background image

64

BRIGGSandSTRATTON.COM

Controleer het mes (

B

) regelmatig op beschadiging zoals

barsten. Controleer regelmatig de bout (

A

) die het mes

bevestigt. Zorg ervoor dat de bout vastgedraaid blijft. Stop de

motor als het mes een voorwerp raakt. Neem de bougiekabel

los van de bougie. Controleer de mesadapter (

E

) op

beschadiging. Controleer op een krom of beschadigd mes of

andere schade. Voordat u de machine gebruikt moeten

beschadigde onderdelen vervangen worden door

vervangingsonderdelen van de fabrikant. Vervang voor de

veiligheid het mes elke twee jaar. Houd het mes scherp. Een

bot mes veroorzaakt bruine uiteinden aan het gras. Breng de

maaier voor het verwijderen of onderhoud van het mes naar

een erkende servicedealer.

De snijhoogte controleren

Test het systeem op een klein gebied. Zie het hoofdstuk

Foutopsporing

als de snijhoogte niet overal vlak is of als het

gemaaide gras niet wordt afgevoerd of als de maaier zelfs

helemaal niet maait.

Hendel inklappen Opslag

OPGELET:

Ga zorgvuldig te werk bij het inklappen of

uitklappen van de hendel. Beschadig de kabels niet. Een

verbogen kabel werkt niet naar behoren. Vervang voordat U

de machine gebruikt een verbogen of beschadigde kabel.

De hendel inklappen -

Afb.

23 24

1. Draai de knoppen (

A

) los waarmee de bovenste hendel

(

B

) aan de onderste hendel (

C

) is bevestigd. Zie afb. 23.

OPGEPAST:

Zorg er bij het in- en uitklappen van de

hendel voor dat de kabels niet tussen de bovenste- en

onderste hendel of rond de hendelbouten bekneld raken.

2. Draai de bovenste hendel (

B

) naar de achterkant van de

machine. Zie afb. 24.

3. Verwijder de knoppen (

C

) en het bevestigingsmateriaal

waarmee de onderste hendel aan de hendelsteun (

D

) is

bevestigd.

4. Draai de hendels voorwaarts over de motor als getoond.

Zorg ervoor dat de kabels niet beschadigen.

De hendel uitklappen -

Afb.

2

3

4

1. Zet de onderste hendel (

A

) omhoog op de

bedieningsstand (Afb. 2).

2. In de hendelsteun (

B

) zitten twee montagegaten (Afb. 3).

Neem gat (

C

) om de hendel in de hoge stand te

monteren. Neem gat (

D

) om de hendel in de lage stand te

monteren.

3. Monteer de hendel zoals op de afbeelding te zien is óf in

gat (

C

) óf in gat (

D

) met behulp van het

bevestigingsmateriaal. Draai de knoppen (

E

) vast tot de

onderste hendel stevig vast zit.

4. Zet de bovenste hendel bovenste hendel (

G

) in de

bedrijfsstand (afb. 4). Draai de knoppen (

A

) vast tot de

bovenste en de onderste hendel op hun plaats

vergrendeld zijn.

De maaier voor opslag voorbereiden

WAARSCHUWING

: Verwijder geen benzine in een

gebouw, bij vuur of terwijl U rookt. Benzinedampen

kunnen een explosie of brand veroorzaken.

1. Tap de brandstoftank af.
2. Laat de motor draaien totdat deze geen benzine meer

heeft.

3. Tap de olie uit de warme motor af. Vul het carter met

verse olie.

4. Verwijder de bougie. Giet 30 cc olie in de cilinder. Trek de

repeteerstarter langzaam uit zodat de olie de cilinder zal

beschermen. Installeer een nieuwe bougie.

5. Maak de koelvinnen van de cilinder en de motorbehuizing

schoon.

6. Reinig de onderkant van het maaierhuis.
7. Maak de maaier volledig schoon om de verf te

beschermen.

8. Plaats de machine in een goed geventileerde ruimte.
9. Zorg ervoor dat er geen gras meer in de opvangbak is. In

de vangzak achtergebleven gras zal tijdens opslag de zak

beschadigen.

Vervangingsonderdelen bestellen

Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen die door de

fabrikant geautoriseerd of goedgekeurd zijn. Gebruik geen

aanbouwmachines of accessoires die niet specifiek voor dit

product zijn aanbevolen. Om de juiste

vervangingsonderdelen te krijgen, moet U het modelnummer

opgeven dat zich bevindt op de naamplaat van het product.
Bij bestelling is de volgende informatie nodig:

S

Modelnummer

S

Serienummer

S

Onderdeelnummer

S

Aantal

Indien U niet in staat bent op bovenstaande manier

onderdelen of service te verkrijgen, neem dan contact op

met:

Briggs & Stratton UK Ltd

Road Four, Winsford Industrial Estate, Winsford, Cheshire,

CW7 3QN

United Kingdom

www.BRIGGSandSTRATTON.COM

Not for Reproduction

Summary of Contents for SNAPPER

Page 1: ... Italiano Manuale dell Operatore nl Nederlands Gebruiksaanwijzing no Norsk Brukerhåndbok pt Português Manual do Operador lt Lietuvių Naudojimo instrukcija pl Polski Instrukcja obs ugi ru Ðóññêèé Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè sk Slovenèina Pokyny na obsluhu a údržbu sl Slovenija Priroènik za uporabo Form No 881052 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON com A B C D E F H I J A B C D E F G H I J K L G 1 M M 2 A B D C A E 3 4 A F G 5 A H I J 6 K K 7 A B A C N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...3 8 A B C 9 B D E 10 F G 11 A B 12 C D E 13 F G H I A B 14 A 15 B D 16 A C D B 17 E B 18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 4: ...4 BRIGGSandSTRATTON com 19 E 20 A 21 A B C D E 22 23 A B C A B C D 24 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 5: ...5 25 A B C E F G D 26 H L I J K N M N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 6: ...e walk behind mower 5 Inspect the area where the mower is to be used Your equipment can propel small objects at high speed caus ing personal injury or property damage Stay away from breakable objects such as house windows auto glass greenhouses etc 6 Keep the area of operation clear of all persons particu larly small children and pets 7 Wear appropriate clothing such as a long sleeved shirt or jac...

Page 7: ...nd mower 5 Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may obscure vision IV Service 1 Use extra care in handling petrol and other fuels They are flammable and vapors are explosive a Use only an approved container b Never remove fuel cap or add fuel with the engine running Allow engine to cool before refueling Do not smoke c Never refuel the machine indoors d N...

Page 8: ... Than 10 Degrees E WARNING Keep Feet And Hands Away From Rotating Blade F WARNING Disconnect Spark Plug Wire Before Servicing Unit G WARNING Crushed Fingers Control And Operating Pictorials Figure 26 H Slow I Fast J Oil K Fuel L Engine Start Run Stop M Drive Control Lever Disengaged N Engine Speed Control Engaged Assembly Illustrations and pictorials begin on page 2 Unpacking Instructions Figure 2...

Page 9: ...ug A into the discharge opening How To Remove The Mulcher Plug 1 Raise the rear door B See Figure 14 2 Remove the mulcher plug A from the discharge opening Operation Illustrations and pictorials begin on page 2 Engine Stop Lever Figure 15 Release the engine stop lever A and the engine and the blade will automatically stop To start and run the engine hold the engine stop lever A in the operating po...

Page 10: ...move the mulcher plug disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug 1 For mulching grass remove the grass bag I and the side discharge chute M from the mower See Figure 1 2 Raise the rear door B and install the mulcher plug A into the rear discharge opening See Figure 14 Mowing Tips Some models have an optional mulcher plug If the mulcher plug is installed the grass is finely...

Page 11: ...ine Disconnect the wire to the spark plug Check the unit for damage Frequently check the blade B for wear or damage such as cracks Frequently check the bolt A that holds the blade Keep the bolt tight If the blade hits an object stop the engine Disconnect the wire to the spark plug Check the blade adapter E for damage Check for a bent or damaged blade a badly worn blade or other damage Before you o...

Page 12: ...alve is in the ON position See the Operator s Manual for the engine The Engine will not stop 1 Release the engine stop lever 2 Check the engine stop cable Replace the cable if bent or damaged The Engine performance is bad 1 Check the height of cut settings Raise the height of cut if the grass is high 2 Check the bottom of the blade housing Clean the blade housing of grass and other debris 3 Check ...

Page 13: ...rkmanship only To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer listed below are some of the causes of product failure that the warranty does not cover Normal Wear Small Engine Powered Equipment like all mechanical devices needs periodic parts and service to perform well Warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of the product or part Inst...

Page 14: ...dskab til in struktionerne betjene plæneklipperen 5 Undersøg området hvor plæneklipperen skal anvendes Din maskine kan slynge små genstande rundt ved høj hastighed hvilket kan medføre skader på personer eller ting Kom ikke i nærheden af genstande der let går i stykker såsom vinduer autoglas drivhuse etc 6 Anvend kun maskinen i sikker afstand fra andre menne sker især små børn og kæledyr 7 Vær ifør...

Page 15: ...og andre genstande der kan nedsætte ud synet IV Service 1 Vær særligt forsigtig når du håndterer benzin og andre brændstoffer De er brandfarlige og dampene er eksplo sive a Benyt kun en godkendt beholder b Tag aldrig brændstofdækslet af og fyld aldrig brændstof på mens motoren kører Lad motoren køle af før der fyldes brændstof på Ryg ikke c Fyld aldrig brændstof på maskinen indendørs d Opbevar ald...

Page 16: ...r tændrørskablet før du servicerer maskinen G ADVARSEL Fingre kan knuses Tegninger af betjeningselementer og funktioner Figur 26 H Langsom I Hurtig J Olie K Brændstof L Motor Start Kør Stop M Kørekontrolhåndtag Deaktiveret N Motorhastighedsstyring Aktiveret Montering De første illustrationer og tegninger vises på side 2 Vejledning om udpakning Figur 2 3 4 5 6 Plæneklipperen blev fuldt samlet på fa...

Page 17: ... baglemmen B Se figur 14 2 Afmontér bioklipdækpladen A fra udtømningsåbningen Betjening De første illustrationer og tegninger vises på side 2 Motorens stophåndtag Figur 15 Slip motorens stophåndtag A og motoren og skærekniven stopper automatisk For at starte og benytte motoren Hold motorens stophåndtag A i funktionsstillingen B Før du starter motoren skal du bevæge motorens stophåndtag flere gange...

Page 18: ...emmens svingstang I 3 Tøm græsset fra græsposen E Se figur 19 Anvendelse til bioklipning Figur 1 14 ADVARSEL Inden du monterer eller afmonterer bioklipdækpladen skal du afmontere tændrørskabelet og holde det væk fra tændrøret 1 Når der foretages bioklipning afmonteres græsposen I og udkasterrøret i siden M fra plæneklipperen Se figur 1 2 Løft baglemmen B og monter bioklipdækpladen A i udtømningsåb...

Page 19: ...nter før du benytter plæneklipperen Servicering af skærekniv Figur 22 ADVARSEL Før du kontrollerer skærekniven B eller skæreknivens adapter E Afmonter tændrørskablet og hold det væk fra tændrøret Stop motoren hvis kniven rammer en genstand Afmonter kablet til tændrøret Kontrollér om maskinen er beskadiget Kontrollér hyppigt om skærekniven B er slidt eller har skader såsom revner Kontrollér hyppigt...

Page 20: ...n til en ren tør overflade 7 Kontrollér at motorens stophåndtag er i funktionsstilling 8 Kontrollér at brændstofventilen er i ON position Se motorens brugervejledning Motoren vil ikke standse 1 Slip motorens stophåndtag 2 Kontrollér motorens stopkabel Udskift kablet hvis det er blevet bøjet eller beskadiget Motorens ydelse er forringet 1 Kontrollér klippeindstillingernes højde Øg klippehøjden hvis...

Page 21: ...kke er omfattet af garantien Normal slitage Lille motor Ligesom alt andet mekanisk udstyr skal dele til motorredskaber efterses regelmæssigt og udskiftes for at yde det optimale Garantien omfatter ikke reparationsarbejde hvis produktet eller en del deri er slidt op som følge af normal brug Montering Denne garanti omfatter ikke produkter der har været udsat for forkert eller uautoriseret montering ...

Page 22: ...it hochschleudern und dadurch Verletzungen oder Sachschäden verursachen Halten Sie sich von zerbrechlichen Gegenständen wie Hausfenstern Auto scheiben Gewächshäusern usw fern 6 Im Einsatzbereich dürfen sich keine Personen insbeson dere kleine Kinder oder Haustiere aufhalten 7 Tragen Sie angemessene Kleidung wie langärmlige Hemden oder Jacken Tragen Sie auch lange Hosen keine kurzen 8 Tragen Sie ke...

Page 23: ...aft stoffen besonders vorsichtig Sie sind entflammbar und ihre Dämpfe sind explosiv a Verwenden Sie nur zugelassene Behälter b Nehmen Sie nie den Tankdeckel ab und füllen Sie kein Benzin nach während der Motor läuft Lassen Sie den Motor vor dem Nachtanken abkühlen Rauchen Sie nicht c Betanken Sie die Maschine niemals in Gebäuden d Stellen Sie die Maschine oder Kraftstoffbehälter niemals in Räumen ...

Page 24: ...ürfen sich keine Personen aufhalten Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts die Anwenderanweisungen D ACHTUNG Dieses Gerät darf nicht an Neigungen über 10 Grad eingesetzt werden E ACHTUNG Hände und Füße vom rotierenden Schnittmesser fern halten F ACHTUNG Vor Wartungsarbeiten am Gerät das Zündkabel abziehen G ACHTUNG Quetschgefahr für Finger Bedienungssymbole Abb 26 H Langsam I Schnell J Öl K Kr...

Page 25: ... nachgefüllt werden Wenn der Motor ohne Öl gestartet wird wird er so beschädigt dass er nicht mehr repariert werden kann Dieser Schaden wird nicht von der Garantie abgedeckt Für Benzin und Öltyp siehe Motor Bedienungsanleitung Vor Einsatz des Geräts die Informationen zu Sicherheit Betrieb Wartung und Lagerung lesen Austausch der Bodenauswurfkappe Abb 14 ACHTUNG Bevor die Bodenauswurfkappe abgenomm...

Page 26: ...en 8 Wenn der Motor nach 5 oder 6 Versuchen nicht anspringt siehe Fehlersuchabschnitt Vor Betrieb des Rasenmähers ACHTUNG Den Grasfangsack auf Verschleiß oder Beschädigung untersuchen Verschlissene oder beschädigte Teile nur durch vom Werk zugelassene Ersatzteile austauschen Um den Grasfangsack vollständig zu füllen den Motor mit dem Gashebel falls vorhanden in schneller Position laufen lassen S U...

Page 27: ...g die Räder und alle Drehpunkte alle 25 Stunden mit Motoröl schmieren 2 Zum Schmieren des Motors siehe die Bedienungsanleitung für den Motor ANMERKUNG Nicht das Motorstoppkabel schmieren Schmiermittel beschädigen das Kabel und behindern seine Beweglichkeit Das Kabel austauschen wenn es verbogen oder beschädigt ist Reinigung des Rasenmähergehäuses ACHTUNG Das Schnittmesser dreht sich wenn der Motor...

Page 28: ...enhalter D befestigt ist 4 Die Griffstange wie gezeigt nach vorne über den Motor drehen Darauf achten dass die Kabel nicht beschädigt werden Hochziehen der Griffstange Abb 2 3 4 1 Untere Griffstange A in die Betriebsposition hochziehen Abb 2 2 Der Griffstangenhalter B ist mit zwei Montagelöchern versehen Abb 3 Zur Montage der Griffstange in der oberen Position Öffnung C benutzen Zur Montage der Gr...

Page 29: ...rprüfen Bei Bedarf Öl einfüllen 8 Den Motorluftfilter kontrollieren Siehe Bedienungsanleitung für den Motor 9 Das Benzin ist schlecht Den Kraftstofftank leer laufen lassen und reinigen Den Kraftstofftank mit sauberem Benzin füllen Starke Vibrationen 1 Das Schnittmesser ist nicht ausgewuchtet Das Schnittmesser ausbauen und gegen ein Original Ersatzschnittmesser austauschen 2 Überprüfen ob das Schni...

Page 30: ...oduktschäden aufgeführt die von der Garantie nicht abgedeckt werden Normaler Verschleiß An Geräten die von kleinen Motoren angetrieben werden müssen wie bei allen mechanischen Geräten regelmäßig Wartungsarbeiten durchgeführt und Teile erneuert werden damit das Gerät einwandfrei funktioniert Die Garantie bietet keinen Anspruch auf Reparatur wenn das Produkt oder ein Teil durch normalen Gebrauch ver...

Page 31: ...anas cristales de automóviles invernaderos etc 6 Mantenga el área de operación despejada de personas especialmente de niños pequeños y mascotas 7 Utilice vestimenta adecuada como una camisa o cha queta de mangas largas Además use pantalones largos o deportivos No use pantalones cortos 8 No use ropa suelta que pueda quedar atrapada en el equipo 9 Siempre utilice gafas o anteojos de seguridad con pr...

Page 32: ...lina y otros combustibles Son inflamables y los vapores pue den ser explosivos a Sólo utilice recipientes aprobados b Nunca retire la tapa de combustible o agregue combustible con el motor en marcha Deje que el motor se enfríe antes de volver a cargar combustible No fume cerca de la máquina c Nunca cargue combustible en interiores d Nunca almacene la máquina o un recipiente con combustible donde h...

Page 33: ...perar esta máquina D ADVERTENCIA No utilice esta máquina en pendientes mayores a 10 grados E ADVERTENCIA Mantenga los pies y las manos alejados de la cuchilla de corte F ADVERTENCIA Desconecte el cable de la bujía antes de hacerle mantenimiento a la unidad G ADVERTENCIA La máquina podría triturar sus dedos Imágenes sobre Control y Operación Figura 26 H Lento I Rápido J Aceite K Combustible L Motor...

Page 34: ...será cubierto por la garantía Consulte el Manual del Operador del motor para determinar cuál es el tipo de gasolina y aceite que debe utilizar Antes de usar la unidad lea la información sobre Seguridad Operación Mantenimiento y Almacenamiento Cómo cambiar el tapón de dispersión de cortes de grama Figura 14 ADVERTENCIA Antes de sacar o instalar el tapón de dispersión de cortes de grama desconecte e...

Page 35: ...llas Antes de operar la máquina cortacésped ADVERTENCIA Controle que la bolsa para el césped no esté gastada o deteriorada Si está gastada o dañada reemplace las partes sólo por repuestos autorizados por la fábrica Para llenar completamente la bolsa para el césped opere el motor con el control de aceleración si el equipo lo tiene en posición rápida S Para llenar completamente la bolsa para el césp...

Page 36: ...l motor consulte el Manual del Operador del motor NOTIFICACIÓN No lubrique el cable de parada del motor Los lubricantes dañarán el cable y no permitirán que el cable se mueva libremente Reemplace el cable si está doblado o dañado Cómo Limpiar el Alojamiento de la Máquina Cortacésped ADVERTENCIA La cuchilla rotará cuando el motor esté en funcionamiento Antes de limpiar el alojamiento de la máquina ...

Page 37: ...s Cómo Levantar la manija Figura 2 3 4 1 Levante la manija inferior A hasta la posición de operación Figura 2 2 El soporte de la manija B tiene dos agujeros Figura 3 Utilice el agujero C para montar la manija en la posición alta Utilice el agujero D para montar la manija en la posición baja 3 Monte la manija en cualquier agujero C o agujero D con los sujetadores como se muestra Apriete las perilla...

Page 38: ...e separación de la bujía a 0 76 mm 0 030 pulgadas 7 Revise la cantidad de aceite del motor Agregue aceite si es necesario 8 Revise el filtro de aire del motor Consulte el Manual del Operador del motor 9 La gasolina no está en condiciones Drene y limpie el tanque de combustible Llene el tanque de combustible con gasolina limpia Vibración excesiva 1 La cuchilla no está balanceada Quite la cuchilla y...

Page 39: ... listamos a continuación algunas de las causas de fallas en el producto las cuales no cubre la garantía Desgaste Normal El Equipo Motorizado por un Motor Pequeño necesita como todos los dispositivos mecánicos el cambio y el servicio periódico de las partes para desempeñarse bien La garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida de una parte o del producto Instalación E...

Page 40: ... l utiliser à proximité d objets susceptibles de se casser tels que fenêtres vitres de voiture serres etc 6 Ne laisser personne approcher de la zone de fonctionne ment en particulier les enfants et les animaux domesti ques 7 Porter des vêtements appropriés comme une chemise à manches longues ou une veste Porter aussi des panta lons ou salopettes Ne pas porter de shorts 8 Ne pas porter de vêtements...

Page 41: ...objets qui risquent de gêner la vision IV Service 1 Faire particulièrement attention pendant la manipulation d essence et autres carburants Ils sont inflammables et leurs vapeurs sont explosives a N utiliser qu un récipient approuvé b Ne pas ouvrir le bouchon du réservoir ni rajouter du carburant quand le moteur tourne Laisser refroidir le moteur avant de faire le plein Ne pas fumer c Ne pas faire...

Page 42: ...NT Ne pas utiliser cet appareil sur des pentes supérieures à 10 degrés E AVERTISSEMENT Ne pas approcher les pieds ni les mains de la lame en rotation F AVERTISSEMENT Débrancher le fil de bougie avant d intervenir G AVERTISSEMENT Doigts écrasés Graphiques de commandes et de fonctionnement Figure 26 H Slow lent I Fast rapide J Huile K Essence L Moteur Démarrage Marche Arrêt M Levier de commande débr...

Page 43: ...e reporter au manuel de l utilisateur du moteur Avant d utiliser l appareil lire les informations de sécurité de fonctionnement de maintenance et de stockage Changement de l obturateur du broyeur Figure 14 AVERTISSEMENT Avant de démonter ou d installer l obturateur du broyeur débrancher le fil de bougie et l éloigner de la bougie Certains Modèles sont livrés avec un obturateur de broyeur A en opti...

Page 44: ...r 8 Si le moteur ne démarre pas après 5 ou 6 essais voir la section de dépannage Avant utilisation de la tondeuse AVERTISSEMENT Vérifier l état du sac à herbe pour voir s il est usé ou détérioré Si c est le cas le remplacer par des pièces détachées approuvées par l usine Pour remplir complètement le sac à herbe faire marcher le moteur avec la commande d accélération le cas échéant dans la position...

Page 45: ...ment de la bougie S saturation d huile ou de carburant dans le filtre à air Lubrification 1 Pour obtenir les meilleures performances lubrifier les roues et tous les pivots avec de l huile moteur toutes les 25heures 2 Pour lubrifier le moteur se reporter au manuel de l utilisateur du moteur AVIS Ne pas lubrifier le câble d arrêt du moteur Les lubrifiants endommagent le câble et l empêchent de couli...

Page 46: ... sa position de fonctionnement Figure 2 2 Le support du mancheron B possède deux trous de fixation Figure 3 Utiliser le trou C pour monter le mancheron en position haute Utiliser le trou D pour monter le mancheron en position basse 3 Monter le mancheron dans le trou C ou dans le trou D à l aide des fixations comme indiqué Serrer les écrous papillons E jusqu à ce que la partie inférieure du mancher...

Page 47: ...r l écartement des électrodes de la bougie Régler l écartement à 0 76mm 7 Vérifier le niveau d huile du moteur Refaire le plein le cas échéant 8 Vérifier le filtre à air Voir le manuel de l utilisateur du moteur 9 L essence est mauvaise Vidanger et nettoyer le réservoir Refaire le plein avec de l essence propre Vibrations excessives 1 La lame n est pas équilibrée Déposer la lame et la remplacer pa...

Page 48: ...es ci après certaines des causes de défaillance des produits qui ne sont pas couvertes par la garantie Usure normale les appareils équipés de petits moteurs comme tous les appareils mécaniques nécessitent un entretien régulier et le remplacement des pièces d usure pour fonctionner correctement Cette garantie ne couvre pas la réparation de pièces ou de produits dont l usure provient d un usage norm...

Page 49: ... l area in cui deve essere utilizzato il tosaer ba La macchina può scagliare piccoli oggetti a alta velo cità causando lesioni alle persone o danni alle proprietà Tenersi lontano dagli oggetti fragili come le finestre delle case i vetri delle automobili le serre ecc 6 Tenere lontano chiunque dall area di lavoro in particolare bambini ed animali domestici 7 Indossare indumenti appropriati come cami...

Page 50: ...sono esplosivi a Utilizzare solo contenitori approvati b Non rimuovere mai il tappo del carburate o aggiungere carburante a motore acceso Lasciar raffreddare il motore 2 minuti prima di effettuare il rifornimento Non fumare c Non effettuare mai il rifornimento in luoghi chiusi d Non conservare mai la macchina o il contenitore del carburante in luoghi chiusi dove è presente una fiamma libera come l...

Page 51: ...na D AVVERTENZA non utilizzare questa macchina su pendenze superiori a 10 gradi E AVVERTENZA tenere lontano mani e piedi dalla lama rotante F AVVERTENZA scollegare il cavo della candela prima di qualsiasi intervento di manutenzione G AVVERTENZA schiacciamento dita Illustrazioni dei comandi e operative Figura 26 H Lento I Veloce J Olio K Carburante L Motore Avviamento Funzionamento Arresto M Leva d...

Page 52: ...e il Manuale dell operatore per il motore Prima di utilizzare l unità leggere le informazioni sulla sicurezza il funzionamento la manutenzione e il rimessaggio Sostituzione dello scivolo di scarico Figura 14 AVVERTENZA prima di rimuovere o installare lo scivolo di scarico scollegare il cavo della candela e allontanarlo dalla candela Alcuni modelli presentano un scivolo di scarico opzionale A Veder...

Page 53: ...oglierba per usura o deterioramento Se usurate o danneggiate sostituire le parti solo con parti di ricambio approvate in fabbrica Per riempire completamente il sacco raccoglierba fare funzionare il motore con il comando dell acceleratore se presente in posizione FAST veloce S Per riempire completamente il sacco raccoglierba se presente fare funzionare il motore con il comando dell acceleratore se ...

Page 54: ...to del motore I lubrificanti danneggeranno il cavo e impediranno allo stesso di muoversi liberamente Sostituire il cavo se piegato o danneggiato Pulizia del corpo del tosaerba AVVERTENZA la lama ruoterà quando il motore è in funzione Prima di pulire il corpo del tosaerba arrestare il motore e scollegare il cavo della candela tenendolo lontano dalla candela Se il prato e altri detriti si accumulano...

Page 55: ...re non sono bloccate in posizione Preparazione del tosaerba per il rimessaggio AVVERTENZA non svuotare il serbatoio quando ci si trova all interno di un edificio accanto a fiamme o mentre si fuma I vapori della benzina possono causare esplosioni o incendi 1 Svuotare il serbatoio del carburante 2 Lasciare il motore in funzione fino a esaurimento benzina 3 Togliere l olio dal motore caldo Rimettere ...

Page 56: ...irla con una lama di ricambio originale 2 Controllare che la lama non sia piegata o rotta Una lama danneggiata è pericolosa e deve essere sostituita 3 Controllare il mozzo lama Sostituire eventuali mozzi lama rotti 4 Se la vibrazione continua portare il tosaerba in un centro di assistenza autorizzato L erba non viene scaricata correttamente 1 Pulire la scocca interna del tosaerba 2 Controllare che...

Page 57: ...pure il prodotto sia stato alterato o modificato La presente garanzia copre esclusivamente i difetti di materiale e o manodopera Per evitare incomprensioni tra cliente e Centro di Assistenza Autorizzato di seguito sono riportate alcune delle cause di difetti ai prodotti non coperte dalla garanzia Normale usura Piccolo motore Per il corretto funzionamento le attrezzature a motore necessitano della ...

Page 58: ...aaier gebruiken 5 Inspecteer het gebied waar de maaier gebruikt gaat wor den Uw machine kan kleine voorwerpen met hoge snel heid verplaatsen met persoonlijk letsel of beschadiging van eigendommen als gevolg Blijf uit de buurt van breekbare voorwerpen zoals ramen van auto s huizen en broeikassen 6 Houd het gebied waar de machine gebruikt wordt vrij van alle personen vooral kleine kinderen en huisdi...

Page 59: ...aderen van blinde hoe ken bossages bomen of andere voorwerpen die het uitzicht belemmeren IV Service 1 Wees extra voorzichtig bij het behandelen van benzine en andere brandstoffen Deze zijn brandbaar en dampen zijn explosief a Gebruik uitsluitend een goedgekeurde jerrycan b Nooit met draaiende motor de tankdop verwijderen of bijtanken Laat de motor afkoelen voordat bijgetankt wordt Niet roken c No...

Page 60: ... voorwerpen Houd omstanders op afstand Lees de gebruiksaanwijzing voordat deze machine gebruikt wordt D WAARSCHUWING Gebruik deze machine niet op hellingen groter dan 10 graden E WAARSCHUWING Houd handen en voeten weg van het ronddraaiende mes F WAARSCHUWING Neem de bougiekabel los van de bougie voordat onderhoud aan de machine wordt uitgevoerd G WAARSCHUWING Vingerletsel Pictogrammen voor bedieni...

Page 61: ...bijgevuld Wanneer u de motor zonder olie start zal deze onherstelbaar beschadigen en dit is niet door garantie gedekt Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de motor voor de te gebruiken olie en benzine Lees voordat u de machine gebruikt de informatie over veiligheid gebruik onderhoud en opslag De mulchplug vervangen Afb 14 WAARSCHUWING Ontkoppel voordat U de mulchplug verwijdert of installeert de bo...

Page 62: ...g indien hiermee uitgerust in de volgas positie S Gebruik om de grasvangzak volledig te vullen indien hiermee uitgerust de motor met de snelheidsbediening in de volgas stand indien uitgerust met dergelijke bediening S Zorg dat de grasvangzak indien de maaier hiermee is uitgerust goed is aangebracht S Kijk de grasvangzak na op tekenen van slijtage of vervorming Vervang onderdelen indien deze zijn v...

Page 63: ...RSCHUWING Het mes draait wanneer de motor loopt Stop de motor en ontkoppel de bougiekabel en houd deze weg van de bougie voordat u het maaierhuis reinigt Indien gras of ander vuil ophoopt onder de bodem van het maaierhuis zullen de prestaties afnemen Reinig het maaierhuis na het maaien als volgt 1 Stop de motor 2 Ontkoppel de bougiekabel van de bougie 3 Reinig de boven en onderkant van het maaierh...

Page 64: ... hendelsteun B zitten twee montagegaten Afb 3 Neem gat C om de hendel in de hoge stand te monteren Neem gat D om de hendel in de lage stand te monteren 3 Monteer de hendel zoals op de afbeelding te zien is óf in gat C óf in gat D met behulp van het bevestigingsmateriaal Draai de knoppen E vast tot de onderste hendel stevig vast zit 4 Zet de bovenste hendel bovenste hendel G in de bedrijfsstand afb...

Page 65: ...e af op 0 75 mm 7 Controleer de hoeveelheid olie in de motor Zonodig olie bijvullen 8 Controleer de luchtfilter van de motor Zie de gebruiksaanwijzing van de motor 9 De benzine is slecht Tap de benzinetank af en reinig deze Vul de tank met schone benzine Overmatig trillen 1 Het mes is niet gebalanceerd Verwijder het mes en vervang het door een fabrieks vervangingsmes 2 Controleer op een krom of ge...

Page 66: ...der enkele oorzaken van het defect raken van een product opgenoemd die niet onder garantie worden gedekt Normale Slijtage Door kleine motoren aangedreven machines hebben net als alle mechanische apparaten periodiek onderhoud en vervanging van onderdelen nodig om goed te presteren Garantie dekt geen reparaties wanneer normaal gebruik de levensduur van het product of onderdeel heeft uitgeput Install...

Page 67: ...uksjonene bruke gressklipperen 5 Sjekk arealet der gressklipperen skal brukes Maskinen kan virvle opp små gjenstander med høy hastighet og forårsake personskader eller skade på eiendom Hold klipperen borte fra alt som kan knuses slik som husvin duer bilvinduer drivhus etc 6 Folk og spesielt små barn og husdyr må holdes borte fra arbeidsområdet 7 Bruk passende klær slik som en langermet skjorte ell...

Page 68: ...Service 1 Vær ekstra forsiktig når du håndterer bensin og annet drivstoff Disse er brannfarlige og gassen er eksplosiv a Bruk kun en godkjent kanne b Ta aldri av bensintanklokket eller fyll på bensin mens motoren er i gang La motoren bli kald før den fylles med drivstoff Ikke røyk c Maskinen må aldri fylles med drivstoff innendørs d Maskinen eller drivstoffkannen må aldri oppbevares i nærheten av ...

Page 69: ...fra den roterende kniven F ADVARSEL Ta kabelen av tennpluggen før du utfører service på maskinen G ADVARSEL Knuste fingre Bilder med kontroller og funksjoner Figur 26 H Sakte I Hurtig J Olje K Drivstoff L Motor Start Kjør Stopp M Kjørespak Utkoblet N Motorhastighetskontroll Innkoblet Sammensetting Illustrasjoner og bilder begynner på side 2 Instruksjoner for utpakking Figur 2 3 4 5 6 Gressklippere...

Page 70: ...er og bilder begynner på side 2 Stoppespak for motoren Figue 15 Frigjør motorens stoppespak A Motoren og kniven vil da stoppe automatisk Start og kjør motoren ved å holde motorens stoppespak A i kjørestilling B Sjekk funksjonen av motorens stoppespak flere ganger før du starter motoren Pass på at motorens stoppekabel beveger seg fritt og at stoppespaken fungerer som den skal Slik stoppes motoren F...

Page 71: ...gresset ut av oppsamlerposen E Se Figur 19 Slik brukes bioklipp funksjonen Figur 1 14 ADVARSEL Før du fjerner eller setter inn bioklipp pluggen må tennpluggkabelen tas av tennpluggen og holdes borte fra den 1 Når gressklipperen skal brukes til bioklipp fjernes oppsamlerposen I og sideutkast deflektoren M Se Figur 1 2 Løft opp bakluken B og sett bioklipp pluggen A i hullet i bakkuttkast åpningen Se...

Page 72: ...ten ikke slurer mer 4 Før du begynner klippingen er det viktig å sjekke at bakhjulsdriften kan koples ut slik den skal og at gressklipperen stopper Hvis bakhjulsdriften ikke kan koples ut må gressklipperen tas til et autorisert forhandlerverksted før gressklipperen kan brukes igjen Service av kniven Figur 22 ADVARSEL Før du undersøker kniven B eller knivadapteren E ta kabelen av tennpluggen og hol...

Page 73: ...nnpluggen Start motoren 6 Motoren er vanskelig å starte i tungt eller høyt gress Flytt gressklipperen til et rent og tørt underlag 7 Sjekk at motorens stoppespak står i kjørestilling 8 Sjekk at drivstoffkranen står i stillingen ON på Se Operatørens håndbok som tilhører motoren Motoren stopper ikke 1 Frigjør motorens stoppespak 2 Sjekk motorens stoppekabel Skift ut kabelen hvis den er bøyd eller sk...

Page 74: ...t oppstår misforståelser mellom kunde og forhandler Normal slitasje Utstyr drevet av små motorer som alle andre mekaniske innretninger trenger regelmessig service og skifte av deler for å fungere optimalt Garantien dekker ikke reparasjoner der produktet eller en del er blitt utslitt som resultat av normal bruk Installasjon Denne garantien gjelder ikke for produkter som er blitt feil installert ell...

Page 75: ...ntos ou danos a propriedades Fique afastado de objetos quebráveis tais como janelas de casas e de automóveis estufas etc 6 Mantenha a área de operação sem pessoas especial mente crianças pequenas e animais de estimação 7 Use roupas adequadas tais como uma blusa de manga comprida ou uma jaqueta Além disso use calças Não use shorts ou bermudas 8 Não use roupas largas que podem ficar presas nesse equ...

Page 76: ...a visão IV Manutenção 1 Tenha o máximo de cuidado ao lidar com gasolina ou outros combustíveis Eles são inflamáveis e os vapores são explosivos a Somente use um recipiente aprovado b Nunca remova a tampa de combustível ou coloque combustível com o motor ligado Deixe o motor esfriar antes de reabastecer Não fume c Nunca reabasteça o equipamento em ambientes fechados d Nunca armazene o equipamento o...

Page 77: ... ADVERTÊNCIA Objetos arremessados Mantenha as pessoas afastadas Leia o manual do usuário antes de utilizar este equipamento D ADVERTÊNCIA Não use esta máquina em declives maiores do que 10 graus E ADVERTÊNCIA Mantenha as mãos e os pés afastados da lâmina giratória F ADVERTÊNCIA Desconecte o cabo da vela de ignição antes de realizar manutenção G ADVERTÊNCIA Esmagamento dos dedos Adesivos de operaçã...

Page 78: ...es de dar partida no motor lembre se de adicionar óleo de acordo com as instruções do manual do operador Se o motor for acionado sem óleo ele será danificado sem possibilidade de reparo e não estará coberto pela garantia Para saber o tipo de gasolina e óleo a ser usado consulte o manual do operador para o motor Antes de usar a unidade leia as informações em Segurança Funcionamento Manutenção e Arm...

Page 79: ...stência sem seguida puxe rapidamente para dar partida no motor Retorne lentamente a corda de partida retrátil 8 Se o motor não der partida em 5 ou 6 tentativas consulte a seção de Detecção de problemas Antes de operar o cortador ADVERTÊNCIA Verifique as condições do saco de grama para ver se está gasto ou deteriorado Se for o caso substitua as peças somente com peças de reposição aprovadas de fábr...

Page 80: ...óleo motor a cada 25 horas 2 Para lubrificar o motor consulte o manual do operador do motor AVISO Não lubrifique o cabo de parada do motor Os lubrificantes danificarão o cabo impedindo o de mover se livremente Substitua o cabo caso esteja torto ou danificado Como limpar o alojamento do cortado de grama ADVERTÊNCIA A lâmina irá girar quando o motor for acionado Antes de limpar o alojamento do corta...

Page 81: ...ificados Como levantar o punho Figura 2 3 4 1 Levante o punho inferior A até a posição de operação Figura 2 2 O suporte do punho B possui dois furos de montagem Figura 3 Utilize o furo C para montar o punho na posição mais alta Utilize o furo D para montar o punho na posição mais baixa 3 Monte o punho no furo C ou no furo D com os fixadores como mostrado Aperte os botões E até que o punho inferior...

Page 82: ...vela de ignição Ajuste a para 0 76 mm 0 030 pol 7 Verifique a quantidade de óleo no motor Encha com óleo se necessário 8 Verifique o purificador de ar Consulte o manual do operador do motor 9 A gasolina está ruim Drene e limpe o tanque de combustível Encha o tanque com gasolina limpa Excesso de vibração 1 A lâmina não está equilibrada Remova a lâmina e substitua por uma lâmina de reposição de fábr...

Page 83: ...endimentos que possam ocorrer entre o cliente e o serviço autorizado abaixo encontram se listadas algumas das causas de falhas no produto que a garantia não cobre Desgaste normal Equipamentos que funcionam com motores pequenos assim como todos os dispositivos mecânicos necessitam de peças e manutenção periodicamente para trabalhar bem A garantia não cobre consertos nos quais o uso normal causou o ...

Page 84: ...imerio dalį gali patekti mažos dalelės kurios gali sužeisti jus arba atšokti ir apdaužyti svetimą nuosavybę Dirbdami su trimeriu nesiartinkite prie lengvai dūžtančių objektų t y langų šiltnamių ir t t 6 Atkreipkite dėmesį kad dirbdami su trimeriu arti Jūsų nebūtų jokių žmonių ypač vaikų arba gyvūnų 7 Dirbdami dėvėkite marškinėlius arba švarką su ilgomis rankovėmis Taip pat dėvėkite ilgas kelnes 8 ...

Page 85: ...ite kurą varikliui dirbant Atvėsinkite variklį prieš pildami kurą Nerūkykite c Niekada nepilkite kurą patalpoje d Niekada nelaikykite įrangos arba kuro talpą šalia ugnies šaltinių e Norėdami išpilti kurą iš bako darykite tai lauke Išpiltas kuras turi būti laikomas atitinkamoje talpoje arba jo reikia atsargiai atsikratyti f Atsargiai išpilkite seną alyvą ir kurą į atitinkamus rezervuarus g Rezervua...

Page 86: ...rios nuožulnumo kampas yra didesnis už 10 E DĖMESIO Nelieskite besisukančio peilio rankomis ir kojomis F ĮSPĖJIMAS Atjunkite uždegimo žvakės laidą prieš aptarnaudami įrangą G ATSARGIAI Sulaužyti pirštai Kontrolės ir Eksploatavimo Iliustracijos Pav 26 H Letai I Greitai J Alyva K Kuras L Variklis Užvedimas Veikimas Išjungimas M Pavaros valdymo svirtis išjungta N Variklio greičio reguliatorius įjungt...

Page 87: ...išmetimo angą Kaip nuimti mulčiavimo prietaisą 1 Pakelkite galinį dangtį B Žiūrėkite paveikslėlį 14 2 Išimkite mulčiavimo prietaisą A iš žolės išmetimo angos Naudojimas Iliustracijos ir schemos prasideda 2 puslapyje Variklio stabdymo rankena Pav 15 Atleiskite variklio stabdymo rankeną A variklis ir peilis automatiškai sustos Tam kad įjungti variklį paimkite rankeną A ir laikykite ją B padėtyje Pri...

Page 88: ... pakeisdami mulčiavimo prietaisą atjunkite uždegimo žvakės laidą ir laikykite jį kuo toliau nuo uždegimo žvakės 1 Norėdami mulčiuoti žolę nuimkite žolės krepšį I ir šoninį žolės išmetimo vamzdį M nuo žoliapjovės Žiūrėkite paveikslėlį 1 2 Pakelkite galinį dangtį B ir įdėkite mulčiavimo prietaisą plūgą A į žolės išmetimo angą Žiūrėkite paveikslėlį 14 Žolės pjovimo patarimai Kai kuriuose modeliuose y...

Page 89: ...aiko peilį Jis visada turi būti gerai užsuktas Jeigu peilis atsitrenka į kažkokį daiktą sustabdykite variklį Atjunkite uždegimo žvakės laidą Patikrinkite peilio adapterio E būklę Ant peilio netūri būti jokių įtrukimų jis negali būti aplamdytas ir pan Prieš žoliapjovės naudojimą pakeiskite visas apgadintas detales originaliomis Darbo saugos sumetimais keiskite peilį kas 2 metus Peilio kraštai tūri ...

Page 90: ...Variklis blogai veikia 1 Patikrinkite žolės pjovimo aukštį Padindinkite aukštį jeigu žolė yra aukšta 2 Apžiūrėkite žoliapjovės apačią Išvalykite plotą aplink peilį 3 Patikrinkite uždegimo žvakės laidą Patikrinkite ar jis yra prijungtas prie žvakės 4 Nuvalykite purvą ir žolė nuo variklio aušinimo briaunų 5 Patikrinkite karbiuratoriaus nustatymus Perskaitykite variklio instrukciją 6 Patikrinkite užd...

Page 91: ...as pakeistas arba modifikuotas Ši garantija galioja tik tai įrangai kuri buvo pagaminta iš nekokybiškų medžiagų ir arba veikia netinkamai Kad išvengti nesusipratimų tarp pirkėjo ir pardavėjo žemiau yra pateikti atvejai kai garantija netaikoma Natūralus nusidėvėjimas Elektrinei įrangai su mažais varikliais kaip ir visiems mechaniniams įrenginiams reikalingas periodiškas aptarnavimas bei detalių kei...

Page 92: ...e y sprawdziæ obszar na którym bêdzie u ywana kosiarka Urz dzenie mo e odrzucaæ ma e obiekty z du szybkoœci co mo e spowodowaæ obra enia lub straty materialne Nale y trzymaæ siê z daleka od ob iektów które mog ulec uszkodzeniu takich jak okna w domach lub samochodach szklarnie itp 6 W obszarze pracy urz dzenia nie powinny przebywaæ adne osoby a w szczególnoœci ma e dzieci a tak e zwierzêta 7 Nale ...

Page 93: ...anie 1 Nale y zachowaæ szczególn ostro noœæ podczas kon taktu z benzyn i innymi paliwami S one atwopalne a opary mog spowodowaæ wybuch a U ywaæ tylko odpowiedniego pojemnika na paliwo b Nigdy nie nale y zdejmowaæ nakrêtki zbiornika paliwa ani dolewaæ paliwa podczas pracy silnika Przed nape nieniem zbiornika nale y odczekaæ do sch odzenia silnika Nie wolno paliæ tytoniu c Nie tankowaæ urz dzenia w ...

Page 94: ...zytaj instrukcje dla u ytkownika D OSTRZE ENIE Urz dzenie nie powinno byæ u ywane na zboczach o nachyleniu przekraczaj cym 10 stopni E OSTRZE ENIE Trzymaæ rêce i stopy z dala od wiruj cego ostrza F OSTRZE ENIE Przed serwisowaniem urz dzenia od czyæ przewód œwiecy zap onowej G OSTRZE ENIE Mo liwoœæ zmia d enia palców Piktogramy dotycz ce sterowania i obs ugi Rysunek 26 H Wolne I Szybkie J Olej K Pa...

Page 95: ...tycz cymi bezpieczeñstwa u ywania konserwacji i przechowywania Wymiana modu u rozdrabniacza Rysunek 14 OSTRZE ENIE Przed usuniêciem lub zainstalowaniem modu u rozdrabniacza od czyæ przewód œwiecy zap onowej i trzymaæ go z dala od œwiecy Niektóre modele posiadaj opcjonalny modu rozdrabniacza A Patrz Rysunek 14 Skorzystaj z modu u rozdrabniacza do rozdrobnienia œciêtej trawy Aby odprowadzaæ trawê do...

Page 96: ...zêœci zamienne Aby ca kowicie nape niæ worek na trawê pracowaæ silnikiem z dŸwignia sterowania przepustnic je eli jest na wyposa eniu w po o eniu szybko S Aby ca kowicie nape niæ worek na trawê je eli jest na wyposa eniu pracowaæ silnikiem z dŸwignia sterowania przepustnic je eli jest na wyposa eniu w po o eniu szybko S Upewniæ siê czy worek na trawê je eli jest na wyposa eniu jest poprawnie zamon...

Page 97: ...odzenie linki i uniemo liwi jej swobodne przemieszczanie Wymieniæ linkê je eli jest zgiêta lub uszkodzona Czyszczenie obudowy kosiarki OSTRZE ENIE Ostrze bêdzie siê obracaæ w czasie pracy silnika Przed czyszczeniem obudowy kosiarki wy czyæ silnik i od czyæ przewód œwiecy zap onowej i trzymaæ go z dala od œwiecy Je eli na spodzie obudowy kosiarki zgromadz siê trawa i inne odpadki pogorszy siê wydaj...

Page 98: ... monta owe Rysunek 3 U yj otworu C do zamontowania uchwytu w po o eniu wysokim U yj otworu D do zamontowania uchwytu w po o eniu niskim 3 Zamontuj uchwyt w otworze C lub D za pomoc elementów z cznych jak pokazano Dokrêæ pokrêt a E dopóki dolny uchwyt nie zostanie zabezpieczony 4 Ustawiæ uchwyt górny G w po o eniu roboczym Rysunek 4 Dokrêcaæ pokrêt o F dopóki górny uchwyt i dolny uchwyt nie zostan ...

Page 99: ...d œwiecy zap onowej na 0 76 mm 7 Sprawdziæ poziom oleju w silniku Je eli konieczne uzupe niæ 8 Sprawdziæ filtr powietrza silnika Patrz instrukcja obs ugi silnika 9 Z a benzyna Opró niæ i oczyœciæ zbiornik paliwa Nape niæ zbiornik paliwa czyst benzyn Nadmierne drgania 1 Niewywa one ostrze Zdemontowaæ ostrze i wymieniæ na oryginalne ostrze zamienne 2 Sprawdziæ czy ostrze nie jest wygiête lub uszkodz...

Page 100: ...iwego materia u wzglêdnie z obydwu tych przyczyn Aby unikn æ nieporozumieñ które mog wynikn æ miêdzy klientem i dealerem poni ej przedstawiono niektóre przyczyny awarii produktu które nie s objête gwarancj Normalne zu ycie urz dzenia zasilane ma ymi silnikami jak wszystkie urz dzenia mechaniczne w celu poprawnego dzia ania wymagaj okresowej wymiany czêœci i serwisowania Gwarancja nie obejmuje napr...

Page 101: ...îé 5 fi îâå üòå ïëîùàäêó ãäå äîë íà èñïîëüçîâàòüñ êîñèëêà àμå îáî óäîâàíèå ìî åò ñ ñèëîé îòá àñûâàòü íåáîëüμèå ï åäìåòû êîòî ûå ìîãóò ï è èíèòü ò àâìû èëè ìàòå èàëüíûé óùå á å ï èáëè àéòåñü ê õ óïêèì ï åäìåòàì êàê íàï èìå ê îêíàì äîìà ñòåêëàì àâòîìîáèëåé î àí å å ì è ò ä 6 å äîïóñêàéòå ï èáëè åíè ê àáî åé çîíå ë äåé îñîáåííî ìàëåíüêèõ äåòåé è äîìàμíèõ èâîòíûõ 7 îñèòå ñîîòâåòñòâó ùó îäå äó êàê íàï ...

Page 102: ...èì îáúåêòàì êîòî ûå ìîãóò çàñëîí òü îáçî IV Îáñëóæèâàíèå 1 Ñîáë äàéòå ìàêñèìàëüíó îñòî î íîñòü ï è îá àùåíèè ñ áåíçèíîì è ä óãèìè òîïëèâàìè íè ëåãêî âîñïëàìåí òñ è èõ ïà û âë òñ âç ûâîîïàñíûìè a ñïîëüçóéòå òîëüêî àç åμåííó êàíèñò ó äë òîïëèâà b èêîãäà íå ñíèìàéòå ê ûμêó òîïëèâíîãî áàêà èëè íå äîáàâë éòå áåíçèí ï è àáîòà ùåì äâèãàòåëå Äàéòå äâèãàòåë îñòûòü ïå åä äîçàï àâêîé ÿó èòü âîñï åùàåòñ c èêî...

Page 103: ... ã àôè åñêîãî îáîçíà åíè Ïðåäóïðåæäàþùèå èçîáðàçèòåëüíûå çíàêè Ðèñ 25 A Ñ ˆ B æ fiå åä íà àëîì àáîòû ñ òîé ìàμèíîé ï î òèòå óêîâîäñòâî ïî êñïëóàòàöèè C Ñ ˆ ûá îμåííûå ñ ñèëîé ï åäìåòû å äîïóñêàéòå ï èáëè åíè íàáë äàòåëåé fi î òèòå èíñò óêöèè äë ïîëüçîâàòåë ïå åä êñïëóàòàöèåé òîé ìàμèíû D Ñ ˆ å äîïóñêàåòñ èñïîëüçîâàíèå òîé ìàμèíû íà ñêëîíàõ ñ ê óòèçíîé áîëåå åì 10 ã àäóñîâ E Ñ ˆ å ï èáëè àéòå íîãè ...

Page 104: ... òîïëèâà è ñìàçî íîãî ìàñëà ñåãäà èñïîëüçóéòå áåçîïàñíó êàíèñò ó äë òîïëèâà Çàï åùàåòñ êó èòü ï è çàï àâêå òîïëèâíîãî áàêà Çàï åùàåòñ äîëèâàíèå òîïëèâà â çàê ûòîì ïîìåùåíèè fiå åä äîëèâàíèåì òîïëèâà íåîáõîäèìî îñòàíîâèòü àáîòó äâèãàòåë Ñëåäóåò äàòü äâèãàòåë îñòûíóòü â òå åíèå íåñêîëüêèõ ìèíóò ÂÍÈÌÀÍÈÅ äàííûé äâèãàòåëü íå çàï àâëåí flæÑ fl èëè ŸÅ Ç fl fiå åä çàïóñêîì äâèãàòåë îá çàòåëüíî çàëåéòå ìà...

Page 105: ...êà êà ìî åò ïå åïîëíèòü êà á àòî òîïëèâîì Ñìîò èòå ïóíêò Äâèãàòåëü íå çàïóñêàåòñ ª â àçäåëå ñò àíåíèå íåèñï àâíîñòåéª 5 Ñàìîõîäíûå ìîäåëè áåäèòåñü â íàõî äåíèè û àãà ï èâîäà C â âûêë åííîì ïîëî åíèè D Ñì èñ 16 6 ñòàíüòå ïîçàäè êîñèëêè ñïîëüçóéòå îäíó óêó äë óäå àíè û àãà îñòàíîâà äâèãàòåë A â àáî åì ïîëî åíèè Ñì èñ 5 ñïîëüçóéòå ä óãó óêó äë óäå àíè óêî òêè ó íîãî ñòà òå à I 7 flåäëåííî âûò ãèâàéòå...

Page 106: ...è fi å äå åì û çàïóñòèòå äâèãàòåëü ï î òèòå íàñòî ùåå óêîâîäñòâî à òàê å óêîâîäñòâî ïî êñïëóàòàöèè äâèãàòåë ñ èíôî ìàöè ïî òåõíè åñêîìó îáñëó èâàíè äâèãàòåë ñîäå èòñ â óêîâîäñòâå ïî êñïëóàòàöèè äâèãàòåë ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ fiå åä âûïîëíåíèåì ï îâå êè åãóëè îâêè èëè åìîíòà îòñîåäèíèòå ï îâîä ñâå è çà èãàíè è àçìåñòèòå â ñòî îíå îò ñâå è çà èãàíè Íàêëîí äâèãàòåëÿ Ðèñ 20 ÂÍÈÌÀÍÈÅ å äîïóñêàåòñ íàêëîí äâèãàòåë ñ...

Page 107: ...ãàçîíîêîñèëêó óïîëíîìî åííîìó ñå âèñíîìó äèëå ó Ïðîâåðêà âûñîòû ñðåçà òðàâû fi îâå üòå àáîòó àã åãàòà íà íåáîëüμîì ó àñòêå Åñëè âûñîòà ñ åçàíè âë åòñ íåîäèíàêîâîé èëè åñëè ñ åçàííà ò àâà íå âûá àñûâàåòñ òî ñìîò èòå àçäåë Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Ñêëàäûâàíèå ðóêîÿòêè â ïîëîæåíèå äëÿ õðàíåíèÿ ÂÍÈÌÀÍÈÅ Ñîáë äàéòå îñòî î íîñòü ï è ñêëàäûâàíèè èëè ïîäíèìàíèè óêî òêè çáåãàéòå ïîâ å äåíè ò îñèêîâ óï àâë...

Page 108: ...òå âûñîòó ñ åçà åñëè ò àâà âûñîêà 2 fi îâå üòå íè í àñòü êî óõà íî à èñòèòå êî óõ íî à îò îñòàòêîâ ò àâû è ä óãîãî ñî à 3 fi îâå üòå ï îâîä äë ñâå è çà èãàíè fi îâå üòå òî ï îâîä ïîäñîåäèíåí 4 èñòèòå åá à îõëà äåíè äâèãàòåë îò îñòàòêîâ ò àâû è ä óãîãî ñî à 5 fi îâå üòå åãóëè îâêó êà á àòî à Ñìîò èòå óêîâîäñòâî ïî êñïëóàòàöèè äâèãàòåë 6 fi îâå üòå ìå ëåêò îäíûé çàçî ñâå è çà èãàíè ñòàíîâèòå çàçî ñâ...

Page 109: ...èìå û íåïîëàäîê èçäåëè íå ïîïàäà ùèõ ïîä ãà àíòè Íîðìàëüíûé èçíîñ áî óäîâàíèå ï èâîäèìîå â äâè åíèå îò ìàëîìîùíîãî äâèãàòåë ïîäîáíî âñåì ìåõàíè åñêèì óñòðîéñòâàì òðåáóåò ïåðèîäè åñêîãî òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ äëÿ îáåñïå åíèÿ åãî íîðìàëüíîé ðàáîòû Ãàðàíòèÿ íå ïîêðûâàåò ðåìîíò â ñëó àå âûõîäà èç ñòðîÿ äåòàëè èëè èçäåëèÿ âñëåäñòâèå íîðìàëüíîãî èçíîñà Óñòàíîâêà àñòî ùà ãà àíòè íå ï èìåí åòñ ê èçäåëè...

Page 110: ... a tým spôsobi úraz alebo poškodenie majetku Pohybujte sa ïaleko od predmetov ktoré sa môžu rozbi ako sú okná sklá automobilov skleníky atï 6 V priestore kosenia sa nesmú zdržiava žiadne osoby hlavne malé deti a domáce zvieratá 7 Obleète si vhodný odev napríklad koše u s dlhými rukávmi alebo kabátik Vždy majte obleèené dlhé noha vice Nenoste krátke nohavice 8 Nenoste vo ný odev ktorý môže by zachy...

Page 111: ...ácii s benzínom a inými palivami Sú zápalné a ich výpary sú výbušné a Používajte iba schválené nádoby b Nikdy nedávajte dole uzáver palivovej nádrže ani nedolievajte palivo pri bežiacom motore Pred dopĺòaním paliva nechajte motor vychladnú Nefajèite c Palivo nikdy nedolievajte do stroja v uzatvorených priestoroch d Stroj alebo nádobu s palivom nikdy neskladujte v miestnosti v ktorej je otvorený pl...

Page 112: ...bou zariadenia odpojte kábel od zapa ovacej svieèky G VAROVANIE Rozdrvené prsty Obrázky pre ovládanie a obsluhu Obrázok 26 H Nízke otáèky I Vysoké otáèky J Olej K Palivo L Motor Štart Beh Stop M Páka pre ovládanie pohonu Odpojená N Ovládanie otáèok motora zapnuté Montáž Ilustrácie a obrázky zaèínajú na strane 2 Pokyny na vybalenie Obrázok 2 3 4 5 6 Táto kosaèka bola kompletne zmontovaná v závode P...

Page 113: ...te mulèovací uzáver A z vyhadzovacieho otvoru Používanie Ilustrácie a obrázky zaèínajú na strane 2 Páka pre zastavenie motora Obrázok 15 Uvo nite páku pre zastavenie motora A a motor a nôž sa automaticky zastavia Na naštartovanie a beh motora držte páku pre zastavenie motora A v pracovnej polohe B Pred štartovaním motora nieko kokrát stlaète a uvo nite páku pre zastavenie motora Uistite sa že bovd...

Page 114: ... nepribližujte ho k zapa ovacej svieèke 1 Zdvihnite zadné dvierka F Pozrite si Obrázok 13 2 Uchopte rukovä G zberného koša na trávu Zdvihnite rám H nad otoènú tyè zadných dvierok I 3 Vysypte trávu zo zberného koša E Pozrite si Obrázok 19 Ako používa kosaèku ako mulèovaè Obrázok 1 14 VAROVANIE Pred vyberaním alebo vkladaním mulèovacieho uzáveru odpojte vodiè od zapa ovacej svieèky a nepribližujte h...

Page 115: ...a systém pohonu nevypne tak kosaèku nepoužívajte a prepravte ju do autorizovaného servisného strediska Údržba noža Obrázok 22 VAROVANIE Pred kontrolou noža B alebo adaptéra noža E odpojte zapa ovací kábel od zapa ovacej svieèky Ak nôž narazí do nejakého predmetu tak zastavte motor Odpojte zapa ovací kábel od zapa ovacej svieèky Skontrolujte èi nedošlo k poškodeniu stroja Èasto kontrolujte nôž B èi...

Page 116: ...tite kosaèku kvôli ochrane náteru 8 Kosaèku uložte do miestnosti s dobrým vetraním 9 Uistite sa že v zbernom koši na trávu nie je žiadna tráva Tráva ktorá zostane v zbernom koši poèas skladovania poškodí zberný kôš Ako objedna náhradné diely Používajte iba náhradné diely schválené výrobcom alebo overené náhradné diely Nepoužívajte prídavné zariadenia alebo príslušenstvo ktoré nie sú konkrétne dopo...

Page 117: ... motora 6 Skontrolujte vzdialenos elektród zapa ovacej svieèky Vzdialenos elektród zapa ovacej svieèky nastavte na 0 76 mm 7 Skontrolujte množstvo oleja v motore Ak je to potrebné tak olej dolejte 8 Skontrolujte vzduchový filter motora Pozrite si návod na obsluhu motora 9 Benzín nie je v poriadku Vypustite benzín z nádrže a nádrž vyèistite Palivovú nádrž naplnite èistým benzínom Nadmerné vibrácie ...

Page 118: ...malým motorom podobne ako všetky mechanické zariadenia si vyžadujú pravidelnú údržbu a servis dielov aby dobre fungovali Záruka neplatí na výrobok alebo diely ktorých životnos skonèila pri normálnom používaní Montáž Táto záruka neplatí na výrobok ktorý bol nesprávne zmontovaný alebo zmontovaný nedovoleným spôsobom bol vymenený alebo upravený Aj montáže brániace štartovaniu majú za následok nedosta...

Page 119: ... so sez nanjene z navodili 5 Preglejte obmoèje uporabe kosilnice Pri delovanju kosil nice z visoko hitrostjo lahko pride do izmeta majhnih predmetov kar povzroèi telesne poškodbe ali poškodbe lastnine Izogibajte se objektom kot so hišna okna avto mobilska stekla rastlinjaki itd 6 Na obmoèju delovanja naj ne bo nikogar še posebej majhnih otrok in hišnih ljubljenèkov 7 Nosite ustrezna oblaèila kot s...

Page 120: ...predmetom ki ovi rajo pogled IV Servisiranje 1 Pri rokovanju z bencinom in drugimi gorivi bodite izredno previdni So vnetljivi njihovi hlapi pa eksplozivni a Uporabljajte le odobreno posodo b Nikoli ne odstranjujte pokrovèka rezervoarja za gorivo ali dolivajte goriva ob delujoèem motorju Pred dolivanjem goriva naj se motor ohladi Ne kadite c Goriva ne dolivajte v zaprtem prostoru d Naprave ali pos...

Page 121: ...kabel vžigalne sveèke G OPOZORILO Nevarnost zmeèkanin prstov Slikovni prikazi krmiljenja in delovanja slika 26 H Poèasi I Hitro J Olje K Gorivo L Motor Zagon Delovanje Zaustavitev M Pogonska krmilna roèica deaktivirana N Regulator vrtljajev motorja aktiviran Sestavljanje Ilustracije in slikovni prikazi se zaènejo na strani 2 Navodila za razpakiranje slika 2 3 4 5 6 Kosilnica je bila v celoti sesta...

Page 122: ...ni 2 Vzvod za zaustavitev motorja slika 15 Sprostite vzvod za zaustavitev motorja A in motor ter rezilo se bosta samodejno zaustavila Za zagon in delovanje motorja držite vzvod za zaustavitev motorja A v položaju za delovanje B Preden zaženete motor nekajkrat stisnite vzvod za zaustavitev motorja Preverite ali se kabel za zaustavitev motorja prosto giba in ali vzvod za zaustavitev motorja deluje p...

Page 123: ... slika 1 14 OPOZORILO Preden namestite ali odstranite vložek za mulèenje snemite kabel vžigalne sveèke in ga hranite proè od sveèke 1 Za mulèenje trave s kosilnice odstranite koš za travo I in stranski izmetni kanal M Oglejte si sliko 1 2 Dvignite pokrov izmeta B in v odprtino za izmet na zadnji strani vstavite vložek za mulèenje A Oglejte si sliko 14 Nasveti za košnjo Nekateri modeli imajo dodate...

Page 124: ... rezilo Naj bo le ta dobro privit Èe rezilo ob kaj zadene zaustavite motor Snemite kabel z vžigalne sveèke Preverite nosilec rezila E zaradi morebitne poškodbe Preverite ali je rezilo skrivljeno poškodovano ali moèno obrabljeno ali so morda opazne kakšne druge poškodbe Pred zaèetkom uporabe kosilnice je treba poškodovane dele zamenjati s tovarniškimi nadomestnimi deli Zaradi varnosti rezilo zamenj...

Page 125: ...enjajte Motor slabo deluje 1 Preverite višino reza Èe je trava visoka povišajte višino reza 2 Preglejte spodnji del ohišja rezila Iz ohišja rezila oèistite travo in ostalo umazanijo 3 Preverite kabel vžigalne sveèke Kabel mora biti prikljuèen 4 S hladilnih reber motorja oèistite travo in ostalo umazanijo 5 Preverite nastavitve uplinjaèa Oglejte si uporabniški priroènik za motor 6 Preverite razmak ...

Page 126: ...jevanju navajamo nekatere vzroke za odpoved stroja ki jih garancija ne vkljuèuje Normalna obraba Stroji ki jih poganjajo majhni motorji tako kot vse mehaniène naprave za dobro delovanje potrebujejo obèasno servisiranje in zamenjavo delov Garancija ne krije popravila èe je ob normalni rabi potekla življenjska doba stroja ali nekega dela Montaža Ta garancija ne velja za stroje na katerih se je izvaj...

Page 127: ...127 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 128: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: