background image

www.snapper.com

28

8000

6005

_SV Rev 

A

BRIGGS & STRATTON PRODUKTGARANTI 

Januari 2014

BEGRÄNSAD GARANTI

Briggs & Stratton garanterat att under den garantiperiod som specificeras nedan, kommer det att reparera eller byta ut, utan avgift, eventuella felaktiga delar vad 

gäller material eller arbete eller både och. Köparen står själv för transportkostnaden för produkt som lämnats in för reparation eller utbyte. Garantin gäller under nedan 

angivna perioder och enligt nedan angivna villkor. Hitta närmaste auktoriserade servicecenter för garantiservice i återförsäljarkartan på www.Snapper.com. Köparen 

måste kontakta den Auktoriserade servicehandlaren och sedan göra produkter tillgängliga för den auktoriserade servicehandlaren för inspektion och test.

Ingen annan uttrycklig garanti lämnas. Implicita garantier, inklusive garantier avseende säljbarhet och

 

lämplighet för ett visst syfte, är begränsade till 

nedan angiven garantiperiod eller till den omfattning som lagen medger

Vi ansvarar inte för olyckor eller följdskador, till den utsträckning som detta 

undantag tillåts enligt lag. 

Vissa länder eller delstater medger inte begränsning av hur länge en underförstådd garanti gäller och vissa tillåter inte undantagande eller 

begränsning av ansvaret för följdskador, så ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, men du kan även ha andra 

rättigheter, vilka skiljer sig mellan olika stater och länder.

**

GARANTIPERIOD

*

 Gäller endast motorer från Briggs & Stratton. Motorer från annan tillverkare än Briggs & Stratton omfattas av den aktuella tillverkarens garantier. Utsläppsrelaterade 

komponenter omfattas av meddelandet om utsläppsgaranti.

**

 I Australien omfattas våra produkter av garantier som inte kan frånskrivas enligt den australiensiska konsumentlagstiftningen. Du har rätt till en ersättning eller 

återbetalning vid ett betydande fel och till kompensation vid annan rimlig förutsebar förlust eller skada. Du har även rätt till att få varorna reparerade eller utbytta om 

varorna inte är av acceptabel kvalitet och felet inte uppgår till ett betydande fel. För garantiservice, hitta närmaste auktoriserade servicehandlare på vår karta för att hitta 

servicehandlare, på [insert website address], eller genom att ringa 1300 274 447, eller genom att skicka e-post eller brev till salesenquires@briggsandstratton.com.au, 

Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Garantiperioden börjar dagen för det första inköpet av en privat kund eller företagskund. "Privat bruk" avser personligt bruk i hemmet av privatperson. "Kommersiellt 

bruk" avser allt annat bruk, inklusive affärsrelaterat bruk, bruk i näringsverksamhet eller uthyrning. Då produkten en gång varit i kommersiellt bruk betraktas produkten 

fortsättningsvis som kommersiell i garantisammanhang.
Registrera produkten på ovanstående webbplats eller på www.onlineproductregistration.com för att säkerställa direkt och fullständigt garantiskydd, eller posta ifyllt 

registreringskort (om sådant finns) eller ring 1-800-743-4115 (i USA).
Spara inköpskvittot. Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan på garantireparation, kommer produktens tillverkningsdatum att användas för att bestämma 

garantiperioden. Produkter från Briggs & Stratton behöver inte registreras för att du ska ha rätt till garantiservice.

ANGÅENDE GARANTIN

Garantiservice finns endast tillgänglig genom Snapper auktoriserade servicecenter. De flesta garantireparationer sker rutinmässigt men i vissa fall faller inte reparationen 

under garantin. Denna garanti täcker endast fel i material och/eller tillverkning. Den täcker inte skador orsakade av felaktig användning eller missbruk, undermåligt 

underhåll eller reparation, normalt slitage eller ej godkänt bränsle.

Felaktig användning eller missbruk 

- korrekt och avsedd användning av denna produkt beskrivs i användarhandboken. Att använda produkten på annat sätt än vad 

som beskrivs i användamanualen eller använda produkten efter att den skadats, gör garantin ogiltig. Garanti medges inte om produktens serienummer har avlägsnats eller 

produkten har modifierats på något sätt eller produkten bevisligen har missbrukats t.ex. slag eller vatten/kemiska korrosionsskador.

Felaktigt underhåll eller reparation 

- produkten måste underhållas enligt de procedurer och scheman som anges i användarhandboken, och måste underhållas och 

repareras med användning av originaldelar från Briggs & Stratton eller likvärdiga delar.

 

Skador som orsakats av undermåligt underhåll eller användning av annat än 

originaldelar täcks inte av garantin.

Normalt slitage 

- som all mekanisk utrustning utsätts produkten för slitage även när den underhålls på rätt sätt. Garantin omfattar inte reparationer då normal användning 

lett till att en del av eller hela produktens livslängd har tagit slut. Underhålls- och slitageartiklar som filter, remmar, skär och bromsklossar (motorns bromsklossar täcks) 

täcks inte av garantin endast på grund av slitageegenskaperna, såvida inte orsaken beror på fel i material eller tillverkning.

Gammalt eller icke godkänt bränsle 

- för att fungera korrekt kräver den här enheten nytt bränsle som uppfyller de kriterier som specificeras i användarhandboken. 

Skada på motor eller utrustning orsakad av gammalt bränsle eller användning av icke-godkända bränslen (t.ex. blandningar med E15 och E85) omfattas inte av garantin.

Andra undantag 

- denna garanti gäller inte vid skada som uppkommer som resultat av olycka, missbruk, modifiering, ändring, felaktig service, frysskada eller kemisk 

nedbrytning. Bilagor eller tillbehör som inte fanns med i originalförpackningen med produkten är också undantagna. Det finns ingen garantitäckning för utrustning som 

används för primär ström istället för anläggningsström eller för utrustning som används till livräddning. Den här garantin omfattar inte använda, rekonditionerade eller 

begagnade enheter, eller demonstrationsutrustning och -motorer. Garantin omfattar inte skador eller fel p.g.a force majeur eller andra händelser utom tillverkarens kontroll.

Artikel

Privat användning

Kommersiell användning

Utrustning

36 månader

3 månader

Motor*

24 månader

12

 månader

Batteri (i förekommande fall)

12 månader

12 månader

Not for  

Reproduction

Summary of Contents for Snapper 2691382-00

Page 1: ... de el es fi fr it nl no pt sv tr da en Operator s Manual Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο χρήσης Manual del operario Käyttöohjekirja Manuel d utilisation Manuale per l operatore Gebruikershandleiding Brukerens veiledning Manual do Operador Handbok N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...www snapper com 2 E C G H J I L F D K B A M 1 A A C B 2 A C B 3 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...3 B A 4 A 5 A 6 A B 7 A 8 A B 9 A 10 A B 11 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 4: ...www snapper com 4 A B 12 A 13 B A 14 A B 15 A B 16 A 17 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 5: ...5 A B 20 A 21 A C B 19 C A F D B E G 23 22 C C A A D E B 23 A 24 A B C 18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 6: ...www snapper com 6 A 28 A 29 B A 30 B A 31 C A B 25 A 26 A 27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 7: ...7 A B C 32 B C A 33 D A B C X X 1 8 34 B C C A D E D E 35 A B 36 C B A 37 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 8: ...A B 41 C A B 42 A D C B 38 A B 39 A B 40 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 9: ... equipment Save these original instructions for future reference The Illustrated Parts List for this machine can be down loaded from www snapper com Please provide model and serial number when ordering replacement parts Date of Purchase________________________________ Retailer________________________________________ Retailer s Phone Number__________________________ Equipment Model Number__________...

Page 10: ...den hazards Tall grass can hide obstacles Keep away from ditches washouts culverts fences and protruding objects 6 KEEP A SAFE DISTANCE at least two mower widths away from edge of ditches and other drop offs The machine could turn over if an edge caves in 7 Always begin forward motion slowly and with caution 8 Use weights or a weighted load carrier in accor dance with instructions supplied with a ...

Page 11: ...eling is com plete DO NOT use a nozzle lock open device 10 If fuel is spilled on clothing change clothing immedi ately 11 Never overfill a fuel tank Replace fuel cap and tighten securely Operation 1 Mount and dismount machine from left side Keep clear of discharge opening at all times 2 Start engine from operator s seat if possible Make sure blades are OFF and parking brake is set 3 DO NOT leave m...

Page 12: ...adly poison 7 Disconnect negative black cable from battery before performing maintenance or service Cranking engine could cause injury 8 DO NOT work under machine without safety blocks 9 Service engine and make adjustments only when engine is stopped Remove spark plug wire s from spark plug s and secure wire s away from spark plug s 10 DO NOT change engine governor speed settings or overspeed engi...

Page 13: ...maintenance C Danger Thrown Objects This machine is capable of throwing objects and debris Keep bystanders away D Danger Dismemberment This machine can ampu tate limbs Keep bystanders and children away when engine is running E Danger Do not mow in reverse unless absolutely necessary Look down and behind before and while backing F Danger Fire Hazard Do not add fuel while engine is hot or running St...

Page 14: ...e Lockout Override 7104796 Identifies location of Reverse Lockout Override Lever Refer to Reverse Lockout Mechanism WARNING Do not mow in reverse unless absolutely necessary Height of Cut 7103440 Identifies height of cut positions Refer to Cutting Height Adjustment 1 2 1 1760758 Blade On Blade Off 1760758 Shows operation of mower blade Refer to Engaging the Mower Blade and Stopping the Engine Whee...

Page 15: ... cooling fins clear at all times 8 Add fuel to the fuel tank Refer to How to Add Fuel Oil Recommendations We recommend the use of Briggs Stratton Warranty Certified oils for best performance Other high quality detergent oils are acceptable if classified for service SF SG SH SJ or higher Do not use special additives Ref Description Icon s Icon Definition A Operator Seat B Fuel Tank C Engine Speed C...

Page 16: ... High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See a Briggs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustment information Operation of the engi...

Page 17: ...ranking the engine does not start release the key make sure the Clutch Brake Pedal is fully depressed and attempt starting again after waiting for approximately 20 seconds 7 After the engine starts move the engine speed control to the FAST position and allow a brief warm up until engine runs smooth 8 Should the battery be too weak to start the engine refer to Engine Manual Start to manually start ...

Page 18: ...continues to rotate after 3 seconds the blade brake must be adjust ed Return machine to an authorized dealer for adjust ment DO NOT CONTINUE to operate machine until blade brake is adjusted and functioning properly Setting the Park Brake 1 To set the park brake depress the clutch brake pedal A Figure 9 all the way down slide the park brake latch B all the way in to the engaged position and release...

Page 19: ...e the mulching cover Replace the washer and nut onto the retaining bolt in the deck tightening securely 3 Install the discharge deflector A Figure 19 to the mower deck making sure that the slots B in the deflector fit over the locking tabs C on the mulching cover hinge bracket 4 Lower the mulching cover 5 To remove the discharge deflector Raise the mulching cover Lift and remove the discharge defl...

Page 20: ...gine Refer to Change Engine Oil 2 Remove the oil filter A Figure 21 and dispose of properly 3 Before you install the new oil filter lightly lubricate the oil filter gasket with fresh clean oil 4 Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter then tighten the oil filter 1 2 to 3 4 turns 5 Add oil Refer to How to Check Add Oil in the Operation section 6 Start and run...

Page 21: ...at 1 Check the blade brake for proper function The blade should stop rotating in 3 seconds or less after moving the blade control lever to the OFF position or after releasing the blade pedals WARNING Once blade is disengaged it should come to a com plete stop in 3 seconds or less If the blade continues to rotate after 3 seconds the blade brake must be adjust ed Return machine to an authorized deal...

Page 22: ...e tank Refer to Removing Fuel Tank If 3 4 or less pro ceed to the next step 3 Carefully stand the Rear Engine Rider on the rear bum per 4 Lubricate the spindle grease fitting A Figure 26 with three shots of general purpose grease from a grease gun NOTE Some models are equipped with sealed spindle bearings which do not require lubrication IMPORTANT If the Rear Engine Rider will be on its rear bumpe...

Page 23: ...e has not been treated with a fuel stabilizer it must be drained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness Engine Adjustments and Repairs Engine adjustments and or repairs should be performed by an authorized dealer Mower Deck and Component Adjustments WARNING DO NOT attempt ...

Page 24: ...ng and clutch yoke D E and F Figure 33 are noted for reference purposes only 6 If the measurement is less than 1 2 or greater than 3 4 loosen the two jam nuts A Figure 36 Hold the clutch brake cable B to the chain case bracket 7 Adjust the cable up or down using the jam nuts to obtain a distance of 1 2 to 3 4 between the end of the clutch brake cable adjustment shown in inset of Figure 37 and the ...

Page 25: ...ect the black negative cable C Figure 42 to the negative terminal on the battery with the removed hardware 4 Apply a small amount of grease over the terminals to prevent corrosion 5 Reinstall the positive terminal cover B Figure 42 over the positive terminal 6 Reinstall the battery holddown bracket B Figure 41 securing with the removed hardware A 7 Reinstall the battery cover A Figure 40 WARNING A...

Page 26: ...nected 12 Connect starter cable If broken replace with new starter cable 13 Electrical wiring harness disconnected or broken 13 Connect or replace with new wiring harness Engine Stalls After Running 1 Operator not in seat 1 Sit in operator s seat 2 Engine speed control in CHOKE position 2 Move engine speed control to FAST position 3 Fuel tank empty 3 Fill fuel tank with fresh fuel to proper level ...

Page 27: ...cutting height 3 Engine speed too slow 3 Move engine speed control to FAST position 4 Forward speed too fast 4 Move transmission shift lever to a slower speed 5 Terraced cut side to side 5 Adjust side to side level 6 Excessive deck pitch front to rear 6 Adjust front to rear level 7 Cutting blade s dull or damaged 7 Sharpen cutting edges or replace blade s 8 Mower belt slipping 8 Adjust tension or ...

Page 28: ...shown above or at www onlineproductregistration com or mail the completed registration card if provided or call 1 800 743 4115 in USA Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obtain ...

Page 29: ...or s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator s Manual ...

Page 30: ...may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment This difference is due to a variety of factors including but not limited to the variety of engine components air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capa...

Page 31: ...r Gem disse originale anvisninger til fremtidig brug Den illustrerede reservedelsliste til denne maskine kan downloades fra www snapper com Oplys venligst model og serienummer ved bestilling af reservedele Købsdato______________________________________ Forhandler_____________________________________ Forhandlers telefonnummer________________________ Udstyr Modelnummer____________________________ Se...

Page 32: ...hvis dække ne mister deres grev skal du slå knivene fra og bakke langsomt tilbage lige ned af skråningen 5 VÆR OPMÆRKSOM på huller og andre skjulte farer Højt græs kan skjule forhindringer Hold afstand til grøf ter bortskylninger stenkister hegn og fremspringende genstande 6 HOLD EN SIKKERHEDSAFSTAND på mindst 1 m væk fra kanten af grøfter og andre skrænter Maskinen kan vælte hvis en kant styrter ...

Page 33: ...e i et køretøj eller på ladet af en lastbil med ladbeklædning af plastik Du skal altid placere beholderne på jorden og væk fra køretøjet før du fylder dem 7 Fjern benzindrevet udstyr fra køretøjet eller anhænge ren og fyld det op på jorden Hvis dette ikke er muligt skal du fylde udstyret op med en benzindunk i stedet for direkte fra en benzinpumpe 8 START IKKE benzindrevet udstyr i lukkede køretøj...

Page 34: ...beholder udendørs og væk fra åben flam me 4 Undersøg ofte bremserne justér reparér eller udskift efter behov 5 Hold alle bolte møtrikker og skruer forsvarligt fast spændt Undersøg at alle splitter er på plads 6 Sørg altid for tilstrækkelig ventilation når motoren kører Motorudstødning indeholder kulilte der er en lugtfri dødbringende gift 7 Frakobl det negative sorte kabel fra batteriet inden der ...

Page 35: ... C Fare Slyngede genstande Denne maskine er i stand til at slynge genstande og affald Hold omkringstående på afstand D Fare Lemlæstelser Denne maskine kan amputere lemmer Hold omkringstående og børn på afstand når motoren kører E Fare Slå ikke græs i bakgear medmindre det er ube tinget nødvendigt Kig dig tilbage og nedad inden du begynder at køre baglæns F Fare Brandfare Påfyld ikke brændstof når ...

Page 36: ...driften af plæneklipperens skær Se venligst Tilkobling af plæneklipperens skær og Slukning af motoren drivhjul og plæneklipperens skær Baglæns tilsidesættelse af lås 7104796 Finder frem til placeringen af baglæns tilsidesættelse af låsehåndtaget Se venligst Baglæns låsemekanis me ADVARSEL Slå ikke græs i bakgear medmindre det er ubetinget nød vendigt Klippehøjde 7103440 Finder frem til positioner ...

Page 37: ... motorens luftindtag frie hele tiden 8 Påfyld brændstof på tanken Se venligst Hvordan man påfylder olie Olie anbefalinger Vi anbefaler brugen af Briggs Stratton garanti certifice rede olier til optimal ydelse Andre olier af tilsvarende høj kvalitet er acceptable hvis de er klassificeret til service SF SG SH SJ eller højere Undlad at bruge specielle tilsæt ningsstoffer Ref Beskrivelse Ikon er Ikon ...

Page 38: ... er EM Engine Modifications Højder Ved højder over 1 524 m 5 000 fod er en minimum 85 oktan 85 AKI 89 RON benzin acceptabel For at være i overensstemmelse med tilladte emissioner er det nødven digt at foretage højdejustering Drift uden disse justeringer vil medføre en nedgang i ydelse en stigning i brændstof forbrug og øget emissioner Besøg en Briggs Stratton autoriseret forhandler for oplysninger...

Page 39: ... starter indenfor 5 sekunder skal du give slip på tændingsnøglen sørge for at kobling bremsepedalen er helt trykket ned og så forsøge at starte motoren igen efter ca 20 sekunders ventetid 7 Efter motoren starter flyttes motorhastighedskontrollen hen på HURTIG position og lad den varme op et øje blik indtil den kører jævnt 8 Hvis batteriet skulle blive for svagt til at starte motoren se venligst Mo...

Page 40: ...nd 3 sekunder Hvis skæret fortsætter med at rotere efter 3 sekunder skal skærets bremse justeres Bring maskinen med til en autoriseret forhandler med henblik på justering UNDLAD AT FORTSÆTTE med at benytte maskinen indtil skærets bremse er blevet justeret og fungerer ordentligt Indstilling af håndbremsen 1 For at indstille håndbremsen skal man presse helt ned på kobling bremsepedalen A fig 9 skyde...

Page 41: ...e 2 Løft mulchdækslet Udskift spændeskiven og møtrikken på fastspændingsbolten på aggregatet og stram for svarligt 3 Monter udkastskærmen A figur 19 på klippeaggre gatet idet du sørger for at åbningerne B på udkast skærmen passer over låsetappen C på mulchdæksel hængselsbeslaget 4 Sænk mulchdækslet 5 Afmontering af udkastskærmen Løft mulchdækslet Løft og fjern udkastskærmen fra klippeaggregatet Fj...

Page 42: ...styrede med et oliefilter Oplysninger om udskiftningsintervaller se Vedligeholdelses diagram met 1 Tøm motoren for olie Se venligst Motorolieudskiftning 2 Afmonter oliefilteret A figur 21 og bortskaf på pas sende måde 3 Inden du monterer det nye oliefilter bør du smøre olie filterets pakning let med frisk ren olie 4 Monter oliefilteret med hånden indtil pakningen har kontakt med oliefilter tilpasn...

Page 43: ... for skærets slid 6 Kontroller om skæret er lige Se venligst Justering af plæneklipperens skær Skærets bremse ADVARSEL Følgende procedurer kræver at motoren og skæret kører Udvis stor forsigtighed Sørg for at der ikke findes nogen løse dele eller værktøjer i nærheden Tilkobl først skæret når du befinder dig i førerens sæde 1 Kontroller skærets bremse for korrekt funktion Skæret bør standse rotatio...

Page 44: ... og stille den på jorden således at brændstofniveauet er under filteret Se venligst Afmontering af brændstoftank 1 Fjern slangeklemmerne B fig 25 fra brændstoffilte ret A 2 Fjern brændstofledningerne fra filteret Smid filteret ud 3 Påmonter et nyt filter 4 Genplacer brændstoftanken på holderen hvis den blev fjernet 5 Monter brændstofklemmerne omhyggeligt 6 Kontroller brændstofsystemet for utæthede...

Page 45: ... at karburatoren og brændstofsystemet forbliver rene under opbevaring 5 Fjern batteriet Se venligst Batteriopbevaring 6 Luk udluftningen på brændstofopfyldningsdækslet 7 Hvis du ønsker det kan du anbringe plæneklipperen på den bageste kofanger på det ønskede sted Brændstofsystem Brændstof kan blive forældet når det opbevares i over 30 dage Gammelt brændstof kan forårsage dannelse af syre og gummia...

Page 46: ...er arbejde på maskinen Brændstofopfyldningsdækslet og afluftningsdækslet skal være forsvarligt lukkede for at undgå at spilde brændstof Servicebremse parkeringsbremsejustering Undersøg hjulbremsen på en tør betonoverflade Når den er korrekt justeret vil plæneklipperen standse indenfor 1 5 m ved højeste hastighed Hvis standselængden er over 1 5 m skal hjulbremsen justeres på flg måde 1 Følg ADVARSE...

Page 47: ...2 fra den negative batteriterminal Gem monteringshard waren ADVARSEL Afbryd altid det SORTE negative kabel først 4 Afbryd det RØDE positive kabel A figur 42 fra den negative batteriterminal Gem monteringshardwaren 5 Fjern batteriet fra batterirummet Batterimontering 1 Skyd batteriet over batterirummet 2 Tilslut det RØDE positive kabel A figur 42 til den positive terminal på batteriet med den afmon...

Page 48: ...el 13 Elektrisk ledningsnet er afbrudt eller ødelagt 13 Forbind eller udskift med et nyt ledningsnet Motoren sætter ud efter at have kørt 1 Fører ikke i sædet 1 Sæt dig i førersædet 2 Motorens hastighedskontrol i CHOKER position 2 Flyt motorens hastighedskontrol hen på HURTIG position 3 Tom brændstoftank 3 Opfyld tanken med frisk brændstof til passende niveau 4 Motor forfilter og eller luftfilter ...

Page 49: ...orhastighed for lav 3 Flyt motorens hastighedskontrol hen på HURTIG position 4 For høj kørselshastighed 4 Flyt gearstangen til en lavere hastighed 5 Terrasseklipning fra side til side 5 Juster side til side niveau 6 Overdreven hældning på aggregat front til bagen de 6 Juster front til bag udjævning 7 Skæret er sløvt eller beskadiget 7 Udskift eller slib skær ene 8 Plæneklipperens rem slipper 8 Jus...

Page 50: ...ng til 1 800 743 4115 i USA for at sikre øjeblikkelig og komplet garantidækning Gem dit købsbevis Hvis du ikke kan fremvise dokumentation for den oprindelige købsdato på det tidspunkt hvor garantikravet gøres gældende vil produktets fremstillingsdato blive brugt som grundlag for garantiperioden Produktregistrering kræves ikke for at opnå garantiservice på produkter fra Briggs Stratton OM GARANTIEN...

Page 51: ...29 da N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 52: ...tede bruttoeffekt når den anvendes med et bestemt stykke ekstraudstyr Denne forskel skyldes en mangfoldighed af omstændigheder bl a tilbehør luftfilter udstødning opladning køling karburator brændstofpumpe osv anvendelsesbegrænsninger lokale driftsforhold temperatur luftfugtighed højde over havet og variationer fra motor til motor På grund af begrænset fabrikation og kapacitet kan Briggs Stratton ...

Page 53: ...nweisungen als Nachschlagewerk auf Die Liste der abgebildeten Bauteile für diese Maschine kann unter diesem Link runtergeladen werden www snapper com Bitte geben Sie das Modell und die Seriennummer bei der Bestellung von Ersatzteilen an Kaufdatum ____________________________________ Verkaufsstelle _________________________________ Telefonnummer der Verkaufsstelle _________________ Gerät Modellnumm...

Page 54: ...ehen Falls die Maschine beim bergauf fahren anhält oder die Räder den Kraftschluss verlieren rücken Sie das Messer AUS und fahren Sie den Abhang langsam und gerade rückwärts herunter 5 ACHTEN Sie auf Löcher und andere verborgene Gefahren Hindernisse können durch hohes Gras verdeckt sein Halten Sie sich von Gräben Auswaschungen Abflusskanälen Zäunen und vorstehenden Gegenständen fern 6 HALTEN SIE E...

Page 55: ...nks oder Behälters im Kontakt bleibt Verwenden Sie kein Gerät mit Düsenverriegelung 10 Falls Kraftstoff auf Ihre Kleidung gelangt wechseln Sie diese bitte sofort 11 Kraftstofftanks niemals überfüllen Schrauben Sie den Tankdeckel wieder sicher zu Bedienung 1 Steigen Sie auf der linken Seite auf die Maschine auf und davon herunter Halten Sie sich immer von der Auswurföffnung fern 2 Starten Sie den M...

Page 56: ... ein geruchloses aber tödliches Gift 7 Das negative schwarze Kabel von der Batterie abziehen bevor diese gewartet wird Das Durchdrehen des Motors könnte sonst zu Verletzungen führen 8 NICHT ohne Unterstellböcke unter der Maschine arbeiten 9 Wartungen und Einstellungen am Motor nur bei abgestelltem Motor vornehmen Zündkabel abziehen und von Zündkerzen entfernt befestigen 10 Verändern Sie die Motord...

Page 57: ...Steine umher schleudern Halten Sie zu anderen Personen einen sicheren Abstand D Gefahr Verstümmelungsgefahr Diese Maschine kann Gliedmaßen abschneiden Halten Sie Zuschauer und Kinder fern wenn der Motor läuft E Gefahr Mähen Sie nie rückwärts sofern es nicht unbedingt notwendig ist Schauen Sie nach unten und hinten bevor und während Sie rückwärts fahren F Gefahr Brandgefahr Füllen Sie keinen Krafts...

Page 58: ...er eingerückt Mähmesser ausgerückt 1760758 Zeigt die Bedienung des Mähmesser Siehe Einrücken des Mähmessers und Abstellen des Motors Radantrieb und Mähmesser Aufhebung der Rückfahrm Msserverriegelung 7104796 Zeigt die Anordnung des Freigabehebels für die Rückfahr Messerverriegelung an Siehe Rückfahr Messerverriegelung WARNUNG Mähen Sie nie rückwärts sofern es nicht unbedingt notwendig ist Schnitth...

Page 59: ...s sauber 8 Füllen Sie Kraftstoff in den Kraftstofftank Siehe Auffüllen von Kraftstoff Empfehlungen zum Öl Um eine bestmögliche Leistung zu garantieren empfehlen wir die Verwendung von durch die Briggs Stratton Garantie abgedeckten Ölen Andere hochwertige waschaktive Ölsorten sind zulässig wenn sie für die Serviceklassen SF SG SH SJ oder höher klassifiziert sind Verwenden Sie keine spe ziellen Addi...

Page 60: ... sigen Bereich bleiben ist eine Anpassung für große Höhenlagen erforderlich Der Betrieb ohne diese Anpassung führt zu verringerter Leistung erhöhtem Kraftstoffverbrauch und erhöhten Emissionen Nähere Informationen zur Anpassung an große Höhenlagen erhalten Sie bei einem autorisierten Briggs Stratton Händler Der Betrieb des Motors in Höhen unter 762 m über NN mit dem Kit für große Höhenlagen wird n...

Page 61: ... das Kupplungs Bremspedal vollständig durchgedrückt ist und ver suchen Sie nach ungefähr 20 Sekunden den Motor erneut zu starten 7 Nachdem der Motor angesprungen ist schieben Sie den Motordrehzahlstellhebel in die Position SCHNELL FAST und lassen Sie den Motor kurz warmlaufen bis er rund läuft 8 Ist die Batterie für den Start des Motors zu schwach lesen Sie unter Motor manuelles Anlassen wie Motor...

Page 62: ... Wenn das Mähmesser nach 3 Sekunden weiter rotiert muss die Messerbremse ein gestellt werden Bringen Sie die Maschine zur Einstellung zu einem Vertragshändler Betreiben Sie die Maschine NICHT weiter solange die Messerbremse noch nicht eingestellt wurde und nicht richtig funktioniert Einrasten der Feststellbremse 1 Um die Feststellbremse einzurasten drücken Sie das Kupplungs Bremspedal A Abbildung ...

Page 63: ...ppe an Tauschen Sie die Gehäusemutter und Unterlegscheibe auf der Befestigungsschraube im Mäher aus und ziehen Sie diese fest an 3 Bringen Sie die Auswurfklappe A Abbildung 19 am Mäher an und stellen Sie dabei sicher dass die Schlitze B in der Klappe über die Arretierzungen C auf der Scharnierklemme der Mulchklappe passen 4 Senken Sie die Mulchklappe 5 Abnehmen des Auswurfabweisers Heben Sie die M...

Page 64: ...ntfernen Sie den Ölfilter A Abbildung 21 und entsorgen Sie Ihn ordnungsgemäß 3 Schmieren Sie die Gummidichtung des Ölfilters leicht mit frisch em sauberem Öl bevor Sie den neuen Ölfilter montieren 4 Schrauben Sie den Ölfilter per Hand fest bis die Dichtung den Ölfilteradapter berührt Ziehen Sie anschließend den Ölfilter mit einer 1 2 bis 3 4 Drehung fest 5 Füllen Sie Öl nach Siehe Überprüfung des ...

Page 65: ...ser nur laufen wenn Sie im Bedienersitz sitzen 1 Kontrollieren Sie die Messerbremse auf ordnungsgemäße Funktion Nach Bewegung des Messerhebels in die Stellung AUS OFF oder nach dem Loslassen der Messerpedale muss das Messer innerhalb von höchstens 3 Sekunden zum Stillstand kommen WARNUNG Nach Ausrücken des Mähmessers muss es innerhalb von höch stens 3 Sekunden zum Stillstand kommen Wenn das Mähmes...

Page 66: ...en WARNHINWEIS auf dieser Seite 2 Kontrollieren Sie den Kraftstoffstand im Tank Wenn er mehr als drei Viertel gefüllt ist nehmen Sie den Tank ab Siehe Abnehmen des Kraftstofftanks Wenn er weniger als drei Viertel gefüllt ist gehen Sie zum nächsten Schritt 3 Stellen Sie den Aufsitzmäher mit Heckmotor vorsichtig auf die hintere Stoßstange 4 Schmieren Sie das Schmiernippel an der Spindel A Abbildung ...

