetta (18%).
2. PYSÄYTÄ terät, kun ajat mäkeä ylös. Käytä hidasta
nopeutta ja varo nopeita tai jyrkkiä käännöksiä.
3. ÄLÄ aja koneella edestakaisin rinteen poikki. Aja
ylhäältä alas. Harjoittele rinneajoa terät pysäytettyinä.
4. VÄLTÄ käynnistämistä, pysäyttämistä ja kääntymistä
rinteessä. Jos kone pysähtyy ylöspäin ajettaessa tai
renkaat menettävät pitonsa, PYSÄYTÄ terät ja peruuta
hitaasti suoraan mäkeä alas.
5. PYSY VARUILLASI reikien ja muiden yllättävien vaaro-
jen varalta. Pitkä ruoho voi peittää esteitä. Pysy etäällä
ojista, valuma-alueilta, rummuista, aidoista ja ulkone-
vista kohteista.
6. PYSY RIITTÄVÄN ETÄÄLLÄ (vähintään kahden leikku-
rin leveyden päässä) ojien ja muiden jyrkkien luiskien
reunoilta. Kone voi kaatua, jos reuna antaa periksi.
7. Lähde eteenpäin aina hitaasti ja varovasti.
8. Käytä painoja tai painoilla varustettua kuormatilaa ruo-
honkeräimen mukana toimitettujen ohjeiden mukaan.
ÄLÄ käytä konetta rinteessä, jonka kaltevuus on yli 10
astetta (18 %), kun siinä on ruohonkeräin.
9. ÄLÄ yritä tasapainottaa konetta asettamalla jalka maa-
han.
10. ÄLÄ käytä konetta märässä ruohossa. Vedon heikenty-
minen voi aiheuttaa koneen liukumisen.
11. Valitse riittävän hidas nopeus, jottei sinun tarvitse
pysähtyä rinteeseen tai vaihtaa vaihdetta rinteessä.
Renkaiden pito voi irrota mäissä, vaikka jarrut toimisi-
vatkin kunnolla.
12. ÄLÄ käytä konetta, jos epäilet sen vetokykyä, ohjautu-
vuutta tai tasapainoa.
13. Pidä vaihde aina kytkettynä, kun ajat mäkeä alas. ÄLÄ
vaihda vapaalle alamäessä (tai käytä nestekytkimen
vapaakytkintä).
Valmistelu
1. Lue kaikki tässä käyttöohjeessa sekä koneessa, moot-
torissa ja lisälaitteissa olevat ohjeet ja varoitukset siten,
että ymmärrät ne. Noudata niitä. Tutustu koneen ohjai-
miin ja oikeaan käyttöön, ennen kuin käynnistät sen.
2. Vain kypsät, vastuulliset henkilöt saavat käyttää konet-
ta ja vasta asianmukaisen koulutuksen jälkeen.
3. Tiedetään, että 60-vuotiaat ja sitä vanhemmat käyttäjät
Käyttäjän turvallisuus
VAROITUS
MYRKYLLISEN KAASUN VAARA. Moottorin pakokaasu sisäl-
tää häkää, joka on myrkyllistä ja tappaa ihmisen muutamassa
minuutissa. Häkä EI näy, haise eikä tunnu. Vaikka et haistaisikaan
pakokaasun hajua, voit altistua häälle. Jos voit pahoin tai jos sinua
pyörryttää tai heikottaa tuotetta käyttäessäsi, sammuta se ja siirry
HETI raittiiseen ilmaan. Hakeudu lääkärin hoitoon. Sinulla voi olla
häkämyrkytys.
• Käytä tätä laitetta VAIN ulkotiloissa, kaukana ikkunoista, ovista tai tuuletusau-
koista vähentääksesi hiilidioksidin kerääntymisen vaaraa ja sen mahdollista
joutumista tiloihin, joissa oleskellaan.
• Asenna paristokäyttöiset häkävaroittimet tai verkkokäyttöiset ja paristovar-
menteiset häkävaroittimet valmistajan ohjeiden mukaan. .Savuhälyttimet eivät
havaitse häkää
• ÄLÄ käytä tuotetta kotona sisällä, autotallissa, kellarissa, ryömintätiloissa,
vajoissa tai muissa osittain suljetuissa tiloissa, vaikka niissä olisi tuulettimia
tai avoimia ovia ja ikkunoita ilmanvaihtoa varten. Häkä voi kerääntyä tällaisiin
tiloihin nopeasti ja säilyä siellä tuntikausia tuotteen sammutuksen jälkeenkin.
• Aseta laite AINA siten, että se on tuulen alapuolella ja että pakoputki osoittaa
poispäin tiloista, joissa oleskellaan.
Not for
Reproduction
Summary of Contents for Snapper 2691382-00
Page 3: ...3 B A 4 A 5 A 6 A B 7 A 8 A B 9 A 10 A B 11 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 4: ...www snapper com 4 A B 12 A 13 B A 14 A B 15 A B 16 A 17 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 8: ...A B 41 C A B 42 A D C B 38 A B 39 A B 40 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 51: ...29 da N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 73: ...29 de N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 95: ...29 el N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 117: ...29 es N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 139: ...29 fi N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 161: ...29 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 183: ...29 it N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 205: ...29 nl N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 227: ...29 no N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 249: ...29 pt N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...