Not for
Reproduction
17
sk
Naštartovanie motora
VÝSTRAHA
RIZIKO JEDOVATÉHO PLYNU. Spaliny z motora obsahujú oxid
uhoľnatý, jedovatý plyn, ktorý dokáže spôsobiť smrť v priebehu
niekoľkých minút. NEMÔŽETE ho vidieť, cítiť ani ho zistiť chuťou. Aj
keď necítite výfukové spaliny, stále môžete byť vystavení účinkom
plynného oxidu uhoľnatého. Ak pri používaní tohto výrobku začnete
mať pocity choroby, závratu alebo slabosti, vypnite ho a OKAMŽITE
odíďte na čerstvý vzduch. Vyhľadajte lekára. Môžete mať otravu
oxidu uhoľnatým.
• Tento výrobok prevádzkujte LEN v exteriéri, v dostatočnej vzdialenosti od
okien, dverí a vetračných šácht, aby ste zabránili riziku hromadenia oxidu
uhoľnatého a jeho možnému nasávaniu do obývaných priestorov.
• Nainštalujte poplašné zariadenia oxidu uhoľnatého napájané batériou, alebo
poplašné zariadenia oxidu uhoľnatého napájané cez sieť so zálohovaním po
-
mocou batérií, podľa pokynov výrobcu. Poplašné zariadenia dymu nedokážu
detegovať oxid uhoľnatý.
• S týmto výrobkom NEJAZDITE v interiéri domov, v garážach, na povalách,
prístreškoch alebo iných čiastočne uzavretých priestoroch, dokonca ani pri
spustených ventilátoroch alebo otvorených vetracích dverách a oknách. Oxid
uhoľnatý sa môže v týchto priestoroch rýchlo hromadiť a držať niekoľko hodín,
dokonca aj po vypnutí tohto výrobku.
• Tento výrobok VŽDY umiestnite v smere vetra a výfukové splodiny z motora
smerujte mimo obývaných priestorov.
Elektrický štart
DÔLEŽITÉ:
Keď je kľúč zapaľovania otočený v polohe „ŠTART“,
motor sa pretočí, ale nenaštartuje sa, ak pedál spojky/brzdy nie
je stlačený celkom nadol a páka čepele nie je v polohe „VYP“.
Operátor by mal sedieť v sedadle.
Motor naštartujte nasledujúcim spôsobom:
1. Otvorte ventil
(B, obrázok 3)
na uzávere plniaceho otvoru
paliva
(A)
jeho otočením proti smeru hodinových ručičiek.
DÔLEŽITÉ:
Neotvorenie ventilu na uzávere plniaceho otvoru pali
-
va môže spôsobiť zastavenie motora
2. Prevodovú radiacu páku uveďte do neutrálnej polohy („N“).
Pozrite si časť „Pohon kolies“.
DÔLEŽITÉ:
NEŠTARTUJTE motor ak je prevodová radiaca páka
v polohe jazdy.
VÝSTRAHA
Nie je možné naštartovať motor, ak je prevodová radiaca páka
v polohe jazdy. Presne dodržiavajte pokyny pre štartovanie.
!
!
3. Ubezpečte sa, že páka čepele
(A, obrázok 5)
je v polohe
VYP.
4. Stlačte pedál spojky/brzdy
(A, obrázok 6)
celkom nadol
podržte ho, zatiaľ ako naštartujete motor.
5. Na spustenie studeného motora posuňte ovládač rýchlosti
(A, obrázok 7)
do polohy CHOKE.
6. Otočte kľúč zapaľovania
(A, obrázok 8)
do polohy ŠTART
až kým sa motor nenaštartuje.
POZNÁMKA: Ak sa motor po 5 sekundách pretáčania nena
-
štartuje, pustite kľúč a ubezpečte sa, že pedál spojky/brzdy je
stlačený celkom nadol, počkajte približne 20 sekúnd a pokúste sa
naštartovať znova.
7. Potom ako motor naštartuje, ovládač otáčok motora dajte
do polohy FAST nechajte ho krátko sa zahriať, až kým motor
nebude hladko bežať.
8. Ak by bola batéria príliš slabá na naštartovanie motora,
pozrite si časť „Motor (manuálne spustenie)“ pre manuálne
naštartovanie elektricky spúšťaných motorov.
9. Pri modeli E2813523BVE je motor vybavený a solenoidovým
ventilom na uzavretie prívodu paliva. Ak je batéria vybitá,
motor sa môže naštartovať pomocou spätného záložného
štartéra, keď je ovládač rýchlosti motora v polohe CHOKE
(HORÚCI motor alebo STUDENÝ motor).
Manuálny štart
DÔLEŽITÉ:
Keď je kľúč otočený do polohy „ZAP“ a potiahnete
rúčku manuálneho štartéra, motor sa pretočí, ale nenaštartuje sa
pokiaľ pedál spojky/brzdy nebude stlačený celkom nadol s aktivo
-
vaným pedálom brzdy a páka čepele nebude v polohe VYP.
Motor naštartujte nasledujúcim spôsobom:
1. Otvorte ventil
(B, obrázok 3)
na uzávere plniaceho otvora
paliva
(A)
jeho otočením proti smeru hodinových ručičiek.
DÔLEŽITÉ:
Neotvorenie ventilu na uzávere plniaceho otvoru pali
-
va môže spôsobiť zastavenie motora
2. Prevodovú radiacu páku uveďte do neutrálnej polohy („N“).
Pozrite si časť nazvanú „Pohon kolesa“.
DÔLEŽITÉ:
NEŠTARTUJTE motor ak je prevodová radiaca páka
v polohe jazdy.
VÝSTRAHA
Nie je možné naštartovať motor, ak je prevodová radiaca páka
v polohe jazdy. Presne dodržiavajte pokyny pre štartovanie.
!
!
3. Ubezpečte sa, že páka čepele
(A, obrázok 5)
je v polohe
VYP.
4. Stlačte pedál spojky/brzdy
(A, obrázok 9)
celkom nadol,
posuňte západku brzdy
(B)
, a pustite pedál spojky/brzdy pre
nastavenie parkovacej brzdy.
5. Na spustenie studeného motora posuňte ovládač rýchlosti
(A, obrázok 7)
do polohy CHOKE.
6. Otočte kľúčik
(A, obrázok 10)
do polohy ZAP.
7. Potiahnite štartovacím lankom, ktoré sa nachádza v manu
-
álnom štartéri motora jemným rovnomerným pohybom kým
motor naštartuje.
POZNÁMKA: Štartovacie lanko vždy dajte späť do telesa manu
-
álneho štartéra. Nikdy nedovoľte, aby sa lanko náhle povolilo
smerom späť.
Po naštartovaní motora posuňte ovládač rýchlosti otáčok do
polohy FAST.
8. Motor nechajte krátko zahriať, kým bude jeho chod plynulý.
Aktivovanie čepele kosačky.
VÝSTRAHA
Po zastavení čepele by sa čepeľ mala úplne zastaviť najneskôr
do 3 sekúnd. Ak sa čepeľ otáča ďalej aj po 3 sekundách, musí
sa nastaviť brzda čepele. Vráťte stroj autorizovanému predaj
-
covi na nastavenie. NEPREVÁDZKUJTE stroj kým brzda čepe
-
le nebude správne nastavená a správne fungovať.
!
!
Summary of Contents for Snapper RER100
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 B A 4 A 5 A 6 A B 7 A 8 A B 9 A 10 A B 11 ...
Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n www snapper com 4 A B 12 A 13 B A 14 A B 15 A B 16 A 17 ...
Page 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 bg ...
Page 73: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 cs ...
Page 95: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 et ...
Page 117: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 hr ...
Page 139: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 hu ...
Page 161: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 lt ...
Page 183: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 lv ...
Page 205: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 pl ...
Page 227: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 ro ...
Page 249: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 ru ...
Page 271: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 sk ...
Page 293: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 sl ...