Page 67: ...o lange laufen bis er aufgrund von Kraftstoffmangel stoppt Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators im Lagerungsbehälter wird empfohlen um die Frische aufrecht zu erhalten Einstell und Reparaturarbeiten am Motor Motoreinstellungen und reparaturen sollten durch einen autorisierten Händler vorgenommen werden Einstellungen am Mähwerk und Komponenten WARNUNG Führen Sie bei laufendem Motor KEINE Ei...

Page 68: ... F Abbildung 33 sind nur zur Orientierung dargestellt 6 Wenn der gemessene Abstand kleiner als 12 7 mm oder größer als 19 mm ist lösen Sie die beiden Kontermuttern A Abbildung 36 Halten Sie den Kupplungs Bremsseilzug B am Kettengehäusehalter 7 Stellen Sie den Seilzug mit den Kontermuttern nach oben oder unten ein um einen Abstand zwischen 12 7 mm und 19 mm zwischen dem Ende des Kupplungs Bremsseil...

Page 69: ...C Abbildung 42 am Minuspol der Batterie mit den abgenommenen Teilen an 4 Geben Sie auf die Pole eine kleine Menge Fett um Korrosion zu vermeiden 5 Montieren Sie die Pluspolabdeckung B Abbildung 42 wieder über dem positiven Pol 6 Befestigen Sie die Batterie Niederhaltehalterung B Abbildung 41 mit den entfernten Befestigungsteilen A 7 Bringen Sie die Batterieabdeckung A Abbildung 40 wieder an WARNUN...

Page 70: ...enn es gebrochen ist durch ein neues Starterkabel ersetzen 13 Elektrischer Kabelbaum getrennt oder unterbrochen 13 Kabelbaum anschließen oder durch einen neuen ersetzen Motor wird abgewürgt nach dem er gelaufen ist 1 Bediener befindet sich nicht auf dem Sitz 1 Auf den Bedienersitz setzen 2 Motordrehzahlhebel in CHOKE Stellung 2 Motordrehzahlhebel in die Stellung SCHNELL FAST bewegen 3 Kraftstoffta...

Page 71: ...tthöhe einstellen 3 Motordrehzahl ist zu niedrig 3 Motordrehzahlhebel in die Stellung SCHNELL FAST bewegen 4 Vorwärtsfahrgeschwindigkeit zu schnell 4 Gangschalthebel in einen langsameren Gang bewegen 5 Stufenförmiges Schnittbild 5 Horizontale Ausrichtung von Seite zu Seite einstellen 6 Zu große Mähwerkneigung von vorn nach hinten 6 Nivellieren Sie von vorne nach hinten 7 Mähmesser stumpf oder besc...

Page 72: ...derlichen Garantieleistung keinen Kaufbeleg vorlegen aus dem das Kaufdatum hervorgeht wird das Herstellungsdatum des Produkts zur Festlegung des Garantiezeitraums herangezogen Eine Produktregistrierung ist nicht erforderlich um eine Garantieleistung für Briggs Stratton Produkte zu erhalten ZUR GARANTIE Garantieleistungen werden ausschließlich von autorisierten Vertragshändlern von Snapper erbracht...

Page 73: ...29 de N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 74: ...t wenn er in einem bestimmten motorgetriebenen Gerät verwendet wird Dieser Unterschied lässt sich auf eine Vielfalt von Faktoren zurückführen einschließlich u a Vielfalt der Motorkomponenten Luftreiniger Auspuff Ladung Kühlung Vergaser Kraftstoffpumpe etc Einschränkungen bezüglich der Anwendung Betriebsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Einsatzhöhe und Abweichungen von Motor zu Motor Auf Grun...

Page 75: ...ρησιμοποιήσετε τον συγκεκριμένο εξοπλισμό Φυλάξτε αυτές τις αρχικές οδηγίες γιατί θα τις χρειαστείτε στο μέλλον Η εικονογραφημένη λίστα εξαρτημάτων για το συγκεκριμέ νο μηχάνημα είναι διαθέσιμη για λήψη στον ιστότοπο www snapper com Όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε το μοντέλο και το σειριακό αριθμό Ημερομηνία αγοράς___________________________________ Κατάστημα λιανικής πώλησης___...

Page 76: ...ος Αν σταματήσει το μηχάνημα ή χάσουν την πρόσφυσή τους οι τροχοί καθώς ανηφορίζετε σε επικλινές έδαφος απενεργο ποιήστε τις λεπίδες και κατηφορίστε αργά με την όπισθεν 5 Πρέπει να είστε ΣΕ ΕΓΡΗΓΟΡΣΗ γιατί ενδέχεται να συναντήσετε τρύπες και άλλους κρυφούς κινδύνους Αν υπάρχει ψηλό γρασίδι μπορεί να κρύβει εμπόδια Δεν πρέπει να πλησιάζετε σε χαντάκια ρέματα αγωγούς περιφράξεις και προεξέχοντα αντι...

Page 77: ... βενζινοκίνητο εξοπλισμό από το όχημα ή το ρυμουλκούμενο και να συμπληρώνετε καύσιμο στο έδα φος Αν δεν είναι εφικτό τότε συμπληρώστε καύσιμο στον εξοπλι σμό χρησιμοποιώντας φορητό δοχείο και όχι ακροφύσιο διανεμητή βενζίνης 8 Ποτέ ΜΗΝ εκκινήσετε βενζινοκίνητο εξοπλισμό μέσα σε κλειστά οχήματα ή ρυμουλκούμενα 9 Φροντίστε να κρατάτε πάντα το ακροφύσιο σε επαφή με το χείλος του στομίου της δεξαμενής...

Page 78: ...η σωστή θέση 6 Πρέπει να διασφαλίζετε ότι υπάρχει πάντα επαρκής εξαερισμός όταν λειτουργεί ο κινητήρας Τα αέρια της εξάτμισης περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα ένα άοσμο και θανατηφόρο δηλητήριο 7 Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης ή επισκευών αποσυν δέστε το μαύρο καλώδιο από τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας Αν θέσετε σε λειτουργία τον κινητήρα υπάρχει κίνδυνος τραυματι σμού 8 ΜΗΝ εκτελείτε εργα...

Page 79: ...α Φροντίστε οι παρευρισκόμε νοι να βρίσκονται σε απόσταση D Κίνδυνος Διαμελισμός Το συγκεκριμένο μηχάνημα υπάρχει κίν δυνος να ακρωτηριάσει τα άκρα Μην αφήνετε παριστάμενους και παιδιά να πλησιάσουν στο μηχάνημα όταν λειτουργεί ο κινητήρας Ε Κίνδυνος Μην κουρέψετε ποτέ το γκαζόν χρησιμοποιώντας την όπισθεν αν δεν είναι απολύτως απαραίτητο Προτού ξεκινήσετε με την όπισθεν και όση ώρα τη χρησιμοποιε...

Page 80: ...ίδα του χλοοκοπτικού Ανατρέξτε στην ενότητα της λεπίδας του χλοοκοπτικού και Διακοπή λει τουργίας του κινητήρα σύστημα μετάδοσης κίνησης στους τροχούς και λεπίδα χλοοκοπτικού Παράκαμψη μηχανισμού αδρανοποίησης της όπισθεν 7104796 Παρουσιάζει τη θέση του μοχλού παράκαμψης του μηχανι σμού αδρανοποίησης της όπισθεν Ανατρέξτε στην ενότητα Μηχανισμός αδρανοποίησης της όπισθεν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην κουρέψετ...

Page 81: ...οτε καθαρά το πλέγμα εισα γωγής του αέρα και τα πτερύγια ψύξης 8 Προσθέστε καύσιμο στη δεξαμενή καυσίμου Ανατρέξτε στην παρά γραφο Πώς θα προσθέσετε καύσιμο Συστάσεις για το λάδι Για άριστες επιδόσεις συνιστούμε τη χρήση των εγκεκριμένων λαδιών με την εγγύηση της Briggs Stratton Αποδεκτά είναι και άλλα απορρυ παντικά λάδια υψηλής ποιότητας αν έχουν ταξινόμηση για υπηρεσίες SF SG SH SJ ή ανώτερη Μη...

Page 82: ...ions τροπο ποιήσεις κινητήρα Μεγάλο υψόμετρο Σε υψόμετρο πάνω από τα 1 524 μέτρα 5 000 πόδια αποδεκτή είναι βενζίνη τουλάχιστον 85 οκτανίων 85 AKI 89 RON Για να διατηρηθεί η συμμόρφωση προς τις διατάξεις περί εκπομπών απαιτείται ρύθμιση για μεγάλο υψόμετρο Η λειτουργία χωρίς τη ρύθμιση αυτή θα προκαλέσει μειωμένες επιδόσεις αυξημένη κατανάλωση καυσίμου και αυξημένες εκπομπές Αν χρειαστείτε πληροφο...

Page 83: ... εκκίνηση του κινητήρα αποδεσμεύστε το κλειδί φροντίστε να πατήσε τε ως το τέρμα το πεντάλ του συμπλέκτη φρένου και επιχειρήστε νέα εκκίνηση του κινητήρα αφού περάσουν περίπου 20 δευτερόλεπτα 7 Μετά την εκκίνηση του κινητήρα φέρτε το χειριστήριο της ταχύ τητάς του στη θέση υψηλής ταχύτητας FAST και αφήστε τον κινητήρα να προθερμανθεί για λίγο ώστε να αρχίσει να λειτουργεί ομαλά 8 Αν τυχόν η ισχύς ...

Page 84: ...ό της λεπίδας Β στη θέση απενεργοποίησης OFF ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μόλις αποσυμπλέξετε τη λεπίδα λογικά θα ακινητοποιηθεί εντελώς το πολύ σε 3 δευτερόλεπτα Αν η λεπίδα συνεχίσει να περιστρέφεται αφού περάσουν τα 3 δευτερόλεπτα πρέπει να ρυθμίσετε το φρένο της Αναθέστε τη ρύθμιση του μηχανήματος σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ΜΗ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αν δεν ρυθμιστεί και δεν λειτουργεί σ...

Page 85: ... ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το κάλυμμα του θρυμματιστή πρέπει να μένει πάντα πάνω στο μηχά νημα Μην το αφαιρέσετε 2 Σηκώστε το κάλυμμα του θρυμματιστή Επανατοποθετήστε τη ροδέλα και το παξιμάδι πάνω στον πίρο συγκράτησης στο ντεκ σφίγγοντάς τα γερά 3 Εγκαταστήστε τον εκτροπέα εκφόρτωσης Α Εικόνα 19 στο ντεκ του χλοοκοπτικού διασφαλίζοντας ότι υποδοχές Β του εκτροπέα εφαρμόζουν σωστά στις γλωττίδες ασφάλισης C ...

Page 86: ...η ανατρέξτε στο διάγραμμα Συντήρηση 1 Αποστραγγίστε το λάδι από τον κινητήρα Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή λαδιού κινητήρα 2 Αφαιρέστε το φίλτρο λαδιού Α Εικόνα 21 και απορρίψτε το με τον ενδεδειγμένο τρόπο 3 Προτού εγκαταστήσετε το καινούριο φίλτρο λαδιού απλώστε μια ελαφριά στρώση φρέσκου καθαρού λαδιού στη φλάντζα του φίλ τρου λαδιού 4 Εγκαταστήστε το φίλτρο λαδιού με το χέρι ωσότου η φλάντζα έ...

Page 87: ... λειτουργία τις λεπίδες μόνο όταν κάθεστε στο κάθισμα του χειριστή 1 Ελέγξτε αν λειτουργεί όπως πρέπει το φρένο της λεπίδας Η λεπί δα λογικά θα πάψει να περιστρέφεται το πολύ 3 δευτερόλεπτα αφότου φέρετε τον μοχλό του χειριστηρίου της λεπίδας στη θέση απενεργοποίησης OFF ή αφότου αφήσετε τα πεντάλ του φρένου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μόλις αποσυμπλέξετε τη λεπίδα λογικά θα ακινητοποιηθεί εντελώς το πολύ σε 3 ...

Page 88: ...ηρήστε την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ που θα βρείτε σ αυτή τη σελίδα 2 Ελέγξτε τη στάθμη του καυσίμου στη δεξαμενή Αν είναι γεμά τη πάνω από τα 3 4 αφαιρέστε την Ανατρέξτε στην ενότητα Αφαίρεση της δεξαμενής καυσίμου Αν η δεξαμενή είναι γεμάτη κάτω από τα 3 4 προχωρήστε στο επόμενο βήμα 3 Στηρίξτε προσεκτικά το χλοοκοπτικό μηχάνημα με τον κινητήρα πίσω στον πίσω προφυλακτήρα 4 Βάλτε λιπαντικό στο στόμιο γρασαρ...

Page 89: ...ς πρέπει να την αποστραγγίσετε σε εγκεκριμένο δοχείο Αφήστε τον κινητήρα σε λειτουργία ωσότου σταματήσει λόγω εξάντλη σης του καυσίμου Συνιστάται η χρήση σταθεροποιητή καυσίμου στο δοχείο αποθήκευσης για να διατηρείται φρέσκο το καύσιμο Ρυθμίσεις και επισκευές στον κινητήρα Οι ρυθμίσεις και ή οι επισκευές στον κινητήρα πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Ρυθμίσεις στο ντεκ και στ...

Page 90: ...ναι κάτω από 1 2 της ίντσας ούτε πάνω από 3 4 της ίντσας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ασφαλιστική περόνη το ελατήριο του φρένου και το κολάρο του συμπλέκτη D Ε και F Εικόνα 33 παρατίθενται μόνο για σκοπούς αναφοράς 6 Αν η μετρημένη απόσταση είναι κάτω από 1 2 της ίντσας ή πάνω από 3 4 της ίντσας χαλαρώστε τα δύο κόντρα παξιμάδια Α Εικόνα 36 Συγκρατήστε το καλώδιο του συμπλέκτη φρένου Β στο υποστήριγμα του κουτιού τ...

Page 91: ...ύ πόλου C Εικόνα 42 στον ακροδέκτη του αρνητικού πόλου της μπαταρίας χρησι μοποιώντας το βοηθητικό υλικό στερέωσης που είχατε αφαιρέσει 4 Απλώστε μικρή ποσότητα γράσου πάνω στους ακροδέκτες για αντιδιαβρωτική προστασία 5 Επανεγκαταστήστε το κάλυμμα του ακροδέκτη του θετικού πόλου Β Εικόνα 42 πάνω από τον ακροδέκτη 6 Επανεγκαταστήστε το υποστήριγμα συγκράτησης της μπαταρίας Β Εικόνα 41 ασφαλίζοντάς...

Page 92: ...οσυνδέθηκε ή έσπασε 13 Συνδέστε την ή αντικαταστήστε την με καινούρια εξάρτυση καλωδίωσης Ο κινητήρας μπου κώνει αφού τεθεί σε λειτουργία 1 Ο χειριστής δεν κάθεται στο κάθισμα 1 Καθίστε στο κάθισμα του χειριστή 2 Το χειριστήριο της ταχύτητας του κινητήρα είναι στη θέση του τσοκ CHOKE 2 Φέρτε το χειριστήριο της ταχύτητας του κινητήρα στη θέση υψηλής ταχύ τητας FAST 3 Η δεξαμενή καυσίμου είναι άδεια...

Page 93: ... στη θέση FAST 4 Η ταχύτητα κίνησης προς τα εμπρός είναι υπερβολικά υψηλή 4 Μετακινήστε τον μοχλό αλλαγής ταχυτήτων σε χαμηλότερη ταχύτητα 5 Η κοπή γίνεται σε διαφορετικό ύψος σε κάθε πλευρά 5 Ρυθμίστε την ευθυγράμμιση των πλαϊνών πλευρών 6 Υπερβολικά μεγάλη διαφορά ύψους μεταξύ της μπροστινής και της πίσω πλευράς του ντεκ 6 Ρυθμίστε την ευθυγράμμιση μεταξύ της μπροστινής και της πίσω πλευράς 7 Οι...

Page 94: ...ραφής αν υπάρχει ή καλέστε το 1 800 743 4115 στις ΗΠΑ Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς Εάν δεν προσκομίσετε αποδεικτικό της αρχικής αγοράς τη στιγμή της αίτησης για επισκευή βάσει της εγγύησης ο προσδιορισμός της περιόδου εγγύησης θα βασιστεί στην ημερομηνία κατασκευής του προϊόντος Η δήλωση του προϊόντος δεν είναι απαραίτητη για να δικαιούστε υπηρεσίες εγγύησης για τα προϊόντα Briggs Stratton ΣΧΕΤΙΚΆ ...

Page 95: ...29 el N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 96: ... την ονομαστική ολική ισχύ όταν χρησιμοποιείται σε συγκεκριμένο εξοπλισμό Η διαφορά οφείλεται σε μια σειρά παραγόντων όπου ενδεικτικά περιλαμβάνονται τα ποικίλα εξαρτήματα του κινητήρα καθαριστικό αέρα εξά τμιση φόρτιση ψύξη καρμπιρατέρ αντλία καύσιμου κλπ οι περιορισμοί των εφαρμογών οι συνθήκες λειτουργίας σε κάθε περιβάλ λον θερμοκρασία υγρασία υψόμετρο και οι διαφορές μεταξύ των κινητήρων Λόγω...

Page 97: ...ciones originales para consulta futura Se puede descargar la lista de piezas ilustrada de esta máquina desde www snapper com Provea el modelo y número de serie cuando pida piezas de repuesto Fecha de compra_____________________________________ Vendedor___________________________________________ Número de teléfono del vendedor________________________ Equipo Número de modelo_________________________...

Page 98: ... Si la máquina se detiene yendo hacia arriba o los neumáticos pierden tracción DESACTIVE las cuchillas y dé marcha atrás lentamente de manera recta por la pendiente 5 ESTÉ ALERTA a los agujeros y otros peligros ocultos El césped alto puede ocultar obstáculos Manténgase alejado de zanjas tramos inundados alcantarillas rejas y objetos sobresalientes 6 MANTENGA UNA DISTANCIA SEGURA al menos el ancho ...

Page 99: ...na del vehículo o el remolque y cargue el combustible en el suelo Si esto no es posible entonces cargue combustible con un recipien te portátil en lugar de una boquilla de surtidor de gasolina 8 NO arranque equipos alimentados con gasolina en vehículos o remolques cerrados 9 Mantenga la boquilla en contacto con el borde de la boca del depósito o recipiente de combustible en todo momento y hasta ha...

Page 100: ...nga los pernos las tuercas y los tornillos ajustados adecuadamente Revise que todos los pasadores de aletas estén en la posición correcta 6 Siempre proporcione ventilación adecuada cuando haga fun cionar el motor Los gases de escape contienen monóxido de carbono un veneno inodoro y letal 7 Desconecte el cable negativo negro de la batería antes de realizar mantenimiento o servicio El arranque del m...

Page 101: ...e arrojar objetos y residuos Mantenga alejados a los transeúntes D Peligro Desmembramiento Esta máquina puede amputar extremidades Mantenga a los transeúntes y los niños aleja dos cuando el motor esté en funcionamiento E Peligro No corte el césped dando marcha atrás a no ser que sea absolutamente necesario Mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante la marcha atrás F Peligro Peligro de incendio...

Page 102: ... la operación del cuchilla del cortacésped Consulte Activación de la cuchilla del cortacésped y Detención del motor la transmisión de las ruedas y la cuchilla del cortacés ped Anulación del bloqueo de marcha atrás 7104796 Identifica la ubicación de la palanca de anulación del blo queo de marcha atrás Consulte Mecanismo de bloqueo de marcha atrás ADVERTENCIA No corte el césped dando marcha atrás a ...

Page 103: ...to en todo momento 8 Agregue combustible en el depósito Consulte Cómo agre gar combustible Recomendaciones de aceite Recomendamos el uso de aceites Briggs Stratton con garantía certificada para un mejor rendimiento Otros aceites detergentes de alta calidad son aceptables si están clasificados para servicio SF SG SH SJ o superior No use aditivos especiales Ref Descripción Íconos Definición del ícon...

Page 104: ... un mínimo de 85 octanos 85 AKI 89 RON Para permanecer en conformidad con las emisiones se requiere realizar el ajuste de gran altura El funcionamiento sin este ajuste provocará una disminución en el rendimiento y un aumento en el consumo de combustible y en las emisiones Visite a un distribuidor autoriza do de Briggs Stratton para obtener información sobre el ajuste de gran altura No se recomiend...

Page 105: ... frío 6 Gire la llave de contacto A Figura 8 a la posición ARRANCAR hasta que el motor arranque NOTA Si después de 5 segundos de intentar arrancar el motor este no arranca suelte la llave asegúrese de que el pedal de freno embrague esté completamente oprimido e intente arrancar nuevamente después de esperar aproximadamente 20 segun dos 7 Después de que arranque el motor mueva el mando de velocidad...

Page 106: ...no embra gue A Figura 6 para aplicar el freno Cuchilla del cortacésped 1 Para detener la cuchilla del cortacésped suelte los pedales de la cuchilla A Figura 14 o mueva la palan ca de la cuchilla B hacia atrás hasta la posición APAGADO ADVERTENCIA Una vez que se haya desactivado la cuchilla debiera dete nerse completamente en 3 segundos o menos Si la cuchilla sigue girando después de 3 segundos se ...

Page 107: ...necer en la máquina en todo momento No la retire 2 Levante la cubierta de mantillo Vuelva a colocar la arandela y la tuerca en el perno de retención de la cubierta y apriéte las firmemente 3 Instale el deflector de descarga A Figura 19 en la cubierta del cortacésped y asegúrese de que las ranuras B en el deflector coincidan con las lengüetas de bloqueo C en el soporte de bisagra de la cubierta de ...

Page 108: ... los intervalos de reemplazo consulte la tabla de mante nimiento 1 Vacíe el aceite del motor Consulte Cambio de aceite del motor 2 Retire el filtro de aceite A Figura 21 y deséchelo adecua damente 3 Antes de instalar el nuevo filtro de aceite lubrique ligeramen te la empaquetadura del filtro de aceite con aceite limpio y fresco 4 Instale el filtro de aceite con la mano hasta que la junta haga cont...

Page 109: ...nto del operario 1 Verifique el funcionamiento correcto del freno de la cuchilla La cuchilla debería dejar de girar dentro de 3 segundos o menos después de mover la palanca de control de la cuchilla a la posición APAGADO o después de soltar los pedales de la cuchilla ADVERTENCIA Una vez que se haya desactivado la cuchilla debiera dete nerse completamente en 3 segundos o menos Si la cuchilla sigue ...

Page 110: ...tor de motor posterior están equipados con engrasadores y requieren lubricación periódica Aplique grasa de uso general NLGI n º 2 con una pistola de grasa 1 Pivote de la cuchilla del cortacésped 1 Siga la declaración de ADVERTENCIA que se encuen tra en esta página 2 Revise el nivel de combustible en el depósito Si está sobre 3 4 lleno retire el depósito Consulte Retiro del depósito de combustible ...

Page 111: ...enciales del carbu rador Para mantener el combustible fresco use Briggs Stratton Estabilizador y Tratamiento de Combustible de Fórmula Avanzada disponible en los lugares de venta de piezas de servicio originales de Briggs Stratton Para motores equipados con FRESH START tapa de combustible utilice el estabilizador de combustible Briggs Stratton FRESH START disponible en un cartucho concen trado de ...

Page 112: ...obre una superficie de concreto seca Cuando esté ajustado correctamente el tractor de motor posterior se detendrá a 1 5 m con la velocidad más rápida Si la distancia de detención es mayor que 1 5 m se debe ajustar el freno de las ruedas de la siguiente manera 1 Siga la declaración de ADVERTENCIA que se encuentra en esta página 2 Revise el nivel de combustible en el depósito Si está sobre 3 4 lleno...

Page 113: ...gativo de la batería Conserve las pie zas de montaje ADVERTENCIA Siempre desconecte el cable negativo NEGRO de la batería primero 4 Desconecte el cable ROJO Positivo A Figura 42 del terminal positivo de la batería Conserve las piezas de montaje 5 Retire la batería de su compartimiento Instalación de batería 1 Deslice la batería hacia dentro de su compartimiento 2 Con las piezas que retiró conecte ...

Page 114: ... 12 Conecte el cable del motor de arranque Si está roto cámbielo por uno nuevo 13 El haz de cables eléctricos está desconectado o roto 13 Conéctelo o cámbielo por uno nuevo El motor se detie ne después de estar en funciona miento 1 El operario no está en su asiento 1 Siéntese en el asiento del operario 2 El mando de velocidad del motor está en la posición ESTRANGULADOR 2 Mueva el mando de velocida...

Page 115: ...del motor a la posición RÁPIDO 4 La velocidad de desplazamiento hacia adelante es dema siado rápida 4 Mueva la palanca de cambio de transmisión a una velocidad más lenta 5 Cortes escalonados de lado a lado 5 Ajuste la nivelación lado a lado 6 Inclinación excesiva de la cubierta de adelante hacia atrás 6 Ajuste la nivelación de adelante hacia atrás 7 Las cuchillas de corte están desafiladas o dañad...

Page 116: ...icio de garantía se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garantía de los productos Briggs Stratton ACERCA DE LA GARANTÍA El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper La mayor parte de las reparaciones bajo garantía s...

Page 117: ...29 es N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 118: ...nstalan los motores es posible que el motor de gasolina no desarrolle la potencia bruta nominal cuando se utiliza en un equipo motorizado determinado Esta diferencia se debe entre otros factores a accesorios filtro de aire escape carga refrigeración carburador bomba de combustible etc limitaciones de la aplicación condiciones ambientales de uso temperatura humedad altitud y variaciones entre disti...

Page 119: ...hjeet tulevaa tarvetta var ten Tämän koneen kuvitettu varaosaluettelo on ladattavissa osoitteesta www snapper com Ilmoita varaosia tilatessasi aina malli ja sarjanumero Ostopäivä________________________________ Jälleenmyyjä______________________________ Jälleenmyyjän puhelinnumero_________________ Laite Mallin numero_____________________________ Sarjanumero______________________________ Moottori M...

Page 120: ...4 VÄLTÄ käynnistämistä pysäyttämistä ja kääntymistä rinteessä Jos kone pysähtyy ylöspäin ajettaessa tai renkaat menettävät pitonsa PYSÄYTÄ terät ja peruuta hitaasti suoraan mäkeä alas 5 PYSY VARUILLASI reikien ja muiden yllättävien vaaro jen varalta Pitkä ruoho voi peittää esteitä Pysy etäällä ojista valuma alueilta rummuista aidoista ja ulkone vista kohteista 6 PYSY RIITTÄVÄN ETÄÄLLÄ vähintään ka...

Page 121: ... mahdollista poista bensiinikäyttöinen laite ajo neuvosta tai perävaunusta ja tankkaa se maassa Jos tämä ei ole mahdollista tankkaa laite mieluummin irto säiliöstä kuin bensiinimittarin suuttimesta 8 ÄLÄ käynnistä bensiinikäyttöistä laitetta suljetuissa ajo neuvoissa tai perävaunuissa 9 Pidä suutin kiinni polttoainetankin reunassa tai säiliön aukossa koko täytön ajan ÄLÄ käytä suuttimen aukilu kit...

Page 122: ...n Säädä korjaa ja vaihda tarpeen mukaan 5 Pidä kaikki pultit mutterit ja ruuvit sopivan tiukalla Tarkasta että kaikki saksisokat ovat oikeilla paikoillaan 6 Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta kun moottori käy Pakokaasut sisältävät häkää joka on hajuton ja tappava myrkkykaasu 7 Irrota musta miinuskaapeli akusta aina ennen kun nossapitoa ja huoltoa Käynnistyvä moottori voi aiheut taa loukkaant...

Page 123: ...sineitä Tämä laite voi singota esi neitä ja roskia Pidä ihmiset kaukana D Vaara Jäsenten irtoaminen Tämä laite pystyy katkai semaan raajoja Pidä ihmiset varsinkin lapset kauka na kun moottori käy E Vaara Älä leikkaa peruutussuuntaan ellei ole ehdot toman pakko Katso aina maahan ja taaksesi ennen kuin ryhdyt peruuttamaan ja koko peruutuksen ajan F Vaara Palovaara Älä lisää polttoainetta kun moottor...

Page 124: ...äällä terä pois 1760758 Osoittaa leikkuuterän toiminnan Katso Leikkuuterän kytkeminen ja Moottorin sammuttaminen ja pyöräve don ja leikkuuterän pysäyttäminen Peruutuksen lukituksen ohitus 7104796 Osoittaa peruutuksen lukituksen ohitusvivun sijainnin Katso Peruutuksen lukitusmekanismi VAROITUS Älä leikkaa peruutussuuntaan ellei ole ehdottoman pakko Leikkuukorkeus 7103440 Osoittaa leikkuukorkeudet K...

Page 125: ...olttoainesäiliöön Katso Polttoaineen lisääminen Öljyä koskevat suositukset Suosittelemme Briggs Stratton Warranty Certified takuu öljyjä parhaan tuloksen saamiseksi Voit käyttää myös muuta laadukasta pesevää öljyä jonka luokitus SF SG SH SJ on tai parempi Älä käytä erikoislisäaineita Nro Tuotekuvaus Kuvake kuvak keet Kuvakkeen määritelmä A Käyttäjän istuin B Polttoainesäiliö C Moottorin käyn tiope...

Page 126: ... metrin 5 000 jalan korkeudessa on käytettävä vähintään 85 oktaanista 85 AKI 89 RON polttoainetta Pakokaasupäästövaatimusten täyttämiseksi moottoria on säädettävä korkeaa ilmanalaa vastaavaksi Mikäli säätöä ei tehdä laitteen suorituskyky heikkenee polttoaineenkulutus lisääntyy ja päästöt lisääntyvät Käänny valtuutetun Briggs Stratton myyjän puoleen kun tarvitset tietoa korkean ilmanalan säädöstä M...

Page 127: ...a avain Varmistu että kytkin jarru poljin on täysin pohjassa ja yritä käynnistää uudelleen noin 20 sekunnin kuluttua 7 Kun moottori käynnistyy siirrä moottorin käyntinopeu den säädin NOPEA asentoon ja anna moottorin läm metä hetken kunnes se käy tasaisesti 8 Jos akun virta on liian heikko käynnistämään moottorin katso ohjeet sähkökäynnisteisten moottorien käynnis tämiseksi käsin kohdasta Moottori ...

Page 128: ...pyörii edelleen 3 sekunnin jälkeen teräjarru on säädettävä Palauta kone valtuutetulle jälleenmyyjälle säädettäväksi ÄLÄ JATKA koneen käyttöä ennen kuin teräjarru on säädetty ja toi mii asianmukaisesti Seisontajarrun kytkeminen 1 Kytke seisontajarru painamalla kytkin jarrupoljin A kuva 9 täysin pohjaan liu uttamalla seisontajarrun lukko B täysin kytketty asentoon ja vapauta kytkin jarrupoljin Seiso...

Page 129: ...ös Aseta aluslaatta ja mutteri takaisin kannen pidätinpulttiin ja kiristä hyvin 3 Asenna heitto ohjain A kuva 19 leikkuukanteen var mistaen että ohjaimen urat B osuvat lukituskielekkei siin C murskainkannen saranan kannattimessa 4 Laske murskainkansi 5 Heitto ohjaimen irrottaminen Nosta murskainkansi ylös Nosta ja irrota heitto ohjain leikkuukannesta Irrota mutteri ja aluslevy kannessa olevasta pi...

Page 130: ...ä moottori uudella öljyllä Katso Käyttö osasta Öljyn tarkistaminen lisääminen Öljynsuodattimen vaihto jos sellainen on Eräissä malleissa on varusteena öljynsuodatin Katso vaih tovälit Huoltokaaviosta 1 Tyhjennä öljy moottorista Katso Moottoriöljyn vaihto 2 Irrota öljynsuodatin A kuva 21 ja hävitä se asianmu kaisesti 3 Ennen kuin asennat uuden öljynsuodattimen voitele öljynsuodattimen tiiviste kevy...

Page 131: ... on terävä ja ettei se ole kulunut tai vahingoittunut Katso Terän kulumisrajat 6 Tarkista että terä on suora Katso Leikkuuterien säätö Teräjarru VAROITUS Seuraavassa menettelyssä on käytettävä moottoria ja teriä Noudata erityistä varovaisuutta Poista alueelta ensin irto osat ja työkalut Käytä teriä vain silloin kun istut käyt täjän istuimella 1 Tarkista teräjarrun moitteeton toiminta Terän pyörimi...

Page 132: ...senna polttoainejärjestelmän kiinnittimet huolellisesti takaisin 6 Tarkista polttoainejärjestelmän vuodot Voitelu Rasvanipat Takamoottorisen ruohonleikkurin seuraavissa osissa on varusteena rasvanipat ja ne on voideltava säännöllisesti Käytä yleiskäyttöistä rasvaa NLGI Nro 2 ja rasvapistoolia 1 Leikkuuterän kara 1 Noudata tällä sivulla olevaa VAROITUSTA 2 Tarkista polttoainetaso säiliössä Jos sitä...

Page 133: ...toainejärjestelmään tai tärkeisiin kaasuttimen osiin Pidä polttoaine tuoreena käyttämällä polttoainetta suojaavaa koostumukseltaan parannettua Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer stabilointiainetta jota on saa tavana kaikista alkuperäisten Bruggs Stratton varaosien myyntipisteistä Jos moottorin polttoainesäiliössä on FRESH START korkki käytä Briggs Stratton FRESH START lisäa...

Page 134: ...netaso säiliössä Jos sitä on yli 3 4 irrota säiliö Katso Polttoainesäiliön irrotus Jos sitä on 3 4 tai vähemmän jatka seuraavaan vaiheeseen 3 Nosta takamoottorinen ruohonleikkuri varovasti taka puskurinsa varaan 4 Paina kytkin jarrupoljin A kuva 9 täysin pohjaan Siirrä ja pidä seisontajarrun vipua B ON asennossa ja vapauta kytkin jarrupoljin jotta seisontajarru kytkey tyy 5 Mittaa etäisyys A kuva ...

Page 135: ...ikkeet 5 Ota akku pois akkukotelosta Akun asennus 1 Liu uta akku akkukoteloon 2 Kytke PUNAINEN pluskaapelit A kuva 42 akun plusnapaan aiemmin irrottamillasi kiinnitysosilla VAROITUS Kytke akun PUNAINEN pluskaapeli aina ensin 3 Kytke musta miinuskaapeli C kuva 42 akun mii nusnapaan aiemmin irrotetuilla kiinnitysosilla 4 Levitä pieniä määrä rasvaa napojen päälle ruostumisen estämiseksi 5 Asenna plus...

Page 136: ...johtosarja irti tai murtunut 13 Kytke tai vaihda uusi johtosarja Moottori sam muu kesken käynnin 1 Käyttäjä ei ole istuimellaan 1 Istu käyttäjän istuimelle 2 Moottorin käyntinopeuden säätövipu RIKASTIN asennossa 2 Siirrä moottorin käyntinopeuden säätövipu NOPEA asentoon 3 Polttoainesäiliö tyhjä 3 Täytä polttoainesäiliöön riittävästi tuoretta polttoainetta 4 Moottorin ilman esipuhdistin tai ilmanpu...

Page 137: ... moottorin käyntinopeuden säätövipu NOPEA asentoon 4 Eteenpäinajonopeus liian suuri 4 Siirrä vaihteiston vaihdevipu hitaammalle vaihteelle 5 Sivuttaissuunnassa epätasainen leikkaus 5 Säädä sivuttaissuuntaista vaaitusta 6 Kannen vinous liian suuri pitkittäissuunnassa 6 Säädä pitkittäissuuntaista vaaitusta 7 Leikuuterä t tylsä t kuluneet tai vahingoittuneet 7 Teroita tai vaihda leikkuuterä t 8 Leikk...

Page 138: ...ilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena Jos todistusta ensimmäisen hankinnan päivämäärästä ei toimiteta silloin kun takuuhuoltoa pyydetään tuotteen valmistuspäivämäärää käytetään takuuajan määritykseen Briggs Stratton tuotteiden takuuhuollon saaminen ei edellytä tuotteen rekisteröintiä TAKUUEHDOT Takuuhuoltoa saa vain Snapper valtuutettujen huoltomyyjien kautta Useimmat takuukorjaukset hoituvat ru...

Page 139: ...29 fi N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 140: ...tori ei ehkä kehitä sille ilmoitettua bruttotehoa yksittäisessä moot toroidussa laitteessa Ero johtuu monista tekijöistä joita voivat olla esimerkiksi moottorin eri komponentit ilmanpuhdistin pakosarja laturi jäähdytin kaasutin polttoainepumppu jne käyttörajoitukset ympäristön käyttöolosuhteet lämpötila kosteus korkeus merenpinnasta sekä moottorikohtainen vaihtelu Luettelo ei ole rajoittava Valmis...

Page 141: ...tionner cet équipement Conserver ces instructions d origine pour référence future La liste des pièces illustrées pour cette machine peut être téléchargée sur le site www snapper com Fournir le modèle et le numéro de série au moment de commander les pièces de rechange Date d achat___________________________________ Détaillant______________________________________ Numéro de téléphone du revendeur___...

Page 142: ...es 5 FAIRE ATTENTION aux trous et autres obstacles dangereux L herbe haute peut cacher des obstacles Maintenir éloigné des fossés des caniveaux des clôtures et des objets en sail lie 6 GARDER UNE DISTANCE DE SÉCURITÉ représentant au moins la largeur de deux tracteurs avec le bord des fossés ou d autres points pouvant être cause de chute La machine pourrait chavirer si un bord s affaisse 7 Commence...

Page 143: ...lastique Placer toujours les bidons sur le sol éloignés de tout véhi cule avant de les remplir 7 Retirer tout équipement à essence du camion ou de la remorque et faire le plein sur le sol Quand cela n est pas possible faire le plein de la machine avec un bidon portable plutôt qu avec un distributeur d essence 8 NE PAS démarrer des équipements à essence près des véhicules ou des remorques 9 Garder ...

Page 144: ...e flamme nue 4 Vérifier fréquemment les freins et les régler les réparer ou les remplacer le cas échéant 5 Garder tous les boulons écrous et vis bien serrés Vérifier que toutes les goupilles fendues soient en bonne position 6 Contrôler que le moteur soit bien aéré lors du fonctionne ment Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un poison mortel et inodore 7 Déconnecter le câble nég...

Page 145: ...Cette machine est capable de proje ter des objets et des débris Tenir les spectateurs à distance D Danger Démembrement Cette machine peut amputer des membres Garder les spectateurs et les enfants à distance lorsque le moteur tourne E Danger Ne pas tondre en marche arrière à moins que cela ne soit absolument indispensable Regarder toujours vers le bas et l arrière pendant et avant toute marche arri...

Page 146: ...ndeuse Se reporter à Embrayer la lame de tondeuse et Démarrer le moteur entraînement de roue et lame de tondeuse Désactivation de la neutralisation de marche arrière 7104796 Identifie l emplacement du levier de désactivation de la neu tralisation de marche arrière Se reporter à Mécanisme de neutralisation de marche arrière AVERTISSEMENT Ne pas tondre en marche arrière à moins que cela ne soit abso...

Page 147: ...dissement libres de toute obstruction 8 Ajouter du carburant dans le réservoir Se reporter à Comment ajouter du carburant Huiles recommandées Nous recommandons l utilisation d huiles garanties et certifiées Briggs Stratton pour obtenir les meilleures performances D autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si elles sont de catégorie SF SG SH SJ ou supérieure Ne pas utili ser d ad...

Page 148: ...nimum 85 octane 85 AKI 89 RON est accep table Pour rester en conformité avec les normes d émissions un réglage pour les hautes altitudes est nécessaire Faire fonction ner le moteur sans ce réglage donnera lieu à des performances moindres une consommation de carburant supérieure et une augmentation des émissions Consulter un revendeur agréé Briggs Stratton pour avoir des informations sur les réglag...

Page 149: ...e moteur 5 Amener la commande de régime de moteur A Figure 7 sur la position CHOKE STARTER B pour démarrer le moteur quand il est froid 6 Tourner la clé de contact A Figure 8 sur la position START DÉMARRER jusqu à ce que le moteur démarre REMARQUE Si au bout de 5 secondes de tentative de démar rage du moteur il ne veut pas démarrer relâcher la clé vérifier que la pédale de frein d embrayage est co...

Page 150: ...êter la lame de tondeuse en relâchant les pédales de lame A Figure 14 ou en amenant le levier de lame B vers l arrière sur la position OFF ARRÊT AVERTISSEMENT Une fois que la lame est débrayée elle devrait s arrêter com plètement au bout de 3 secondes ou moins Si la lame conti nue à tourner au bout de 3 secondes le frein de lame doit être réglé Retourner la machine chez un revendeur agréé pour qu ...

Page 151: ...as le retirer 2 Soulever le capot protecteur de déchiquetage Replacer la rondelle et l écrou sur le boulon de retenue du plateau en serrant bien 3 Poser le déflecteur d éjection A Figure 19 sur le plateau de coupe en s assurant que les crans B dans le déflecteur viennent se placer sur les languettes de verrouillage C sur la ferrure d articulation du couvercle de déchiquetage 4 Abaisser le capot pr...

Page 152: ...t équipé Certains modèles sont équipés d un filtre à huile Pour les fré quences de remplacement voir le tableau de maintenance 1 Vidanger l huile du moteur Se reporter à Changer l huile moteur 2 Retirer le filtre à huile A Figure 21 et l éliminer de façon appropriée 3 Avant d installer le filtre à huile neuf lubrifier légèrement le joint statique du filtre à huile avec de l huile propre et récem m...

Page 153: ...xtrême prudence Débarrasser d abord la zone de travail des pièces et des outils épars Faire fonctionner les lames uniquement quand l utilisateur est assis dans son siège 1 Vérifier que le frein de lame fonctionne correctement La lame doit s arrêter de tourner en 3 secondes ou moins après avoir amené le levier de commande de lame sur la position OFF ARRÊT AVERTISSEMENT Une fois que la lame est débr...

Page 154: ...racteur de pelouse à moteur arrière sont équipés de graisseurs et nécessitent une lubrification pério dique Appliquer une graisse universelle NLGI 2 à l aide d un pistolet graisseur 1 Fusée de lame de tondeuse 1 Suivre l AVERTISSEMENT sur cette page 2 Vérifier le niveau de carburant dans le réservoir Si le réser voir est plein à plus des déposer le réservoir Se reporter à Déposer le réservoir Si l...

Page 155: ...e trai tement de carburant à formule avancée Briggs Stratton disponible partout où les pièces de rechange d origine Briggs Stratton sont vendues Pour les moteurs équipés d un bouchon de réservoir de carburant FRESH START utiliser FRESH START de Briggs Stratton disponible sous forme de cartouche compte gouttes de concen tré Il n est pas nécessaire de purger l essence du moteur si un stabili sateur ...

Page 156: ... le réservoir Se reporter à Déposer le réservoir de carburant Si le réservoir est plein à moins des procéder à l étape suivante 3 Placer soigneusement le tracteur de pelouse à moteur arrière debout sur son pare choc arrière 4 Enfoncer complètement la pédale d embrayage frein A Figure 9 Amener le levier de frein à main B sur la posi tion ON ACTIVÉ le maintenir sur cette position et relâ cher la péd...

Page 157: ...e en place dans son logement Pose de batterie 1 Glisser la batterie dans le logement de batterie 2 Connectez les câbles ROUGES A Figure 42 à la borne positive de la batterie à l aide de la visserie mise de côté AVERTISSEMENT Toujours connecter le câble ROUGE positif en premier 3 Connectez le câble NOIR C Figure 42 à la borne néga tive de la batterie à l aide de la visserie mise de côté 4 Appliquez...

Page 158: ... Faisceau de fil électrique débranché ou cassé 13 Brancher ou remplacer par un faisceau de fils neuf Le moteur cale après sa mise en marche 1 Le conducteur n est pas dans son siège 1 S asseoir dans le siège du conducteur 2 Amener la commande de régime moteur sur la position STARTER 2 Amener la commande de régime moteur sur la position RAPIDE 3 Le réservoir d essence est vide 3 Remplir le réservoir...

Page 159: ...ener la commande de régime moteur sur la position RAPIDE 4 Marche avant trop rapide 4 Amener le levier de changement de vitesse de transmission sur une vitesse plus lente 5 Coupe superposée transversale 5 Régler le niveau transversalement 6 Inclinaison excessive du plateau de coupe d avant en arrière 6 Régler la mise de niveau longitudinale 7 Lame s de coupe émoussée s ou endommagée s 7 Aiguiser l...

Page 160: ...trement de la garantie remplie si elle est fournie ou composez le 1 800 743 4115 aux É U Conservez votre reçu d achat comme preuve Si vous n avez pas de preuve de la date de l achat initial au moment de la demande d un service en vertu de la garantie la date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie L enregistrement du produit n est pas requis pour obtenir un s...

Page 161: ...29 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 162: ...ur à essence ne développe pas la puissance nominale brute quand il est utilisé sous une version spécifique d alimentation électrique Cette différence est due à différents facteurs y compris mais sans toutefois s y limiter la diversité des composants du moteur filtre à air échappement chargement refroidissement carburateur pompe à carburant etc la limite des applications les condi tions atmosphériq...

Page 163: ... le presenti istruzioni originali per potervi fare riferimento in futuro L elenco illustrato dei componenti di questa macchina può essere scaricato da www snapper com Quando si ordi nano pezzi di ricambio fornire modello e numero di serie Data di acquisto_________________________________ Rivenditore ____________________________________ Numero di telefono del rivenditore___________________ Apparecc...

Page 164: ...alita o le gomme perdo no trazione mettere le lame in posizione OFF e procedere lentamente in linea retta in discesa 5 STARE IN GUARDIA nei confronti di buche e altri pericoli nascosti L erba alta nasconde gli ostacoli Tenersi lontani da fossati erosioni chiaviche reticolati e oggetti sporgenti 6 TENERE UNA DISTANZA DI SICUREZZA almeno due lar ghezze della falciatrice dal bordo di avvallamenti e a...

Page 165: ...o del contenitore di carburante finché il rifornimento non sia finito NON usare il dispositivo di bloccaggio per tenere il boccaglio aperto 10 Cambiarsi immediatamente se si è versato del carburante sugli indumenti 11 Non riempire mai il serbatoio del carburante in modo ecces sivo Rimettere il tappo del carburante e serrare in modo sicuro Funzionamento 1 Salire e scendere dalla macchina dal lato s...

Page 166: ... ese guire manutenzione o assistenza L avviamento del motore può causare lesioni 8 NON lavorare sotto la macchina senza blocchi di sicurezza 9 Eseguire interventi di assistenza e regolazione solo quando il motore è fermo Rimuovere il i cavo i delle candele di accen sione e tenerlo i lontano dalle candele stesse 10 NON modificare le impostazioni del regolatore del motore o alzare il limitatore di v...

Page 167: ...ffettuare interventi di manutenzione C Pericolo oggetti scagliati Questa unità è capace di scagliare oggetti e detriti Tenere lontani gli astanti D Pericolo smembramento Questa macchina può amputare gli arti Tenere lontani astanti e bambini quando il motore è in marcia E Pericolo non falciare in retromarcia a meno che la cosa non sia assolutamente necessaria Guardare in basso e alle spal le prima ...

Page 168: ... il funzionamento del lama della falciatrice Vedere Innesto della lama della falciatrice e Arresto del motore ruote motrici e lama della falciatrice Annullamento blocco retromarcia 7104796 Identifica la posizione della leva di annullamento del blocco della retromarcia Vedere meccanismo di blocco della retro marcia AVVERTENZA Non falciare in retromarcia a meno che la cosa non sia assoluta mente nec...

Page 169: ...ddamento del moto re 8 Aggiungere carburante nel serbatoio Fare riferimento a Come aggiungere carburante Suggerimenti per l olio Consigliamo di utilizzare oli Briggs Stratton Warranty Certified per garantire le migliori prestazioni Altri oli detergenti di alta qua lità sono accettabili se classificati per servizio SF SG SH SJ o superiore Non utilizzare additivi speciali Rif Descrizione Icona e Def...

Page 170: ... per fun zionare a benzina Sistema di controllo delle emissioni di scarico EM Engine Modifications Altitudine elevata Ad altitudini superiori a 1524 metri 5 000 piedi è accettabile benzina con numero minimo di ottani 85 85 AKI 89 RON Per mantenere la conformità ai requisiti sulle emissioni è richiesta una regolazione per altitudini elevate Il funzionamento senza regolazione causa prestazioni infer...

Page 171: ...portare il comando veloci tà del motore A Figura 7 in posizione valvola dell aria aperta choke B 6 Portare la chiave di accensione A Figura 8 in posizio ne START fino a che il motore non parte NOTA se dopo 5 secondi di avviamento il motore non parte rilasciare la chiavetta verificare che il pedale Frizione Freno sia completamente premuto e ritentare l accensione dopo avere atte so per circa 20 sec...

Page 172: ... rilasciando i pedali della lama A Figura 14 o tirando indietro la leva della lama B nella posizione OFF AVVERTENZA Una volta disimpegnata la lama deve arrestarsi in non più di 3 secondi Se la lama continua a ruotare dopo 3 secondi il freno della lama deve essere regolato Portare la macchina da un rivenditore autorizzato per le regolazioni necessarie NON CONTINUARE a usare la macchina fino a che i...

Page 173: ...NZA La calotta di pacciamatura deve sempre essere presente sulla macchina Non rimuoverla 2 Sollevare la calotta di pacciamatura Rimettere rondella e dado sul bullone della base serrando bene 3 Installare il deflettore di scarico A Figura 19 sulla base della falciatrice verificando che le fessure B del deflettore corrispondano alle tacche di blocco C della staffa a cerniera della calotta di pacciam...

Page 174: ...lla sezione Utilizzo Sostituzione del filtro dell olio se in dotazio ne Alcuni modelli sono dotati di filtro dell olio Fare riferimento allo schema di manutenzione per quanto riguarda gli intervalli di sosti tuzione 1 Svuotare l olio dal motore Vedere Cambio dell olio del motore 2 Rimuovere il filtro dell olio A Figura 21 e smaltirlo in modo adeguato 3 Prima di installare il nuovo filtro lubrifica...

Page 175: ...la rettilineità della lama Vedere Regolazione della lama della falciatrice Freno della lama AVVERTENZA La seguente procedura richiede che motore e lama siano in funzione Prestare estrema attenzione Eliminare prima di tutto dall area oggetti sparsi e utensili Mettere in funzione la lama solo quando si è seduti sul sedile dell operatore 1 Controllare il corretto funzionamento del freno della lama La...

Page 176: ...ttenzione le fascette 6 Controllare l eventuale presenza di perdite Lubrificazione accessori di ingrassaggio I seguenti componenti della macchina sono dotati di accessori di ingrassaggio e richiedono lubrificazione periodica Applicare grasso per usi generali NLGI N 2 con una pistola da ingrassag gio 1 Albero della lama 1 Seguire le AVVERTENZE in questa pagina 2 Controllare il livello del carburant...

Page 177: ...a dere Il carburante scaduto fa sì che si formino depositi acidi e gommosi nell impianto di alimentazione o su parti essenziali del carburatore Per mantenere efficiente il car burante utilizzare il Trattamento stabilizzante per carburan te formula avanzata Briggs Stratton in vendita presso i rivenditori di ricambi originali Briggs Stratton Per motori dotati di tappo del carburante FRESH START util...

Page 178: ... entro 1 5 metri alla velo cità massima Se la distanza di arresto è superiore a 1 5 metri il freno deve essere regolato come segue 1 Seguire le AVVERTENZE in questa pagina 2 Controllare il livello del carburante nel serbatoio Se è oltre 3 4 rimuovere il serbatoio Vedere Rimozione del serbatoio del carburante Se è al massimo a 3 4 del livello procedere al punto successivo 3 Facendo attenzione mette...

Page 179: ...tivo A Figura 42 dal polo positivo della batteria Conservare i componenti di montaggio 5 Rimuovere la batteria dal suo alloggiamento Installazione della batteria 1 Inserire la batteria nel vano 2 Collegare il cavo ROSSO positivo A Figura 42 al terminale positivo della batteria con la minuteria tolta AVVERTENZA Collegare prima sempre il cavo ROSSO positivo 3 Collegare il cavo NERO negativo C Figura...

Page 180: ...è rotto sostitui re con un nuovo cavo 13 Cablaggio elettrico scollegato o rotto 13 Collegare o sostituire con nuovo cablaggio Il motore si arre sta dopo la mar cia 1 L operatore non è sul sedile 1 Sedersi sul sedile 2 Spostare il comando della velocità del motore sulla posi zione ARIA CHOKE 2 Spostare il comando della velocità del motore sulla posizione FAST 3 Il serbatoio del carburante è vuoto 3...

Page 181: ...à del motore sulla posizione FAST 4 La velocità in avanti è troppo alta 4 Portare la leva di cambio della trasmissione a velocità inferiore 5 Taglio a gradoni da lato a lato 5 Regolare il livellamento laterale 6 Pendenza del piano eccessiva dalla parte anteriore a quella posteriore 6 Regolare il livellamento da fronte a retro 7 Lame di taglio senza taglio o danneggiate 7 Affilare i bordi di taglio...

Page 182: ...ductregistration com in alternativa inviare tramite posta la scheda di registrazione compilata se fornita o chiamare il numero 1 800 743 4115 solo USA Conservare la ricevuta di acquisto come prova Se al momento di richiesta di applicazione della garanzia non si fornisce alcuna prova della data di acquisto originale del prodotto il periodo di garanzia verrà definito in riferimento alla data di prod...

Page 183: ...29 it N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 184: ...a potenza lorda nominale quando usato su una data apparecchiatura La differenza è dovuta a diversi fattori compresi ma non esclusivamente varietà dei componenti del motore filtro dell aria marmitta carica raffreddamento car buratore pompa del carburante ecc restrizioni applicative condizioni operative ambientali temperatura umidità altitu dine e variabilità da motore a motore A causa di limitazion...

Page 185: ...struc ties voor toekomstig gebruik De geïllustreerde onderdelenlijst voor deze machine kan worden gedownload op www snapper com Geef het model en serienummer aan als u vervangende onderdelen bestelt Aankoopdatum__________________________________ Detailhandel____________________________________ Telefoonnummer detailhandel_______________________ Uitrusting Modelnummer____________________________ Ser...

Page 186: ...machine stopt terwijl u bergop rijdt of als de banden hun tractie verliezen moet u de maaibladen UITSCHAKELEN en de helling langzaam recht achteruit afrij den 5 WEES OP UW HOEDE voor gaten of andere verborgen gevaren Obstakels kunnen door hoog gras aan het zicht worden onttrokken Blijf uit de buurt van sloten grachten bruggetjes schuttingen en uitstekende voorwerpen 6 BLIJF OP VEILIGE AFSTAND tenm...

Page 187: ...ine werken uit het voertuig of de aanhangwagen en vul ze op de grond bij Indien dit niet mogelijk is vul ze dan met behulp van een draagbare brand stoftank in plaats van uit een benzinepomp 8 Start toestellen die met benzine worden aangedreven NIET in afgesloten voertuigen of aanhangwagens 9 Houd het mondstuk steeds in contact met de rand van de brandstoftank of opening tot het bijvullen is voltoo...

Page 188: ...uten moeren en schroeven stevig vast blij ven Controleer of alle splitpennen correct zijn aangebracht 6 Zorg altijd voor voldoende ventilatie als de motor loopt Motoruitlaatgassen bevatten koolmonoxide een geurloos en dodelijk gif 7 Maak de negatieve zwarte kabel los van de accu vóór het uitvoeren van onderhoud of service Startmotor kan lichame lijk letsel veroorzaken 8 Voer GEEN werken uit onder ...

Page 189: ...of onder houd uitvoert C Gevaar Rondvliegende voorwerpen Deze machine kan voor werpen en afval in het rond slingeren Houd iedereen uit de buurt D Gevaar Afhakken van ledematen Deze machine kan lede maten afhakken Houd iedereen en zeker kinderen uit de buurt wanneer de motor draait E Gevaar Maai niet achteruit tenzij absoluut noodzakelijk Kijk omlaag en achter u voordat en terwijl u achteruitrijdt ...

Page 190: ...llen Mes aan mes uit 1760758 Geeft de werking van de maaiblad Zie Het maaiblad active ren De motor stoppen wielaandrijving en maaiblad Achteruitvergrendeling uitschakelen 7104796 Geeft de locatie aan van de hendel voor het uitschakelen van de achteruitvergrendeling Zie Mechanisme achteruitver grendeling WAARSCHUWING Maai niet achteruit tenzij absoluut noodzakelijk Maaihoogte 7103440 Geeft de posit...

Page 191: ...zijn 8 Vul de brandstoftank Zie Olie bijvullen Aanbevolen motorolie Voor de beste prestatie raden wij het gebruik van Briggs Stratton Warranty Certified oliesoorten aan Andere hoogwaardige soorten reinigingsolie zijn acceptabel als zij geschikt zijn voor SF SG SH SJ of hoger Gebruik geen speciale additieven Ref Omschrijving Pictogram men Defintie picto gram A Bestuurdersstoel B Brandstoftank C Toe...

Page 192: ... 5 000 feet is benzine met minimaal 85 octaan 85 AKI 89 RON toegestaan Een afstelling voor grote hoogtes is vereist om aan de emissie eisen te blijven voldoen Gebruik zonder deze afstelling leidt tot vermin derde prestaties hoger brandstofverbruik en hogere emissies Raadpleeg een erkende Briggs Stratton dealer voor instructies over de afstelling voor grote hoogtes Het gebruik van de motor op hoogt...

Page 193: ...s controleert of het koppelings rempedaal geheel is ingetrapt en probeert na 20 seconden nogmaals te starten 7 Als de motor start zet u de toerentalregeling in de stand SNEL FAST en laat de motor even opwarmen tot hij soepel loopt 8 Als de accu niet voldoende geladen is om de motor te star ten raadpleeg dan Motor handmatig starten voor het handmatig starten van de elektrische startmotoren 9 Bij mo...

Page 194: ... los Een nokje in de parkeerremvergrendeling houdt de parkeerrem geactiveerd WAARSCHUWING Parkeer de machine NOOIT op een helling 2 Deactiveer de parkeerrem door stevig op het koppelings rempedaal te trappen A Afb 15 De parkeerremvergren deling B heeft een veersysteem en schuift vanzelf terug in de gedeactiveerde stand Afstelling van de maaihoogte 1 Stel de maaihoogte af door de maaidekhendel omho...

Page 195: ... C op de scharnierbeugel van de mulch plaat vallen 4 Laat de mulchingplaat zakken 5 De afvoerdeflector verwijderen Breng de mulchingplaat omhoog Til de afvoerdeflector op en verwijder deze van het maaidek Verwijder de moer en ring van de bevestigingsbout op het maaidek Laat de mulchingplaat zakken en bevestig deze met de ring en de moer Draai alles stevig vast Onderhoud Onderhoudschema WAARSCHUWIN...

Page 196: ...e af 3 Smeer de oliefilterpakking lichtjes met verse schone olie in voordat u het nieuwe oliefilter plaatst 4 Installeer het oliefilter met de hand totdat de pakking contact maakt met de oliefilteradapter en draai het oliefilter dan een 1 2 of 3 4 slag vast 5 Vul olie bij Zie Olie peilen bijvullen in het hoofdstuk Gebruik 6 Start de motor en laat deze draaien Controleer of olielekk age als de moto...

Page 197: ... of de maaibladrem correct werkt Het blad moet binnen 3 seconden nadat de bediening op UIT is gezet of de maaibladpedalen zijn losgelaten stoppen met draaien WAARSCHUWING Als het maaiblad wordt gedeactiveerd moet het binnen 3 seconden geheel stilstaan Als het blad na 3 seconden blijft draaien moet de maaibladrem worden afgesteld Breng de machine naar een erkende dealer voor het afstellen WERK NIET...

Page 198: ... dan 3 4 vol verwijdert u de tank Zie De brandstoftank verwijderen Indien 3 4 of minder gaat u verder met de vol gende stap 3 Plaats de maaier met motor achter voorzichtig op de achter bumper 4 Spuit de smeernippel van de spindel A Afb 26 met een vetspuit driemaal in met standaardvet N B Sommige modellen zijn uitgevoerd met verzegelde lagers deze hoeven niet gesmeerd te worden BELANGRIJK Verwijder...

Page 199: ... een goedgekeurde bak worden afgetapt Laat de motor lopen totdat het door gebrek aan brandstof stopt Het gebruik van een brandstofstabilisator in de opslagcontainer wordt aanbevolen om de brandstof vers te houden De motor afstellen en repareren Het afstellen van de motor en of het uitvoeren van reparaties mag enkel door een erkende dealer gebeuren Afstellen maaidek en andere onderdelen WAARSCHUWIN...

Page 200: ...rentie aangegeven 6 Als de afstand minder is dan 1 2 of meer dan 3 4 draait u de twee borgmoeren los A Afb 36 Houd de koppelings remkabel B bij de de beugel van de kettingbehuizing 7 Stel de kabel omhoog of omlaag af en gebruik de borgmoe ren om een afstand te verkrijgen van 1 2 tot 3 4 tussen het einde van de koppelings remkabel aanpassing weergege ven in inzet in Afb 37 en de onderkant van de be...

Page 201: ... de negatieve pool van de accu met behulp van de bij behorende bevestigingsmiddelen 4 Smeer een klein beetje vet op de aansluitingen om corrosie te voorkomen 5 Plaats de afdekking van de positieve pool B afbeelding 42 weer op de positieve accupool 6 Monteer de accubeugel weer B Afb 41 en bevestig deze met de verwijderde bevestigingsmiddelen A 7 Plaats de afdekking van de accu weer terug A Afb 40 W...

Page 202: ... Sluit de bedrading aan of vervang deze door nieuwe bedrading Motor loopt en slaat dan af 1 De bestuurder zit niet op zijn stoel 1 Ga op de bestuurdersstoel zitten 2 Toerentalschakelaar in de stand CHOKE 2 Zet toerentalschakelaar in de stand SNEL 3 Brandstoftank leeg 3 Vul de brandstoftank met verse brandstof tot het juiste niveau 4 Luchtvoorfilter of luchtfilter van de motor vervuild 4 Verwijder ...

Page 203: ...rental te laag 3 Zet toerentalschakelaar in de stand SNEL 4 Snelheid te hoog 4 Zet de schakelhendel op een langzamere snelheid 5 Zijwaarts schuin maaien 5 In de breedte waterpas zetten 6 Overmatig schuine stand van het maaidek van voren naar achteren 6 Vlak zetten van voor naar achter 7 Maaiblad en bot of beschadigd 7 Snijranden slijpen of maaiblad en vervangen 8 Aandrijfriem van de maaier slipt 8...

Page 204: ...115 in de VS Bewaar uw kwitantie als aankoopbewijs Indien u geen bewijs van de eerste aankoopdatum kunt overleggen op het moment dat om garantieservice verzocht wordt dan zal de fabricagedatum van het product gebruikt worden om de garantieperiode te bepalen Om in aanmerking te komen voor garantieservice voor producten van Briggs Stratton hoeft het product niet geregistreerd te zijn OVER UW GARANTI...

Page 205: ...29 nl N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 206: ...minale brutovermogen ontwikkelen wanneer hij wordt gebruikt in een door een motor aangedreven machine Dit verschil wordt veroorzaakt door diverse factoren waaronder maar niet uitsluitend de verscheidenheid aan motoronderdelen luchtfilter uitlaat turbo koelen carburateur brandstofpomp etc toepassingsbeperkingen omgevingsomstandigheden temperatuur vochtigheid hoogte en verschillen tussen motoren Van...

Page 207: ... vare på denne originalveiledningen for framtidig referanse Den illustrerte listen over deler for denne maskinen kan las tes ned fra www snapper com Vennligst oppgi modell og serienummer ved bestilling av reservedeler Kjøpsdato______________________________________ Forhandler_____________________________________ Forhandlerens telefonnummer______________________ Utstyr Modellnummer_________________...

Page 208: ...r Høyt gress kan skjule hindringer Hold deg vekke fra grøfter utvas kede groper og hull kulverter gjerder og utstikkende gjenstander 6 HOLD TRYGG AVSTAND minst to gressklipper bred der fra kanten av grøfter og andre avgrunner man kan falle ned i Maskinen kan velte dersom en kant skulle graves ut 7 Begynn alltid bevegelse framover sakte og forsiktig 8 Bruk vekter eller en lastebærer forsynt med vek...

Page 209: ...det på bakken Hvis dette ikke er mulig så fyll utstyret ved hjelp av en bærbar tank istedenfor en ben sindispenser dyse 8 SETT IKKE I GANG gassdrevet utstyr i lukkede kjøre tøy eller tilhengere 9 Hold dysen i kontakt med kanten på drivstofftanken eller tankåpningen hele tiden inntil fylling av drivstoff er fullført Bruk IKKE en dyselås åpen enhet 10 Hvis du søler drivstoff på klærne skift klær umi...

Page 210: ... Sjekk at alle låsepinner er i riktig posisjon 6 Sørg bestandig for tilstrekkelig ventilasjon når motoren går Eksos inneholder karbonmonoksid en luktfri og dødelig gift 7 Koble minus den svarte ledningen fra batteriet før du utfører vedlikehold eller service Å sveive i gang moto ren kan forårsake skade 8 Arbeid IKKE under maskinen uten sikkerhets blokker 9 Utfør vedlikehold på motoren og foreta ju...

Page 211: ...r som slynges ut Denne maskinen er i stand til å slynge av gårde gjenstander og rusk Hold tilskuere på avstand D Fare Lemlestelse Denne maskinen kan amputere lemmer Hold tilskuere og barn unna når motoren er i gang E Fare Ikke klipp idet du rygger med mindre dette er absolutt nødvendig Se ned og bak deg før og mens du rygger F Fare Brannfare Tilfør ikke drivstoff mens motoren er varm eller i gang ...

Page 212: ...ngsbremsen Blad på blad av 1760758 Viser drift av inn klipper kniv Sjekk Å koble inn klipperkniv og Stans av motoren hjuldrivmekanisme og klipper kniv Reverslås overstyring 7104796 Viser hvor reverslås overstyringsspaken er plassert Sjekk Reverslåse mekanisme ADVARSEL Ikke klipp idet du rygger med mindre dette er absolutt nødvendig Klippehøyde 7103440 Viser klippehøyde posisjoner Sjekk Justering a...

Page 213: ...ff på tanken Sjekk Hvordan tilføre drivstoff Anbefalinger når det gjelder olje Vi anbefaler bruk av Briggs Strattons garanti sertifiserte oljer for optimal ytelse Andre høykvalitets renseoljer er til latte hvis de er klassifisert for service SF SG SH SJ eller høyere Ikke bruk spesielle tilsetningsstoffer Ref Beskrivelse Ikon er Forklaring av ikon A Førersete B Drivstofftank C Motorhastighetsstyrin...

Page 214: ...t for denne motoren er EM Engine Modifications Motormodifiseringer Store høyder I høyder på over 1524 meter 5000 fot må det brukes mini mum 85 oktan 85 AKI 89 RON bensin For at maskinen skal forbli utslipps kompatibel er det behov for justering for store høyder Drift uten denne justeringen vil føre til redusert ytelse økt drivstofforbruk og økte utslipp Oppsøk en Briggs Stratton autorisert forhand...

Page 215: ... 5 befinner seg i AV posisjon 4 Trykk clutch bremse pedalen A figur 6 helt ned og hold mens du starter motoren 5 Forflytt turtalls kontrollen A figur 7 til choke posisjon B for å starte opp en kald motor 6 Vri tennings nøkkelen A figur 8 til START posisjon inntil motoren starter NB Hvis motoren ikke starter etter 5 sekunder slipper du knappen idet du forsikrer deg om at clutch bremsepeda len er tr...

Page 216: ...for å koble inn bremsen Klipper kniv 1 Stans knivbladet ved å slippe kniv pedalene A figur 14 eller ved å bevege kniv spaken B bakover til AV posisjon ADVARSEL Så snart kniven er koblet ut bør det inntreffe en fullsten dig stopp i løpet av 3 sekunder eller mindre Hvis bladet fortsetter å rotere etter 3 sekunder må knivens brems justeres Overlat maskinen til en autorisert forhandler for justering F...

Page 217: ...selet Sett på skive og mutter på feste bolten i klippeaggregatet og stram til de sitter trygt 3 Monter utkasteren til gress A figur 19 på klippeag gregatet og pass på at sporene B i utkasteren til gress passer inn over låsetappene C på komposte rings dekselets bakre feste 4 Senk bioklipp dekselet 5 For å ta løs utkasteren til gress gjør følgende Hev bioklipp dekselet Løft og ta av utkasteren til g...

Page 218: ...er For utskif tingsintervaller se Vedlikeholds diagrammet 1 Tapp oljen ut av motoren Sjekk Skift motorolje 2 Ta av oljefilteret C figur 21 og avhend på miljøriktig måte 3 Før du setter på det nye oljefilteret smør lett oljefilter pakningen med frisk ren olje 4 Sett på oljefilteret for hånd helt til pakningen får kontakt med oljefilteradapteren stram deretter oljefilteret 1 2 til 3 4 omdreining 5 T...

Page 219: ...t Ha knivene i drift kun mens du sitter i førersetet 1 Sjekk kniv bremsen for riktig funksjon Kniven skal slutte å rotere innen tre sekunder eller mindre etter å ha forflyttet knivkontroller spaken til AV posisjon eller etter å ha sluppet kniv pedalene ADVARSEL Så snart kniven er koblet ut bør det inntreffe en fullsten dig stopp i løpet av 3 sekunder eller mindre Hvis bladet fortsetter å rotere et...

Page 220: ...iodisk smøring Påfør fett til generelle formål NLGI No 2 ved hjelp av en smørepistol 1 Klipperkniv spindel 1 Følg advarselen som du finner på denne siden 2 Sjekk drivstoffnivået på tanken Hvis den er over 3 4 full ta løs tanken Sjekk Ta løs drivstofftank Hvis den er 3 4 full eller mindre gå videre til neste skritt 3 La forsiktig bakre motor rytter stå på dens bakre støt fanger 4 Smør spindel smøre...

Page 221: ...in fra motoren hvis en drivstoff stabilisator tilsettes i henhold til instruksjonene Kjør motoren i to minutter for at stabilisatoren skal sirkulere i hele drivstoffsystemet før du lagrer maskinen Hvis bensinen i motoren ikke har vært behandlet med en drivstoff stabilisator bør den tappes ut og opp i en god kjent beholder Kjør motoren til den stopper pga mangel på drivstoff Bruken av en drivstoff ...

Page 222: ... ta løs tanken Sjekk Ta løs drivstofftank Hvis den er 3 4 full eller mindre gå videre til neste skritt 3 La forsiktig bakre motor rytter stå på dens bakre støt fanger 4 Trykk ned clutch bremse pedalen A figur 9 Forflytt og hold parkeringsbremse spaken B i PÅ posisjon og slipp clutch bremsepedalen for å sette på parke ringsbremsen 5 Mål avstanden A figur 35 mellom enden på clutch bremseledningen B ...

Page 223: ...v batterirommet Å legge inn batteri 1 Skyv batteriet inn i batterirommet 2 Koble de RØDE pluss ledningene A figur 42 til plusspolen på batteriet med metalldelene tatt løs ADVARSEL Koble alltid fra DEN RØDE pluss batterikabelen først 3 Koble den svarte minus ledningen C figur 42 til minuspolen på batteriet med metalldelene tatt løs 4 Påfør en liten mengde fett oppå polene for å hindre korrosjon 5 P...

Page 224: ...le til elektrisk ledning er koblet fra eller øde lagt 13 Koble til eller bytt til ny sele til elektrisk ledning Motoren stanser etter å ha vært i gang 1 Den som betjener maskinen befinner seg ikke i setet 1 Sett deg opp i setet 2 Motorhastighets kontrollen i CHOKE posisjonen 2 Flytt turtallskontrollen til FAST HURTIG posisjon 3 Drivstofftank tom 3 Fyll drivstofftanken med ferskt drivstoff opp til ...

Page 225: ...ontrollen til FAST HURTIG posisjon 4 Hastighet framover for høy 4 Forflytt den overførende girspaken til en lavere hastighet 5 Klipping i rader fra side til side 5 Juster fra side til side nivået 6 Eksessiv aggregat bane forfra og bakover 6 Juster utjevningen fra front og bakover 7 Klippekniv er er sløv e slitt e eller ødelagt e 7 Kvess knivegger eller skift ut klippekniv er 8 Klipperens belte bli...

Page 226: ...gskortet hvis et slikt finnes via e post eller ringe 1 800 743 4115 i USA Ta vare på bevis på kjøpet i form av kvittering Hvis du ikke kan legge fram bevis på første salgsdato når garantiservice forespørres vil produksjonsdatoen for produktet bli brukt til å bestemme garantiperioden Produktregistrering er ikke nødvendig for å få utført garantiservice på Briggs Strattons produkter OM GARANTIEN Gara...

Page 227: ...29 no N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 228: ...orskjellen skyldes en rekke faktorer inkludert men ikke begrenset til variasjonen i motordeler luftfilter eksosanlegg lader kjøleanlegg forgasser drivstoffpumpe etc begrensninger i bruk forhold i omgivelsene temperatur fuktighet høyde og variasjoner fra motor til motor Av produk sjons og kapasitetsmessige årsaker kan Briggs Stratton bytte ut en motor med en med høyere nominell effekt med motorer i...

Page 229: ...struções originais para referencia futura A Lista de Peças Ilustrada para esta máquina pode ser descarregada a partir de www snapper com Indique o modelo e o número de série quando encomendar peças de substituição Data da Compra_________________________________ Revendedor____________________________________ Número de Telefone do Revendedor_________________ Equipamento Número de Modelo_____________...

Page 230: ...e recue lentamente directa mente para baixo na zona inclinada 5 MANTENHA SE ATENTO quando a buracos e outros perigos escondidos A relva alta pode ocultar obstáculos Mantenha afastado de valas água de lavagem galerias cer cas e objectos salientes 6 MANTENHA UMA DISTÂNCIA SEGURA largura mínima de dois corta relvas afastado das extremidades de valas e outros declives A máquina pode capotar se uma ext...

Page 231: ...equipamentos a gás em veículos ou reboques fechados 9 Mantenha o bocal sempre em contacto com o bordo de abertura do depósito ou recipiente de combustível até o abastecimento estar concluído NÃO use um dispositivo de bocal do tipo bloquear abrir 10 Se for derramado combustível na roupa dispa a roupa ime diatamente 11 Nunca encha demasiado um depósito de combustível Substitua o tampão do combustíve...

Page 232: ...es de exaustão contêm monóxido de carbono um veneno inodoro e mortal 7 Desligue o cabo negativo preto da bateria antes de realizar a manutenção ou a assistência Um motor de arranque pode causar lesões 8 NÃO trabalhe sob a máquina sem blocos de segurança 9 Realize a assistência ao motor e faça ajustes apenas quan do o motor está parado Remova o s fio s da vela de igni ção da s vela s de ignição e p...

Page 233: ...dos Esta máquina tem a capacida de de projectar objectos Mantenha as pessoas afastadas D Perigo Desmembramento Esta máquina pode amputar membros Mantenha as pessoas e as crianças afastadas quando o motor está em funcionamento E Perigo Não corte a relva em marcha atrás a menos que seja absolutamente necessário Olhe para baixo e para trás antes e durante a marcha atrás F Perigo Perigo de incêndio Nã...

Page 234: ...a ligada 1760758 Apresenta a operação do lâmina do corta relva Consulte Engatar a Lâmina do Corta relva e Parar o Motor Roda Motriz e Lâmina do Corta relva Correcção de Bloqueio de Marcha atrás 7104796 Identifica a localização da Alavanca de Correcção de Bloqueio de Marcha atrás Consulte o Mecanismo de Bloqueio de Marcha atrás AVISO Não corte a relva em marcha atrás a menos que seja absoluta mente...

Page 235: ... combustível Consulte Como Adicionar Combustível Recomendações de Óleo Recomendamos o uso de óleos Certificados com Garantia da Briggs Stratton para um melhor desempenho Outros óleos detergentes de elevada qualidade são aceitáveis se classifica dos para o serviço SF SG SH SJ ou superior Não use aditivos especiais Ref Descrição Ícone s Definição de Ícone A Assento do Operador B Depósito de com bust...

Page 236: ...m o mínimo de 85 octanas 85 AKI 89 RON Para manter as emissões em conformidade é necessário um ajuste para altitude elevada A operação sem este ajuste irá causar um decréscimo do desempenho aumento do consumo de com bustível e aumento de emissões Consulte um Concessionário Autorizado da Briggs Stratton para informações sobre o ajuste para altitude elevada A operação do motor a altitudes abaixo dos...

Page 237: ...trangulamento B para arrancar o motor a frio 6 Rode a chave de ignição A Figura 8 para a posição START arranque até o motor arrancar NOTA Se 5 segundos depois do arranque o motor não arrancar solte a chave certifique se que o Pedal da Embraiagem Travão está totalmente pressionado e tente arrancar novamente após aguardar aproximadamente 20 segundos 7 Após o arranque do motor desloque o controlo de ...

Page 238: ...tando os pedais da lâmina A Figura 14 ou deslocando a alavanca da lâmina B para a posição OFF desligado AVISO Quando a lâmina está desengatada deve ficar completamente imobilizada em 3 segundos ou menos Se a lâmina continuar a rodar depois de 3 segundos o travão da máquina deve ser ajustado Devolva a máquina a um concessionário autorizado para o ajuste NÃO CONTINUE a operar a máquina até que o tra...

Page 239: ...ISO A cobertura do triturador deve permanecer sempre na máqui na Não remova 2 Eleve a cobertura do triturador Substitua a anilha e a porca no parafuso de retenção na plataforma apertando bem 3 Instale o deflector de descarga A Figura 19 na plataforma do corta relva certificando se que as ranhuras B no deflec tor se encaixam sobre as patilhas de travão C no suporte articulado da cobertura do tritur...

Page 240: ...leo A Figura 21 e eliminado devida mente 3 Antes de instalar o novo filtro de óleo lubrifique ligeiramente a junta do filtro de óleo com óleo novo e limpo 4 Instale o filtro de óleo manualmente até que a junta entre em contacto com o adaptador do filtro de óleo depois aperte o filtro de óleo 1 2 a 3 4 de volta 5 Adicione óleo Consulte Como Verificar Adicionar Óleo na secção de Funcionamento 6 Arra...

Page 241: ...o da lâmina para a posição OFF desligado ou depois de libertar os pedais da lâmina AVISO Quando a lâmina está desengatada deve ficar completamente imobilizada em 3 segundos ou menos Se a lâmina continuar a rodar depois de 3 segundos o travão da máquina deve ser ajustado Devolva a máquina a um concessionário autorizado para o ajuste NÃO CONTINUE a operar a máquina até que o travão da lâmina esteja ...

Page 242: ...stível no depósito Se estiver mais de 3 4 cheio remova o depósito Consulte Remover o Depósito de Combustível Se estiver 3 4 ou menos cheio prossiga para o passo seguinte 3 Pouse cuidadosamente o Rider de Motor Traseiro no pára choques traseiro 4 Lubrifique o copo de lubrificação do fuso A Figura 26 com três disparos de lubrificante genérico de uma pistola de lubrificação NOTA Alguns modelos estão ...

Page 243: ...zador através do sistema do combustível antes do arma zenamento Se a gasolina no motor não for tratada com um estabilizador de combustível deve ser drenada para um recipiente aprovado Faça funcionar o motor até este parar por falta de combustível A utilização de um estabilizador de combustível no recipiente de armazenamento é recomendada para manter a frescura Ajustes e Reparações do Motor Os ajus...

Page 244: ... menor que 1 2 12mm nem maior que 3 4 18mm NOTA O perno mola do travão e junção da embraiagem D E e F Figura 33 são indicados apenas para finalidades de referên cia 6 Se a medição for menor que 1 2 12mm ou maior que 3 4 18mm solte as duas contra porcas A Figura 36 Fixe o cabo da embraiagem travão B ao suporte da corrente 7 Ajuste o cabo para cima ou para baixo usando as contra por cas para obter u...

Page 245: ...a 42 no terminal negativo na bateria com o equipamento removido 4 Aplique uma pequena quantidade de lubrificante sobre os terminais para evitar a corrosão 5 Reinstale a cobertura do terminal positivos B Figura 42 sobre o terminal positivo 6 Reinstale o suporte de fixação da bateria B Figura 41 fixando com o equipamento removido A 7 Reinstale a tampa da bateria A Figura 40 AVISO Proteja sempre o te...

Page 246: ...stiver partido substitua por um novo cabo do arrancador 13 Cablagem eléctrica desligada ou partida 13 Ligue ou substitua por uma nova cablagem O Motor Bloqueia Depois de Funcionar 1 O operador não está no assento 1 Sente se no assento do operador 2 Controlo de velocidade do motor na posição CHOKE estrangulamento 2 Mova o controlo de velocidade do motor para a posição FAST RÁPIDO 3 Depósito de comb...

Page 247: ...e velocidade do motor para a posição FAST RÁPIDO 4 Velocidade para a frente demasiado rápida 4 Desloque a alavanca de mudanças para uma velocidade mais lenta 5 Corte escalonado de um lado para o outro 5 Ajuste o nível lateral 6 Excessivo desvio da plataforma da frente para a traseira 6 Ajuste o nível da frente para a traseira 7 Lâmina s de corte baça s ou danificada s 7 Afie as extremidades de cor...

Page 248: ... mail com o cartão de registo completo se fornecido ou ligue para 1 800 743 4115 nos EUA Guarde o comprovativo de compra Caso não seja possível comprovar a data de aquisição inicial quando solicitar o serviço de garantia a data de fabrico do produto será utilizada para determinar o período de garantia Não é necessário o registo do produto para obter o serviço de garantia dos produtos da Briggs Str...

Page 249: ...29 pt N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 250: ...ina não irá desenvolver a potência total classificada quando utilizado num determinado equipamento eléctrico Esta diferença deve se a uma variedade de factores incluindo mas não se limitando a variedade de componen tes de motor purificador do ar exaustão carregador arrefecimento carburador bomba do combustível etc limitações de aplicação condições ambientais de funcionamento temperatura humidade a...

Page 251: ... instruktionerna för framtida referens Den illustrerade reservdelslistan för maskinen kan laddas ner från www briggsandstratton com Uppge modell nummer och serienummer vid beställning av reservdelar Inköpsdatum__________________________________ Återförsäljare__________________________________ Återförsäljarens telefonnr ________________________ Utrustning Modellnummer___________________________ Ser...

Page 252: ... ned för sluttningen 5 VAR UPPMÄRKSAM på håligheter och andra dolda faror Högt gräs kan gömma hinder Kör inte i närheten av diken kulvertar staket och utstickande föremål 6 HÅLL ETT SÄKERT AVSTÅND minst bredden av två gräsklippare från dikeskanter och andra branta slutt ningar Maskinen kan välta om en kant ger efter 7 Påbörja alltid en framåtgående rörelse långsamt och med försiktighet 8 Använd ty...

Page 253: ...mpsmunstycke 8 Starta INTE bensindriven utrustning i slutna utrymmen eller på släpvagnar 9 Håll hela tiden munstycket inne i bränsletanks eller behållaröppningen tills påfyllningen är klar Använd INTE en munstycksanordning som kan öppnas och stängas 10 Byt kläder omgående om du spillt bränsle på kläderna 11 Överfyll aldrig en bränsletank Sätt tillbaka tanklocket och dra åt ordentligt Användning 1 ...

Page 254: ...lera att saxsprintarna sitter rätt 6 Se alltid till att det finns tillräcklig ventilation när motorn går Avgaserna innehåller koloxid som är en luktfri och dödlig gas 7 Koppla bort minuskabeln svart från batteriet innan underhåll eller service utförs Startande motor kan orsaka skada 8 Arbeta INTE under maskinen utan säkerhetsblock 9 Serva motorn och gör bara justeringar när motorn har stannat Ta b...

Page 255: ...er underhåll utförs C Fara Utkastade föremål Gräsklipparen kan kasta ut föremål och skräp Håll åskådare på avstånd D Fara Lemlästning Gräsklipparen kan kapa lemmar Håll åskådare och barn på avstånd medan motorn är igång E Fara Klipp inte i backläge om det inte är absolut nöd vändigt Titta ner och bakom dig innan och medan du backar F Fara Brandfara Tillsätt inte bränsle när motorn är varm eller ig...

Page 256: ...rar Se Lägga i parkeringsbromsen Blad på blad av 1760758 Visar hur klippblad fungerar Se Koppla in klippbladet och Stänga av motorn hjuldrift och klippblad Överkoppling av backspärr 7104796 Identifierar platsen för backspärren överkopplingsspak Se Backspärrmekanism VARNING Klipp inte i backläge om det inte är absolut nödvändigt Klipphöjd 7103440 Identifierar klipphöjdslägen Se Inställning av klipp...

Page 257: ...ylflänsar rena 8 Fyll på bränsle i bränsletanken Se Hur man fyller på bränsle Oljerekommendationer Vi rekommenderar att man använder oljor som godkänts av Briggs Strattons garanti för bästa prestanda Andra detergentoljor av hög kvalitet är acceptabla om de är klas sificeradr för följande användningsområden SF SG SH SJ eller högre Använd inga specialtillsatser Ref Beskrivning Ikon er Ikondefinition...

Page 258: ...odifications Hög höjd På höjder över 1 524 meter 5 000 fot går minst 85 oktan 85 AKI 89 RON bensin bra För att fortsätta hålla utsläppsreglerna krävs justering för hög höjd Användning utan denna justering leder till försämrad prestanda höjd bränsleförbrukning och ökade utsläpp Kontakta en god känd försäljare av Briggs Stratton för information om jus tering för hög höjd Vi avråder från körning på h...

Page 259: ...ln se till att kopplings bromspe dalen är helt nedtryckt och försök starta igen när du har väntat i ungefär 20 sekunder 7 Flytta motorhastighetsreglaget till SNABB läget när motorn startat och låt den värma upp lite tills den går jämnt 8 Om batteriet är för svagt för att starta motorn se Motor manuell start för att starta de elektriska start motorerna manuellt 9 På modell E2813523BVE är motorn för...

Page 260: ...ör att ställa in parkeringsbromsen tryck ner kopp lings bromspedalen A fig 9 helt för parkerings bromsens spärr B hela vägen till inkopplat läge och släpp kopplings bromspedalen En spärrhake på bromsspärren håller parkeringsbromsen inkopplad VARNING Parkera INTE maskinen i sluttningar 2 Släpp parkeringsbromsen genom att trycka ordent ligt på kopplings bromspedalen A fig 15 Parkeringsbromsens spärr...

Page 261: ...ket 5 För att ta bort sidoutkastaren Lyft bioklipplocket Lyft och ta bort sidoutkastaren från klippdäcket Ta bort muttern och brickan från fästskruven i däcket Sänk bioklipplocket fäst med brickan och muttern Dra åt ordentligt Underhåll Underhållsschema VARNING Försök INTE justera underhålla utföra service eller reparera när motorn är igång STOPPA motorn STOPPA bladet Dra åt parkeringsbromsen Ta b...

Page 262: ...sedda med ett oljefilter Bytesintervallen framgår av tabellen Underhåll 1 Tappa ut oljan ur motorn Se Byta motorolja 2 Ta bort oljefiltret A fig 21 och kassera det 3 Smörj packningen på det nya oljefiltret med ny och ren olja innan du monterar det 4 Skruva på oljefiltret för hand tills packningen ligger an mot fästet och dra sedan åt ännu 1 2 till 3 4 varv 5 Fyll på olja Se Hur man kontrollerar ti...

Page 263: ...tter i förarsätet 1 Kontroller att bladbromsen fungerar ordentligt Bladet ska sluta rotera på 3 sekunder eller mindre när blad reglaget flyttats till AV läget eller bladpedalerna har släppts VARNING När klippbladet är frånkopplat ska det stanna helt inom 3 sekunder eller mindre Om bladet fortsätter att rotera efter 3 sekunder måste bladbromsen justeras Returnera maskinen till en auktoriserad återf...

Page 264: ...lj VARNINGEN på denna sida 2 Kontrollera bränslenivån i tanken Ta bort tanken om den är mer än 3 4 full Se Ta bort bränsletanken Är den mindre än 3 4 kan du fortsätta till nästa steg 3 Ställ försiktigt åkgräsklipparen med bakmonterad motor på den bakre stötdämparen 4 Smörj växelspakens smörjnippel A fig 26 och spruta två gånger med smörjfett för allmänbruk från en smörjpistol OBS Vissa modeller ha...

Page 265: ...motorn om en bränslestabilisator tillsätts enligt anvisningarna Kör motorn under 2 minuter för att cirkulera stabilisatorn genom bränslesystemet innan den ska förvaras Har inte bensinen i motorn behandlats med en bränslesta bilisator måste den tappas ut i en godkänd behållare Kör motorn tills den stannar av brist på bränsle Vi rekommen derar att man använder bränslestabilisator i förvaringsbe håll...

Page 266: ...ngs bromspedalen för att ställa in par keringsbromsen 5 Mät avståndet A fig 35 mellan änden på kopplings bromskabeln B och nederdelen av höljet C Måttet måste vara minst 1 27 cm 1 2 och högst 1 9 cm 3 4 OBS Saxsprinten bromsfjädern och kopplingsoket D E och F fig 33 är angivna enbart som referens 6 Om måttet är mindre än 1 27 cm 1 2 eller mer än 1 9 cm 3 4 ska de två låsmuttrarna A fig 36 lossas H...

Page 267: ...rttagna skruven VARNING Anslut alltid den RÖDA positiva batterikabeln först 3 Anslut den SVARTA negativa kabeln C fig 42 till den negativa polen på batteriet med den borttagna skruven 4 Smörj en liten mängd smörjfett över polerna för att för hindra korrosion 5 Sätt tillbaka den positiva polens skydd B fig 42 över den positiva polen 6 Sätt tillbaka batteriets nedhållningsfäste B fig 41 fäst med de ...

Page 268: ...2 Anslut startkabeln Byt mot ny startkabel om den är trasig 13 Elektriskt kablage frånkopplat eller trasigt 13 Anslut eller byt mot nytt kablage Motorn stannar efter att ha varit igång 1 Föraren sitter inte i sätet 1 Sitt i förarsätet 2 Motorns hastighetsreglage till CHOKE läget 2 Flytta motorns hastighetsreglage till SNABB läget 3 Bränsletanken tom 3 Fyll bränsletanken med nytt bränsle till korre...

Page 269: ...rns hastighetsreglage till SNABB läget 4 Färdhastigheten framåt för snabb 4 Flytta transmissionsväxelspaken till en lägre hastighet 5 Terrassformig klippning sida till sida 5 Justera inställning i sidled 6 Kraftig klippdäcksresning framsida till baksida 6 Justera nivån framsida till baksida 7 Trubbiga eller skadade klippblad 7 Slipa skäreggarna eller byt blad 8 Gräsklipparens rem slirar 8 Justera ...

Page 270: ... om sådant finns eller ring 1 800 743 4115 i USA Spara inköpskvittot Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan på garantireparation kommer produktens tillverkningsdatum att användas för att bestämma garantiperioden Produkter från Briggs Stratton behöver inte registreras för att du ska ha rätt till garantiservice ANGÅENDE GARANTIN Garantiservice finns endast tillgänglig genom Snapper auktorisera...

Page 271: ...29 sv N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 272: ...assificerade bruttoeffekten när den när den körs i en viss utrustning Skillnaden beror på ett antal faktorer bland annat men inte begränsat till olika motordelar luftrenare avgassystem laddning kylning förgasare bensinpump osv begränsning i tillämpningen miljömässiga körförhållanden temperatur luftfuktighet höjd över havet och variationer i olika motorer På grund av tillverknings och kapacitetsbeg...

Reviews: