background image

Sistem Perlindungan Minyak Rendah (jika
dilengkapi dengannya)

Sesetengah enjin dilengkapi dengan pengesan minyak rendah. Jika paras minyak rendah,
pengesan akan mengaktifkan lampu amaran atau memberhentikan enjin. Berhentikan
enjin dan ikuti langkah-langkah ini sebelum menghidupkan semula enjin.

Pastikan enjin dalam keadaan mendatar.

Periksa paras minyak. Lihat bahagian

Periksa Paras Minyak bahagian.

Jika paras minyak rendah, tambahkan jumlah minyak yang sesuai. Hidupkan enjin
dan pastikan lampu amaran (jika dilengkapi dengannya), tidak diaktifkan.

Jika paras minyak tidak rendah, jangan hidupkan enjin. Hubungi Ejen Servis Sah
Briggs & Stratton untuk memperbetulkan masalah minyak tersebut.

Cadangan Bahan Api

Bahan api mesti memenuhi syarat-syarat ini:

Petrol yang bersih, segar, tiada plumbum.

Minima oktana 87/AKI 87 (RON 91) boleh diterima. Kegunaan altitud tinggi, lihat di
bawah.

Petrol dengan sehingga 10% etanol (gasohol) boleh diterima.

NOTIS

Jangan gunakan petrol yang tidak diluluskan seperti E15 dan E85. Jangan

campurkan minyak ke dalam petrol atau mengubahsuai enjin untuk bergerak dengan
bahan api gantian. Penggunaan bahan api yang tidak diluluskan akan merosakkan
komponen enjin, yang mana tidak akan dilindungi di bawah waranti.

Untuk melindungi sistem bahan api daripada pembentukan gam, campurkan penstabil
bahan api ke dalam bahan api. Lihat

Storan. Semua bahan api tidak sama. Jika masalah

untuk menghidupkan atau masalah prestasi berlaku, tukar penyedia bahan api atau tukar
jenama. Enjin ini diperakui untuk beroperasi dengan petroleum. Sistem kawalan pengeluaran
bagi enjin ini ialah EM (Modifikasi Enjin).

Altitud Tinggi

Pada altitud melebihi 5,000 kaki (1524 meter), minima petrol 85 oktana/85 AKI (89 RON)
boleh diterima.

Bagi enjin dengan karburetor, pelarasan altitud tinggi diperlukan untuk mengekalkan
prestasi. Pengendalian tanpa pelarasan ini akan menyebabkan penurunan prestasi,
peningkatan penggunaan bahan api dan peningkatan emisi. Hubungi Ejen Servis Sah
Briggs & Stratton untuk maklumat tentang pelarasan altitud tinggi. Operasi enjin pada
altitud di bawah 2,500 kaki (762 meter) dengan pelarasan altitud tinggi adalah tidak
disyorkan.

Bagi enjin Pancitan Bahan Api Elektronik (EFI), pelarasan altitud tinggi tidak diperlukan.

Menambah Bahan Api

Lihat Gambar Rajah: 3

AMARAN

Bahan api dan wapnya amat mudah terbakar dan mudah meletup.

Kebakaran atau letupan boleh menyebabkan melecur teruk atau kematian.

Apabila menambah bahan api

Matikan enjin dan biarkan enjin menyejuk sekurang-kurangnya selama 2 minit
sebelum menanggalkan penutup bahan api.

Isikan tangki bahan api di luar rumah atau di kawasan dengan pengudaraan yang
baik.

Jangan terlebih isi tangki bahan api. Untuk memberi ruang bagi bahan api
mengembang, jangan isi melebihi bahagian bawah leher tangki bahan api.

Jauhkan bahan api daripada percikan bunga api, nyalaan terbuka, api pandu, haba
dan lain-lain sumber nyalaan.

Periksa baris-baris, tangki, penutup dan lengkapan bahan api dengan kerap untuk
sebarang keretakan atau kebocoran. Gantikan jika perlu.

Jika bahan api tertumpah, tunggu sehingga ia sejat sebelum menghidupkan enjin.

1.

Bersihkan kawasan penutup bahan api daripada kotoran dan sampah-sarap.
Tanggalkan penutup bahan api.

2.

Penuhkan tangki bahan api (A, Gambar Rajah 3) dengan bahan api. Untuk memberi
ruang bagi bahan api mengembang, jangan isi melebihi bahagian bawah leher tangki
bahan api (B).

3.

Pasang semula penutup tangki.

Menghidupkan dan Mematikan Enjin

Lihat Rajah: 4

Menghidupkan Enjin

AMARAN

Penarikan semula pantas tali penghidup (tendang balik) akan menarik tangan dan
lengan ke arah enjin lebih pantas daripada anda boleh melepaskannya.

Tulang patah, keretakan, lebam atau terseliuh boleh berlaku.

Apabila menghidupkan enjin, tarik tali penghidup perlahan-lahan sehingga rintangan
dirasai dan kemudian tarik dengan pantas untuk mengelakkan tendang balik.

AMARAN

Bahan api dan wapnya amat mudah terbakar dan mudah meletup.

Kebakaran atau letupan boleh menyebabkan luka terbakar teruk atau kematian.

Apabila Menghidupkan Enjin

Pastikan palam pencucuh, peredam, penutup bahan api dan pembersih udara (jika
dilengkapi) berada di tempatnya dengan kemas dan selamat.

Jangan mengengkol enjin dengan palam pencucuh yang telah dikeluarkan.

Jika enjin basah, setkan pencekik (jika dilengkapi) ke posisi BUKA / BERJALAN,
tolak pendikit (jika dilengkapi) ke posisi LAJU dan engkol sehingga enjin hidup.

AMARAN

BAHAYA GAS BERACUN. Ekzos enjin mengandungi karbon monoksida, gas
beracun yang boleh membunuh anda dalam beberapa minit. Anda TIDAK BOLEH
melihatnya, membaunya, atau merasanya. Malah jika anda tidak bau asap ekzos,
anda masih boleh terdedah kepada gas karbon monoksida. Jika anda mula berasa
sakit, pening atau lemah semasa menggunakan produk ini, matikannya dan
dapatkan udara segar SERTA-MERTA. Pergi berjumpa doktor. Anda mungkin
mengalami keracunan karbon monoksida.

Kendalikan produk ini HANYA di luar jauh dari tingkap, pintu dan ruang udara untuk
mengurangkan risiko gas karbon monoksida daripada terkumpul dan berpotensi
disedut ke arah ruang yang dihuni.

Pasang penggera karbon monoksida menggunakan bateri atau penggera karbon
monoksida dipasang dengan bateri sokongan mengikut arahan pengeluar. Penggera
asap tidak dapat mengesan gas karbon monoksida.

JANGAN menjalankan produk ini di dalam rumah, garaj, ruang bawah tanah, ruang
merangkak, bangsal atau ruang separa tertutup lain walaupun menggunakan kipas
atau membuka pintu dan tingkap untuk pengudaraan. Karbon monoksida dengan
cepat boleh terkumpul dalam ruang ini dan boleh berlegar berjam-jam, walaupun
selepas produk ini dimatikan.

SENTIASA letak produk ini di bawah tiupan angin dan halakan ekzos enjin jauh dari
ruang yang dihuni.

NOTIS

Enjin ini dihantar dari Briggs & Stratton tanpa minyak. Sebelum anda

menghidupkan enjin, pastikan anda menambah minyak mengikut arahan dalam manual
ini. Jika anda menghidupkan enjin tanpa minyak, ia akan rosak tanpa boleh diperbaiki
dan tidak akan dilindungi di bawah jaminan.

NOTA: Peralatan mungkin mempunyai alat kawalan jauh. Lihat buku panduan peralatan
untuk lokasi dan pengendalian alat kawalan jauh.

1.

Periksa minyak enjin. Lihat bahagian

Periksa Paras Minyak .

2.

Pastikan kawalan memandu peralatan, jika dilengkapi, adalah dilepaskan.

3.

Tolak alat penyekat bahan api (A, Rajah 4), jika dilengkapi, ke posisi on.

4.

Gerakkan alat kawalan pendikit (B, Rajah 4), jika dilengkapi, ke posisi laju. Kendalikan
enjin dalam posisi pantas.

5.

Tolak kawalan pencekik (C, Rajah 4), ke posisi pencekik.

NOTA: Cekik selalunya tidak diperlukan semasa menghidupkan semula enjin panas.

6.

Tekan suis berhenti ( D, Rajah 4), jika dilengkapi, ke posisi hidupkan.

7.

Putarkan Semula Mula, jika dilengkapi: Pegang pemegang kord pemula dengan
kemas (E, Rajah 4). Tarik pemegang tali pemula dengan perlahan sehingga
merasakan rintangan, kemudian tarik dengan pantas.

47

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for Vanguard 245400

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 VanguardEngines com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...dicates an situation that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbol Read and understand the Operator s Manual before operating or servicing the unit Safety information about hazards that can result in personal injury Explosion hazard Fire hazard Meaning Symbol Meaning Symbol Toxic fume hazard Shock hazard Noise hazard Ear protection recommended...

Page 4: ...s even after this product has shut off ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces WARNING Rapid retraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting engine pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to av...

Page 5: ...warning light or stop the engine Stop the engine and follow these steps before restarting the engine Make sure the engine is level Check the oil level See the Check Oil Level section If the oil level is low add the proper amount of oil Start the engine and make sure the warning light if equipped is not activated If the oil level is not low do not start the engine Contact a Briggs Stratton Authoriz...

Page 6: ...ntrols 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls if equipped are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 4 if equipped to the on position 4 Move the throttle control B Figure 4 if equipped to the fast position Operate the engine in the fast position 5 Move the choke control C Figure 4 to the choke position NOTE Choke is usually unnecessary whe...

Page 7: ... plug use the same type for replacement Service Exhaust System WARNING Running engines produce heat Engine parts especially muffler become extremely hot Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc can catch fire Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violati...

Page 8: ... performance and reduced engine life 1 Use a brush or dry cloth to remove debris from the air intake grille 2 Keep linkage springs and controls clean 3 Keep the area around and behind the muffler if equipped free of any combustible debris 4 Make sure the oil cooler fins if equipped are free of dirt and debris After a period of time debris can accumulate in the cylinder cooling fins and cause the e...

Page 9: ...n Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure For warranty service find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map ...

Page 10: ...only for regular inspection in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the Operator s Manual supplied is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacemen...

Page 11: ... purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or replaced un...

Page 12: ...5 cc displacement Category C 125 hours Category B 250 hours Category A 500 hours For engines of 225 cc or more displacement Category C 250 hours Category B 500 hours Category A 1000 hours 80008114 Rev D 12 VanguardEngines com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 13: ...dikasikan bahaya yang jika tidak dihindari dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius PERHATIAN mengindikasikan bahaya yang jika tidak dihindari dapat mengakibatkan cedera ringan atau sedang PEMBERITAHUAN mengindikasikan situasi yang dapat membahayakan produk Tanda tanda Bahaya dan Maknanya Makna Simbol Makna Simbol Membaca dan memahami Buku Panduan Penggunaan sebelum menjalankan atau melayan...

Page 14: ... di luar ruangan jauh dari jendela pintu dan lubang angin dapat mengurangi resiko gas karbon monoksida untuk berkumpul dan berpotensi menarik ruangan yang terisi Pasang baterai yang menggunakan alarm karbon monoksida atau pasang tanda nstall battery operated carbon monoxide alarms atau pasang alarm karbon monoksida dengan baterai tambahan sesuai dengan petunjuk pabrik Alarm rokok tidak dapat mende...

Page 15: ...apatkan Sertifikat Bergaransi atas prestasi terbaiknya Minyak deterjen berkualiatas tinggi lainnya dapat diterima jika digolongkan untuk layanan SF SG SH SJ atau yang lebih tinggi Jangan menggunakan bahan bahan aditif tertentu Temperatur di luar menentukan kekentalan minyak yang tepat untuk mesin Gunakan grafik untuk memilih sifat kekentalan terbaik untuk tingkat temperature di luar ruangan yang d...

Page 16: ...sih udara jika dilengkapi berada di tempatnya dan terpasang erat Jangan mengengkol mesin dengan kondisi busi dilepas Jika mesin banjir setel cuk jika dilengkapi ke posisi OPEN RUN pindahkan trotel jika dilengkapi ke posisi FAST lalu engkol sampai mesin menyala PERINGATAN BAHAYA GAS BERACUN Gas buang mesin mengandung karbon monoksida yakni gas beracun yang dapat mematikan dalam hitungan menit Anda ...

Page 17: ...ilepas Servis Kontrol Emisi Perawatan penggantian atau perbaikan perangkat dan sistem kontrol emisi dapat dilakukan oleh lembaga atau individu reparasi mesin off road Namun untuk mendapatkan servis kontrol emisi tanpa biaya pekerjaan harus dilakukan oleh dealer resmi pabrik Lihat Pernyataan Kontrol Emisi Jadwal Pemeliharaan 5 Jam pertama Ganti Oli Setiap 8 Jam atau Setiap hari Periksa level oli me...

Page 18: ...ringan udara menggunakan filter kertas sebagai opsi saringan awal udara Saringan awal udara dapat dicuci dan digunakan kembali 1 Kendurkan pengunci A Gambar 8 9 2 Buka tutup B Gambar 8 9 dan lepaskan saringan udara C penahan filter D Gambar 8 jika dilengkapi dan filter E 3 Untuk menghilangkan reruntuhan tekan filter dengan hati hati di permukaan yang keras Jika filter sangat kotor ganti dengan fil...

Page 19: ...gar Anda mengunjungi Dealer Servis Resmi Briggs Stratton untuk semua pemeliharaan dan servis mesin dan suku cadang mesin Daya Penilaian Daya Penilaian kotor dari model mesin berbahan bakar bensn diberi nama sesuai dengan lembaga standarisasi di bidang otomotif SAE Society of Automotive Engineers dengan kode J1940 Prosedur Penilaian Sumber Daya Mesin Kecil dan Energi Torsi dan dinilai sesuai dengan...

Page 20: ...uk menentukan masa garansi Pendaftaran produk tidak diwajibkan untuk mendapatkan layanan garansi bagi produk Briggs Stratton Tentang Garansi Anda Garansi terbatas ini mencakup hanya masalah bahan dan atau pengerjaan terkait mesin dan bukan penggantian atau pengembalian dana untuk peralatan yang padanya mesin mungkin dipasang Perawatan rutin tune up penyesuaian atau keausan normal tidak tercakup da...

Page 21: ...表します 注意 は 商品に損傷が起きる可能性のある状況を表します 危険記号および意味 意味 記号 意味 記号 ユニットの運転およびサービス の前に操作者用の説明書を読 み 理解して下さい 人が怪我をする可能性のあ る危険についての安全情 報 爆発の危険性 火災の危険性 意味 記号 意味 記号 有毒蒸気の危険性 ショックの危険性 騒音の危険性 長期の使用の際 は耳の保護を推奨します 表面の高温による危険性 爆発の危険性 飛翔物体の危険性 眼の保 護をして下さい キックバックの危険性 凍傷の危険性 化学物質の危険性 切断の危険性 動く部品 腐食 高温の危険性 安全のメッセージ 警告 この製品の特定の構成部品および関連アクセサリーはカリフォルニア州において発 がん 奇形 その他の生殖上の危険を生ずる化学物質を含みます 取り扱い後は手 を洗って下さい 警告 この製品のエンジンの排気はカリフォルニア...

Page 22: ...屋 その他の部分的に囲われた空間では絶対に 運転しないで下さい 一酸化炭素はこの様な空間で急速に蓄積して この製品が 停止された後にも何時間も残る可能性があります 必ず本製品は風下に置き エンジンの排気は居住空間に向けないで下さい 警告 急激にスターター コードが戻ると キックバック ハンド アンド アームが 手を放すよりも早くエンジンに向けて引かれます この結果 骨折 痣 捻挫の可能性があります キックバック防止の為に エンジンの始動の際は 抵抗を感じるまでスターター コードをゆっくり引き そこで急激に引いて下さい エンジンの始動前に全ての外部器具 エンジン負荷は取り外して下さい 刃 羽根車 プリー スプロケット等 又これに限定されない直接接続された器 具は確実に取り付けて下さい 警告 回転部品は手 足 髪の毛 衣服 アクセサリーに接触したり からまったりする 可能性があります この結果...

Page 23: ...て下さい 2 検油棒を設置して下さい A 図 2 回したり締めたりしないで下さい 3 検油棒を取り外して オイルのレベルを確認して下さい 検油棒の満タンの表示の 上部にあるのが 正しいオイル レベルです B 図 2 4 オイル レベルが低い場合は ゆっくりエンジンのオイル充填口にオイルを足して 下さい C Figure 2 あふれ出るまで充填して下さい 5 検油棒を再設置して締めて下さい A 図2 低オイル保護システム 装備の場合 一部のエンジンは低オイル センサーを装備しています オイルが低い場合は センサー は警告灯を稼働するか エンジンを停止させます エンジンを停止し 再度エンジンを 始動させる前に次の手順に従って下さい エンジンの水平を確認して下さい オイルのレベルを確認して下さい オイルのレベルの確認参照 オイルのレベルは低い場合は 正しい量のオイルを加えて下さい エンジンを始動...

Page 24: ...って下さい 電池式の一酸化炭素警報器 またはバッテリーバックアップを備えたプラグイン式 一酸化炭素警報器をメーカーの説明書に従って取り付けてください 火災報知機 では一酸化炭素を検出できません たとえ換気のためにファンを使用したり扉や窓を開けている場合でも 本製品を屋 内 車庫 地下室 床下 倉庫 その他部分的に囲まれた場所で使用しないでくだ さい このような場所では一酸化炭素は素早く蓄積され たとえ本製品の使用を 中止した後でも何時間もその場に残ります 本製品は必ず風下に設置し エンジンの排気口は居住空間に向けないでください 通知 本エンジンはオイル無しの状態でBriggs Strattonより出荷されています エ ンジンの始動前に 本説明書の指示通りにオイルを入れる事をご確認下さい オイル 無しのエンジンの始動は 修理不可能な状態の結果となり保証が及びません 注機器にはリモコン装置が付...

Page 25: ...合にはより頻繁に清掃して下さい キャブレターとエンジン速度 キャブレターやエンジン速度を決して調節なさらないで下さい キャブレターは大半の 条件下で効率良く運転できるよう工場で設定されています ガバナのバネ リンク部品 その他の部品を改造してエンジン速度を変えないで下さい 調節が必要な場合は Briggs Strattonの認定サービスディーラーへサービスをお申し付け下さい 通知 設備メーカーでは 設備に取り付けるエンジンの最高速度を指定しています この速度を決して超えないで下さい 設備の最高速度や工場で設定したエンジン速度 が不明な時は Briggs Stratton の認定サービスディーラーへお問合せ下さい 設備 の安全で正しい運転のために エンジン速度を調節できるのは資格を持つサービス技 術者のみです スパーク プラグのサービス 図参照 5 ワイヤゲージ B を使用してギャップ A ...

Page 26: ...引火の原 因となるものから遠ざけてください ひびや漏れがないか定期的に燃料ライン タンク キャップ および金具を確認し ます 必要に応じて交換します 燃料フィルターを交換する前に 燃料タンクから燃料を排出するか 燃料遮断バル ブを閉めて下さい 燃料がこぼれた場合は 蒸発するまでエンジンの始動をお待ちください 交換部品は 元の部品と同じであり 又同位置に設置されなければなりません 1 燃料遮断バルブを閉じて B 図 10 エンジンが停止するまで運転して下さい 怠っ た場合は 燃料が漏れ出て火災の原因となります 2 レンチでボール C 図 10 を取り外して下さい フィルター A とボールのゴミ を清掃して下さい 3 フィルター A 図 10 ギャスケット D およびボール C のひびやその他の破 損を点検して下さい 必要に応じて交換します 4 フィルター A 図 10 ギャスケット D およ...

Page 27: ...GGSandSTRATTON COMのディーラー ロケーターマップで 最寄りの認定サービ スディーラーをご確認下さい 購入者はまず認定サービスディーラーに連絡を取り そ の後 認定サービスディーラーによる製品の検査と試験を受ける必要があります これ以外に明示的保証は存在しません 商業性及び特定目的への適合を含む黙示的保証 については 以下に記載の保証期間もしくは法律によって認められる範囲に限定されま す 偶発的又は間接的な損害に対する損害賠償は 除外が法規によって認められる範囲 で対象から除外されます 一部の州 国では黙示的保証の期間に制限を課すことが認め られず また 一部の州 国では黙示的保証の範囲から偶発的損害又は間接的損害を除 外することが認められていません 従って 先述の制限や除外があなたに適用されない こともあります この保証は特定の法的権利を付与するものですが その他に 州ご...

Page 28: ... トランスミッション 機器制御部等 の関連部品やアセンブリ 7 刈り取られた草 泥 細片 齧歯類の巣などが冷却フィンやフライホイール部に詰 まったり 換気不十分な状態でエンジンを稼動したために起きるオーバーヒート 8 スピードの出し過ぎ エンジン取付けの緩み カッターブレードやインペラの緩み や不均衡 クランク軸への装備の不適切な取付けによって生ずる 過大な振動 9 誤った使用 日常的なメンテナンスの不履行 装置の輸送 取扱い 保管 又は 不適切なエンジンの設置 保証サービスはBriggs Stratton 認定サービスディーラーを通してのみご利用頂けま す BRIGGSandSTRATTON COMのディーラー ロケーターマップで 最寄りの認定 サービスディーラーを見つけるか 1 800 233 3723 米国 にお電話下さい 80004537 改訂B 28 VanguardEngine...

Page 29: ...ពីគ រោះថ នាក មួយដែល ប រសិនបើមិនអាចជៀសបាន អាចបណ តាលឱ យមានការរងរបួសស រាល ឬមធ យម កំណត សម គាល បង ហាញពីស ថានភាពមួយដែល អាចបណ តាលឱ យមានការខូចខាតដល ផលិតផល និមិត តសញ ញាគ រោះថ នាក និងអត ថន យ អត ថន យ ន ិ ម ិ ត ត ស ញ ញ ា អត ថន យ ន ិ ម ិ ត ត ស ញ ញ ា អាន ន ិ ង យ ល ព ី ស ៀ វ ភ ៅ ណ ែ ន ា ំ អ ន ក ប រ ើ រ ប ស អ ន ក ប ញ ជ ា មុនពេលធ វើប រតិបត តិការ ឬធ វើសេវាកម មលើម ាស ីន ព ត ម ា ន ស ុ វ ត ថ ិ ភ ា ព អ ំ ព ី គ រ ោ ះ ថ ...

Page 30: ...កាបូនម ូណូអុកស ីតដដែល ប រសិនបើអ នកចាប ផ តើមមានអារម មណ ឈឺ វិលមុខ ឬខ សោយ ខណៈពេលប រើប រាស ផលិតផលនេះ ត រូវទៅយកខ យល អាកាសបរិសុទ ធភ លាមៗ ជួបវេជ ជបណ ឌិត អ នកប រហែលពុលកាបូនម ូណូអុកស ីត ប រតិបត តិការផលិតផលនេះតែនៅខាងក រៅឆ ងាយពីបង អួច ទ វារ និងប រហោង ឬរន ធ ដើម បីកាត បន ថយហានិភ យនៃឧស ម នកាបូនម ូណូអុកស ីតពីការមានច រើនឡើង និងត រូវហៀរទៅកាន កន លែងដែលមានមនុស សនៅ ដំឡើងប រដាប ប រាប សញ ញា កាបូនម ូណូអុកស ីតដែលដំណើរការ...

Page 31: ...ិងប រតិបត តិការនៃការបញ ជាពី ចម ងាយ និមិត តសញ ញាបញ ជា និងអត ថន យ អត ថន យ ន ិ ម ិ ត ត ស ញ ញ ា អត ថន យ ន ិ ម ិ ត ត ស ញ ញ ា ល បឿនម ាស ីន យឺត ល បឿនម ាស ីន លឿន បើក បិទ ល បឿនម ាស ីន ឈប អត ថន យ ន ិ ម ិ ត ត ស ញ ញ ា អត ថន យ ន ិ ម ិ ត ត ស ញ ញ ា ម ាស ីនចាប ផ តើម សន ទះខ យល បើក ម ាស ីនចាប ផ តើម សន ទះខ យល បិទ ប រេងឥន ធនៈ ប រតិបត តិការ ការណែនាំអំពីប រេង សមត ថភាពប រេង មើលផ នែក លក ខណៈបញ ជាក យើងណែនាំការប រើប រាស នូវ...

Page 32: ...ាស ីន ការព រមាន ការកែតម រូវខ សែទាញឲ យបានរហ ស ការវិលត រឡប នឹងទាញដោយដៃ ចំពោះម ាស ីនឲ យបានលឿនជាងលោកអ នកអាចលែង ឆ អឹងបាក ការបាក ឆ អឹង ស នាមជាំ ឬការគ រេចអាចកើតមានឡើង នៅពេលបញ ជេះម ាស ីន សូមទាញខ សែ យឺតៗ រហូតដល មានអារម មណ ថាទំនាក ហើយបន ទាប មក ទាញយ ាងឆាប រហ សដើម បីជៀសវាងការផ លាតត រឡប ការព រមាន ប រេងឥន ធនៈ និងចំហាយរបស វាងាយឆាបឆេះ និងងាយផ ទុះ ជាទីបំផុត អគ គីភ យ ឬការផ ទុះអាចបណ តាលឲ យមានការរលាកធ ងន ធ ងរ និងស លា...

Page 33: ...ីភ យ មុនពេលធ វើការសារ េ ឬជួសជុល ត រូវផ តាច ខ សែក បាលប ូហ ស ី ហើយទុកវាឱ យឆ ងាយពីក បាលប ូហ ស ី ផ តាច អាគុយនៅប ូលដក ចំពោះម ាស ីនបញ ឆេះដោយអគ គិសនីប ុណ ណោះ ប រើតែឧបករណ ត រឹមត រូវប ុណ ណោះ មិនត រូវផ លាស ប តូរដោយគ មានការអនុញ ញាតពីប រភពគ រប គ រង តំណភ ជាប ឬផ នែកផ សេងទៀតដើម បីបង កើនល បឿនម ាស ីនឡើយ ផ នែកដែលផ លាស ប តូរត រូវតែមានការរចនាដូចគ នា ហើយត រូវបានដំឡើងនៅទីតាំងដូចគ នាទៅនឹងផ នែកដើមដែរ ផ នែកផ សេងទៀតប រហែលម...

Page 34: ...ត រូវឱ យប រាកដថាម ាស ីនគឺនៅរៀបស មើ សម អាតតំបន ចាក ប រេងពីកម ទេចកម ទីទាំងឡាយ មើលផ នែក លក ខណៈបញ ជាក សម រាប សមត ថភាពប រេង 1 ដកដកម ាកេចេញ រូប A 7 ហើយជូតជាមួយក រណាត ស អាត 2 បង ហូរប រេងយឺតៗទៅក នុងកន លែងចាក ប រេងម ាស ីន រូប C 7 បំពេញឱ យដល ចំនុសហូរលើស 3 ដំឡើងដងម ាកេ រូប A 7 កុំមួល ឬរឹតបន តឹង 4 ដកដងម ាកេចេញ ហើយពិនិត យមើលកម រិតប រេង កម រិតប រេងត រឹមត រូវគឺស ថិតនៅផ នែកខាងលើនៃសញ ញាបង ហាញពេញ រូប B 7 លើដងម ាកេ ...

Page 35: ... ម ាស ីនមិនត រូវបានធ វើប រព រឹត តកម មជាមួយគ រឿងធ វើឱ យមានលំនឹងប រេងឥន ធនៈ វាត រូវ តែបង ហូរទៅក នុងធុងវេចខ ចប ដែលបានយល ព រម ដំណើរការម ាស ីនរហូតទាល វាឈប ខ វះខាតប រេងឥន ធនៈ ការប រើគ រឿងធ វើឱ យមានលំនឹងប រេងឥន ធនៈក នុងធុងវេចខ ចប ទុកដាក ត រូវបានណែនាំ ឱ យថែទាំភាពស រស ប រេងម ាស ីន ខណៈពេលម ាស ីននៅក តៅឧណ ណៗនៅឡើយ ត រូវប តូរប រេងម ាស ីន មើលផ នែក ប តូរប រេងម ាស ីន ការដោះស រាយបញ ហា សម រាប ជំនួយការ សូមទាក ទងទៅភ ន...

Page 36: ...រប គ រានចំពោះការបរាជ យចម បង សម រាប សេវាកម មធានា ស វែងរកភ នាក ងារចែកចាយសេវាកម មដែលទទួលបានសិទ ធិ នៅជិតបំផុតក នុងផែនទីអ នកកំណត ទីតាំងភ នាក ងារចែកចាយរបស យើងនៅ BRIGGSandSTRATTON COM ឬ ដោយទូរស ព ទទៅលេខ 1300 274 447 ឬដោយការផ ញើអ ីម ែល ឬសរសេរទៅកាន salesenquiries briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Australia 2170 រយៈពេលធានាចាប ផ តើមលើកាលបរិច ឆេទដើមនៃក...

Page 37: ...명서를 읽고 이 해하십시오 부상을 초래할 수 있는 위험 에 대한 안전 정보 폭파 위험 화재 위험 독성 연기 위험 쇼크 위험 의미 기호 의미 기호 소음 위험 오래 사용할 경우 귀 보호 장비가 권장됩니다 뜨거운 표면 위험 폭파 위험 물체 비산 위험 눈 보호 장 비를 착용하십시오 킥백 위험 동상 위험 화학적 위험 절단 위험 움직이는 부품 부식 열 위험 안전 메시지 경고 본 제품 및 관련 액세서리의 특정 구성품에는 캘리포니아주에서 암 선천성 결손증 또 는 기타 생식기에 해를 주는 것으로 알려진 화학물질이 포함되어 있습니다 조작 후 손 을 씻으십시오 경고 본 제품의 엔진 배기가스에는 캘리포니아주에서 암 선천성 결손증 또는 기타 생식기 에 해를 주는 것으로 알려진 화학물질이 포함되어 있습니다 경고 Briggs Stra...

Page 38: ... 않도록 하십시오 경고 스타터 코드 킥백 의 빠른 수축으로 인해 손과 팔이 엔진 쪽으로 예상보다 빠르게 끌려 갈 수 있습니다 골절 타박상 또는 염좌 등의 부상을 입을 수 있습니다 엔진 시동을 걸 때는 저항이 느껴질 때까지 스타터 코드를 천천히 당긴 다음 킥백을 방지하기 위해 신속하게 당기십시오 엔진 시동을 걸기 전에 모든 외부 장비 엔진 부하를 제거하십시오 블레이드 임펠러 풀리 스프로켓 등을 포함하되 이에 국한되지 않는 직결형 장비 구성품은 단단히 연결해야 합니다 경고 회전하는 부품이 손 발 머리카락 의류 또는 액세서리에 접촉할 수 있습니다 외상성 절단이나 심각한 파열 부상을 초래할 수 있습니다 가드를 설치한 상태에서 장비를 작동하십시오 회전하는 부품에 손과 발을 가까이 하지 마십시오 긴 머리는 묶고 장신구...

Page 39: ...십시오 오일 수준이 부족하지 않은 경우 엔진 시동을 걸지 마십시오 오일 문제를 해결해 주 도록 Briggs Stratton 공인 서비스 딜러에 문의하십시오 권장 연료 연료는 다음 요구 사항을 충족해야 합니다 깨끗하고 신선한 무연 가솔린 최소 87 옥탄 87 AKI 91 RON 높은 고도용 아래 참조 최대 10 에탄올이 함유된 가솔린 가소홀 은 허용됩니다 알림 DE15 및 E85 같이 승인되지 않은 가솔린은 사용하지 마십시오 가솔린에 오일 을 혼합하거나 대체 연료 사용을 위해 엔진을 개조하지 마십시오 승인되지 않은 연료를 사용하면 엔진 구성품이 손상되어 보증을 받지 못하게 됩니다 연료 시스템에 고무 성분이 형성되지 않도록 하려면 연료 안정제를 연료에 혼합하십시오 보관 참조 모든 연료는 동일하지 않습니다 시동이...

Page 40: ...하지 않습니다 6 정지 스위치 D 그림 4 장착시 를 ON 위치로 누르십시오 7 시동 되감기 장착시 스타터 코드 핸들 E 그림 4 을 단단히 잡으십시오 스타터 코 드 핸들을 천천히 당기다가 저항이 느껴지면 빠르게 당기십시오 경고 시동 코드 킥백 의 고속 후퇴는 가게 할 수 있는 것 보다 빨리 손과 팔을 엔진을 향해 끌 것입니다 뼈가 부러지거나 골절 타박상이나 염좌를 초래할 수 있습니다 엔진이 시동 되면 반동을 방지할 수 있도록 저항이 느껴질 때까지 코드를 천천히 당기고 나서 빠르 게 당기십시오 8 전기 시동 설치된 경우 열쇠 스위치 F 그림 4 를 START 위치로 돌립니다 엔진 시 동이 걸리면 열쇠 스위치를 놓습니다 알림 스타터 수명을 길게하기 위해 짧은 시동 회전을 사용합니다 최대 5초 시동 회 전 사이...

Page 41: ...곳에서 엔진을 사용 또는 작동하는 것은 캘리포니아주 공공 자원법 4442조를 위반하는 것입니다 다른 주 또는 연방 관학 구역에서는 유사한 법률이 있 을 수 있습니다 원래 장비 제조업체 소매점 또는 딜러에 문의하여 이 엔진에 설치된 배기가스 시스템용으로 설계된 스파크 방지 장치를 구입하십시오 머플러와 실린더 부위에 누적된 찌꺼기는 제거하십시오 머플러에 균열 부식 또는 기타 손 상이 있는지 검사하십시오 검출기나 스파크 방지 장치가 장착된 경우 제거하고 손상 또는 탄소 찌꺼기로 막혀 있는지 검사하십시오 파손이 발견된 경우 작동 전에 교체 부품을 설 치하십시오 경고 교체 부품은 동일한 설계여야 하며 원래 부품과 같은 위치에 설치해야 합니다 다른 부 품이 제대로 성능을 발휘하지 않고 장치 손상이 발생하며 부상을 입을...

Page 42: ... 기타 장비에서 떨어뜨려 보관하십시오 알림 엔진은 수평하게 보관하십시오 정상 작동 위치 유지보수를 위해 엔진을 기울이 는 경우 연료 탱크를 비우고 스파크 플러그 쪽이 위를 향하게 해야 합니다 연료 탱크를 비우지 않고 엔진을 다른 방향으로 기울이는 경우 에어 필터 및 또는 스파크 플러그를 오염시키는 오일 또는 가솔린으로 인해 시동을 걸기 어려울 수 있습니다 연료 시스템 연료는 30일 동안 보관하면 부패할 수 있습니다 부패한 연료는 연료 시스템이나 중요 카 뷰레터 부품에 산과 고무질 침전물을 형성시킵니다 연료를 신선하게 유지하려면 Briggs Stratton 정품 서비스 부품을 판매할 때 제공되는 Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer를 사용하십...

Page 43: ...을 참조하십시오 4 호주 당사의 제품은 호주 소비자법에 따라 보증됩니다 귀하는 주요 기능 장애에 대한 교체 또는 환불을 받을 수 있고 합리적으로 예측 가능한 손실 또는 손상에 대한 보상을 받을 수 있습니다 또한 제품의 품질이 수용할 수 없는 수준이거나 기능 장애 가 주요 장애를 일으키지 않는 경우에 귀하의 제품을 수리 또는 교체받을 수 있습니 다 보증 서비스의 경우 BRIGGSandSTRATTON COM의 공식 딜러 찾기 지도에서 가까운 공식 서비스 딜러를 찾으십시오 전화 1300 274 447 이메일 salesenquiries briggsandstratton com au 우편 Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Austra...

Page 44: ...aya di mana jika tidak dielak boleh menyebabkan kematian atau kecederaan serius AWAS menunjukkan bahaya di mana jika tidak dielak boleh menyebabkan kecederaan kecil atau sederhana NOTIS menunjukkan situasi yang boleh menyebabkan kerosakan pada produk Simbol Bahaya dan Maksud Maksud Simbol Maksud Simbol Baca dan fahamkan Panduan Pengendali sebelum mengendali atau menyenggara unit Maklumat keselamat...

Page 45: ...arbon monoksida Jika anda mula merasa tidak sihat pening atau lemah semasa menggunakan produk ini dapatkan udara segar DENGAN SEGERA Berjumpalah dengan doktor Anda mungkin mengalami keracunan karbon monoksida Kendalikan produk ini HANYA di luar jauh dari tingkap pintu dan lubang udara untuk mengurangkan risiko gas karbon monoksida berkumpul dan berpotensi tertarik ke arah ruang ruang yang telah di...

Page 46: ...embendung Bunga Api jika dilengkapi O Suis Pemula Elektrik model pemula elektrik 1 1 Sesetengah enjin dan peralatan mempunyai alat kawalan jauh Lihat buku panduan peralatan untuk lokasi dan pengendalian alat kawalan jauh Simbol Simbol Alat Kawalan dan Maknanya Makna Simbol Makna Simbol Kelajuan enjin PERLAHAN Kelajuan enjin LAJU Makna Simbol Makna Simbol BUKA TUTUP Kelajuan enjin BERHENTI Enjin hi...

Page 47: ...g jangan isi melebihi bahagian bawah leher tangki bahan api B 3 Pasang semula penutup tangki Menghidupkan dan Mematikan Enjin Lihat Rajah 4 Menghidupkan Enjin AMARAN Penarikan semula pantas tali penghidup tendang balik akan menarik tangan dan lengan ke arah enjin lebih pantas daripada anda boleh melepaskannya Tulang patah keretakan lebam atau terseliuh boleh berlaku Apabila menghidupkan enjin tari...

Page 48: ...ada palam pencucuh Putuskan sambungan bateri di terminal negatif hanya pada enjin dengan pemula elektrik Gunakan hanya peralatan yang betul Jangan ganggu spring governor sambungan atau lain lain alat untuk menambah kelajuan enjin Alat alat ganti mestilah daripada rekaan yang sama dan dipasang pada posisi yang sama dengan alat alat yang asal Lain lain alat mungkin tidak akan berfungsi dengan baik m...

Page 49: ... C Rajah 7 Isi hingga titik melimpah 3 Tarik keluar batang celup A Rajah 7 Jangan buka atau ketatkan 4 Tarik keluar batang celup dan periksa aras minyak Aras minyak yang betul ialah di atas penunjuk penuh B Rajah 7 pada batang celup 5 Masukkan semula dan ketatkan batang celup A Rajah 7 6 Sambungkan wayar palam pencucuh D Rajah 6 kepada palam pencucuh E Servis Penapis Udara Lihat Rajah 8 9 AMARAN B...

Page 50: ...an kesegarannya Minyak Enjin Semasa enjin masih panas tukar minyak enjin Lihat bahagian Menukar Minyak Enjin bahagian Merumus Masalah Untuk bantuan hubungi wakil penjual tempatan anda atau pergi ke VanguardEngines com atau hubungi 1 800 999 9333 di AS Spesifikasi Model 245400 23 92 ci 392 cc Penggantian 3 504 in 89 00 mm Gerek 2 480 in 63 00 mm Lejang 30 32 auns 0 89 0 95 L Kapasiti Bahan api 030 ...

Page 51: ... au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Australia 2170 Tempoh waranti bermula pada tarikh pembelian oleh pengguna runcit atau komersial yang pertama Kegunaan pengguna bermaksud kegunaan isi rumah kediaman peribadi oleh seorang pengguna runcit Kegunaan komersial bermaksud semua kegunaan lain termasuklah kegunaan untuk komersial penghasilan pendapatan atau bagi tujuan ...

Page 52: ...ေး သင ကေတ ကို ပုဂ ဂိုလ ရေးထိခိုက ဒဏ ရာရနိုင သော အန တရာယ များအကြောင းပါဝင သော လုံခြုံရေးဆိုင ရာ သတင းအချက လက များကို သိသာစေရန အသုံးပြုပါသည သင ကေတစာလုံးများကို အန တရာယ သတိပေးချက သို မဟုတ အသိပေးချက ထိခိုက ဒဏ ရာရနိုင သော အနေအထားများကို သတိပေး သင ကေတအနေဖြင အသုံးပြုပါသည ထို အပြင အန တရာယ သင ကေတကို အန တရာယ အမျိုးအစားကို ကိုယ စားပြုလည း အသုံးပြုပါသည အန တရာယ ကို မရ ောင နိုင ပါက သေဆုံးခြင း သို မဟုတ ပြင းထန ...

Page 53: ... ေလာင စာဆီ မ ားယိုစိမ ထြက ျပီး မီးေလာင ျခင း သို ေပါက ကြဲျခင းျဖစ ပြားနိုင သည အဖ ားပိုင းယူနစ ကို ထိန းသိမ းေစာင ေရွာက ေသာအခါ အဖ ားပိုင း ထိန း ထားရန လိုအပ ေသာ ထိန းသိမ းျခင းလုပ ေဆာင ေသာအခါ ေလာင စာဆီကန သည အင ဂ င တြင တပ ဆင ထားလွ င ေလာင စာဆီကန ကို အလြတ ထားပါ သို မဟုတ လွ င ေလာင စာဆီ မ ားယိုစိမ ထြက ျပီး မီးေလာင ျခင း သို ေပါက ကြဲျခင း ျဖစ ပြားနိုင သည စက ကိရိယာမ ားပို ေဆာင ေသာအခါ အပိတ CLOSED အေန အထား ...

Page 54: ... ကို ရယူရန မူရင းစက ပစၥည းထုတ လုပ သူ လက လီေရာင းသူ သို ကိုယ စားလွယ အား ဆက သြယ ပါ သတိေပးခ က မ ား မရည ရြယ ဘဲျဖစ ပြားေသာ မီးပြင မီးေပါက သည မီး သို လွ ပ စစ ေရွာ အနၱရာယ မ ား ျဖစ ပြားနိုင သည မရည ရြယ ဘဲျဖစ ပြားေသာ စတင ျခင းသည ျငိမိျခင း ထိခိုက မိျပီး ေျခလက ျဖတ ပစ ရ ျခင း သို စုတ ျပတ ေပါက ျဗဲဒဏ ရာ ရျခင းတို ျဖစ ေပၚလာနိုင သည မီးေဘး အနၱရာယ ညွိနွိုင းမႈမ ား သို ျပင ဆင ျခင းမ ား မလုပ ေဆာင ခင မီးပြင ပလပ ဝါ ယာ ...

Page 55: ...တြန Briggs Stratton လုပ ပိုင ခြင ရွိေသာ အေရာင းကိုယ စားလွယ တစ ေယာက ကို ေလာင စာဆီ ျပႆနာကို ျပင ဆင ရန ဆက သြယ ပါ ေလာင စာဆီ ေထာက ခံခ က မ ား ေလာင စာဆီသည ဤလိုအပ ခ က မ ားႏွင ကိုက ညီရမည သန ႔ရွင း လတ ဆတ ျပီး ခဲမပါသည ဓါတ ဆီ အနည းဆံုး ေအာ တိန းဓါတ 87 87 AKI 91 RON ပင လယ ပင အျမင သံုးစြဲမူ ေအာက မွာၾကည ပါ အီသေနာ 10 ထိပါသည ဓါတ ဆီ gasohol သည လည းလက ခံႏိုင ပါသည အသိေပးျခင း E15 ႏွင E85 ကဲ သို႔ အသိမွတ မျပဳထားသည ဓါတ ...

Page 56: ... းညွ န ချက အတိုင း အသုံးပြုပါ မီးခိုး သတိပေးစက သည ကာဗွန မိုနောက ဆိုဒ ဓာတ ငွေ ကို မသိနိုင ပါ ဤကုန ပစ စည းကို အိမ များ ဂိုထောင ရုံများ မြေအောက ခန းများ လိုင ဂူများ ဂလိုင များ သို မဟုတ တဝက တပြတ ပိတ ထားသော နေရာများတွင လေဝင လေထွက ကောင းအောင ပန ကာ ဖွင ပြီး သို မဟုတ တံခါး ပြတင းပေါက များဖွင ပြီးအသုံးမပြုရပါ ကာဗွန မိုနောက ဆိုဒ များသည ယင းနေရာများတွင လျင မြန စွာစုပုံပြီး စက ပိတ ထားပြီး နာရီပေါင းများစွာအထိ...

Page 57: ... မာေသာအရာမ ားျဖင ဘီးကို မရိုက ပါနဲ မီးေပါက အတြက စစ ေဆးေသာအခါ အတည ျပုေထာက ခံထားေသာ ပလပ စစ ေဆးျခင းကို အသံုးျပုပါ မီးေပါက ပလပ ကို ဖယ ရွားထားခ ိန တြင မီးေပါက ကို မစစ ေဆးပါနဲ ထုတ လႊင မူ အထိန း ၀န ေဆာင မူ ထုတ လႊင မူ အထိန း ကိရိယာမ ားႏွင စနစ မ ား ထိန းသိမ းေစာင ေရွာင ျခင း အစားထိုးျခင း သို႔ ျပင ဆင ျခင း တို႔အား လမ းေဘးအင ဂ င ျပင ဆင မူဌာန သို႔ တစ ဦးတစ ေယာက မွ ေဆာင ရြက ႏိုင သည သို႔ေသာ အခမဲ ထုတ လႊင မူ အထ...

Page 58: ...ွင ထားပါ 2 မြ ုပ တိုင A ပုံ 7 ကို ဖယ ပါ 3 စက ဆီဖောက ချပလပ F ပုံ 7 ကို ဖြုတ ပါ စက ဆီကို သင တော သော ဗုံးအတွင းသို ဖောက ချပါ မွတ ခ က စက ဆီဖောက ချပလပ အမျိုးမျိုး G ပုံ 7 ကို အင ဂျင တွင တပ ဆင ထားပါသည 4 စက ဆီကို ဖောက ချပြီးချိန တွင စက ဆီဖောက ချပလပ F ပုံ 7 ကို ပြန တပ ပြီးကြပ ပါ စက ဆီထည ခြင း အင ဂျင သည ပြင ညီအတိုင း ရ ိနေစေရန ဂရုပြုပါ စက ဆီဖြည နေရာကို ဖုန းမရ ိအောင ရ င းလင းပါ သီးခြားဖော ပြချက များ အပိုင ...

Page 59: ...ား ရွင းလင းထားေျကာင း ေသခ ာပါေစ အခ ိန ကာလတစ ခုျကာလွ င အစအနမ ားသည ဆလင ဒါ အေအးခံ အရြက မ ားတြင စုေနျပီး အင ဂ င အား ပိုမိုပူလာေစသည ၄င းအစအနသည အင ဂ င ကို တစ စိတ တစ ပိုင း ျဖန က ဲျခင းမလုပ ဘဲ မဖယ ရွားနိုင ပါ ျပုျပင ထိန းသိမ းျခင း အခ ိန ဇယားတြင အတည ျပုထား သကဲ သို ဘရစ နွင စတာတြန Briggs Stratton လုပ ပိုင ခြင ေပးထားေသာ ဝန ေဆာင မႈ ကိုယ စားလွယ မွ ေလေအးစနစ ကို စံုစမ းစစ ေဆးျပီး ရွင းလင း လိမ မည သိုလ ောင မ ု ...

Page 60: ...မဟုတ ထုတ လုပ သည ပစ စည းအတွက အပိုပစ စည းသို မဟုတ လက ခအတွက အခမဲ ပြုပြင အစားထိုးလဲလ ယ ပေးမည ဖြစ ကြောင း အာမခံပါသည ဤအာမခံအားဖြင ပြုပြင ရန သို မဟုတ လဲလ ယ ရန အတွက သယ ယူပို ဆောင စရိတ ကို ဝယ ယူသူမ ကျခံရမည ဖြစ ပါသည ဤအာမခံသည အောက တွင ဖော ပြထားသည အချိန န င အနေအထားများအတွက သာ အကျုံးဝင ပါသည အာမခံဝန ဆောင မ ုအတွက ကျွန ုပ တို ဝန ဆောင မ ုပေးသူများ အနီးဆုံး တည နေရာကို BRIGGSandSTRATTON COM ကျွန ုပ တို မြေပုံတွင ရ ာ...

Page 61: ...င မဟုတ သော အစိတ အပိုင းများကို အသုံးပြုခြင း 2 အင ဂျင ကို အင ဂျင စက ဆီ မပြည ဘဲ သုံးခြင း ညစ ပေနေသော သို မဟုတ အဆင မမ န ကန သော အင ဂျင စက ဆီကို သုံးခြင း 3 ညစ ပေနေသော လောင စာဆီ သို မဟုတ အီသနော 10 ထက ပိုပါသော ဓာတ ဆီကို သုံးခြင း သို မဟုတ Briggs Stratton မ အောက ပါ လောင စာများဖြင အသုံးပြုရန ဒီဇိုင းထုတ ထားခြင းမဟုတ သည ပက ထရိုလီယမ အရည သို မဟုတ သဘာဝဓာတ ငွေ စသည အစားထိုးလောင စာများကို အသုံးပြုခြင း 4 လေစစ က...

Page 62: ...ษณ เตือนภัยอันตรายและความหมาย ความหมาย สัญลักษณ ความหมาย สัญลักษณ อ า น แ ล ะ ท ํ า ค ว า ม เ ข า ใ จ ค ู ม ื อ ก า ร ใ ช ง า น ก อ น ก า ร ใ ช ง า น ห ร ื อ ใ ช บ ร ิ ก า ร ข อ ง ห น ว ย ต า ง ๆ ข อ ม ู ล ค ว า ม ป ล อ ด ภ ั ย เ ก ี ย ว ก ั บ อ ั น ต ร า ย ท ี ส า ม า ร ถ ก อ ใ ห เ ก ิ ด ก า ร บ า เ จ บ แ ก บ ุ ค ค ล ไ ด อันตรายจากการระเบิด อันตรายจากเพลิงไหม ความหมาย สัญลักษณ ความหมาย สัญลักษณ อ...

Page 63: ...หรือพื นที ป ดบางส วน แม ว าจะใช พัดลมหรือเป ดประตูและหน าต างเพื อระบายอากาศก ตาม ก าซคาร บอนมอนนอกไซด สามารถสะสมได อย างรวดเร วในพื นที ดังกล าวนี และเหลือค างภายในบ าน แม ว าผลิตภัณฑ นี จะถูกป ดการใช งานแล วก ตาม วางผลิตภัณฑ นี ไว ใต ลมเสมอและหันเครื องปรับอากาศออกไปจากบริเวณที อยู อาศัย เตือน การหดตัวอย างรวดเร วของเส นลวด kickback จะดึงมือและแขนเข าไปยังเครื องยนต เร วกว าที ท านจะสามารถปล อย...

Page 64: ...มันเครื องอยู ระดับตํ า หากมีติดตั งไว เครื องยนต บางรุ นมีระบบตรวจจับนํ ามันเครื องเมื ออยู ในระดับตํ า เมื อนํ ามันเครื องอยู ในระดับตํ า เครื องตรวจจับจะทํางานโดยส งสัญญาณไฟหรือหยุดการทํางานของเครื องยนต หยุดเครื องยนต และปฏิบัติตามขั นตอนเหล านี ก อนสตาร ทเครื องใหม อีกครั ง ตรวจให แน ใจว าเครื องยนต ได ระดับ ตรวจเช คระดับนํ ามันเครื อง ดูที ส วน ตรวจสอบระดับนํ ามันเครื อง หากนํ ามันเครื องอยู...

Page 65: ...อาจสะสมตัวได อย างรวดเร วในพื นที เหล านี และอาจยังคงอยู เป นเวลาหลายชั วโมงแม ภายหลังจากที ผลิตภัณฑ นี ได หยุดการทํางานลงแล ว วางผลิตภัณฑ นี ไว ด านใต ลมและหันด านไอเสียของเครื องยนต ออกจากพื นที ที มีผู คน ทุกครั ง ประกาศ เครื องยนต นี จัดส งมาจาก Briggs Stratton ในสภาพที ไม มีนํ ามัน ก อนที คุณจะสตาร ทเครื องยนต ต องแน ใจว าคุณได เติมนํ ามันตามคําแนะนําที ระบุไว ในคู มือนี แล ว หากคุณสตาร ทเครื...

Page 66: ...นเท าใด กรุณาติดต อตัวแทนจําหน ายให บริการที ได รับอนุญาตจาก Briggs Stratton เพื อขอรับความช วยเหลือ สําหรับการทํางานที ปลอดภัยและเหมาะสมของอุปกรณ ความเร วรอบเครื องยนต ควรได รับการปรับเปลี ยนโดยช างเทคนิคบริการที มีคุณภาพเท านั น บริการปลั กชนวน ดูรูปภาพ 5 ตรวจสอบช องว าง รูปภาพ A 5 ด วยลวดวัด B หากจําเป นให ปรับช องว างใหม ติดตั งและขันปลั กให แน นที กําลังบิดที แนะนํา สําหรับการตั งช องว างหรือ...

Page 67: ...อาจทําให เกิดการไหม อย างรุนแรงบนผิวเมื อสัมผัสได เศษขยะที สามารถเกิดการสันดาษได เช น ใบไม หญ า พุ มไม เป นต น สามารถก อให เกิดเปลวเพลิงได ปล อยให เครื องกรองเสียง ลูกสูบและครีบของเครื องยนต ให เย นลงก อนที จะสัมผัส นําเศษขยะที สะสมออกจากบริเวณเครื องกรองเสียงและลูกสูบ ประกาศ อย าใช นํ าในการทําความสะอาดเครื องยนต นํ าอาจปนเป อนในระบบนํ ามัน ให ใช แปรงหรือผ าแห งทําความสะอาดเครื องยนต นี คือเครื อ...

Page 68: ...มกฎหมายที เฉพาะเจาะจงและคุณยังอาจมีสิทธิอื นๆ ที แตกต างไปตามแต ละรัฐและประเทศ 4 เงื อนไขการรับประกันมาตรฐาน 1 2 ใช ในเชิงพาณิชย การใช สําหรับผู บริโภค ยี ห อ ชื อผลิตภัณฑ 36 เดือน 36 เดือน Vanguard 3 24 เดือน 24 เดือน ซีรีส เชิงพาณิชย จาก Turf ซีรีส เชิงพาณิชย 12 เดือน 24 เดือน เครื องยนต ที มีปลอกหุ มเหล กหล อแบบ Dura Bore 3 เดือน 24 เดือน เครื องยนต อื น ๆ ทั งหมดของ Briggs Stratton 1 รายการต อ...

Page 69: ... การติดตั งเครื องยนต หลวม ใบมีดเครื องตัดหรือใบพัดหลวมหรือไม สมดุล หรือการเข าคู ที ไม เหมาะสมของชิ นส วนอุปกรณ สําหรับเพลาข อเหวี ยง 9 การใช ผิดวัตถุประสงค การขาดการบํารุงรักษาตามปกติ การจัดส ง การจัดการหรือการเก บของอุปกรณ หรือการติดตั งเครื องยนต ที ไม เหมาะสม บริการตามรับประกันจะใช ได ผ านทางตัวแทนจําหน ายให บริการที ได รับอนุญาตของ Briggs Stratton เท านั น ระบุตําแหน งตัวแทนจําหน ายให บริการ...

Page 70: ...à nếu không tránh được sẽ gây thương tích nhẹ hoặc trung bình THÔNG BÁO chỉ ra một tình huống có thể gây hư hại đến sản phẩm Biểu tượng Nguy cơ và Ý nghĩa Nghĩa Biểu tượng Nghĩa Biểu tượng Đọc và hiểu rõ Hướng dẫn Vận hành trước khi vận hành hoặc bảo dưỡng thiết bị Thông tin an toàn về các nguy cơ có thể gây thương tích cho người Nghĩa Biểu tượng Nghĩa Biểu tượng Nguy cơ phát nổ Nguy cơ hỏa hoạn N...

Page 71: ...ướng dẫn của nhà sản xuất Chuông báo khói không thể phát hiện được khí CO KHÔNG ĐƯỢC PHÉP vận hành sản phẩm này trong nhà gara hầm các khu vực trần thấp lán hoặc các khu vực kín khác ngay cả khi đã sử dụng quạt hoặc đã mở các cửa để thông gió Khí CO có thể nhanh chóng hình thành trong các không gian này và có thể tồn tại hàng giờ ngay cả sau khi sản phẩm này đã tắt nguồn PHẢI LUÔN LUÔN đặt sản phẩ...

Page 72: ...ra dầu Đảm bảo rằng động cơ cân bằng Làm sạch khu vực đổ dầu không 1 Rút que nhúng ra A Hình 2 và lau bằng vải sạch 2 Lắp que nhúng A Hình 2 Không được xoay hoặc vặn 3 Tháo que nhúng ra và kiểm tra mức dầu Điều chỉnh mức dầu ở trên cùng bộ chỉ báo B Hình 2 trên que nhúng 4 Nếu mức dầu thấp từ từ thêm dầu vào trong thùng chứa dầu động cơ C Hình 2 Đổ đầy đến điểm tràn 5 Lắp lại và vặn chặt que nhúng...

Page 73: ...C Đi khám bác sỹ Bạn có thể đã bị nhiễm độc ôxít các bon CHI vận hành động cơ na y bên ngoa i nhà cách xa cư a sô cư a ra va o va ca c lô thông khi đê gia m nguy cơ mônôxi t ca c bon ti ch tu va co thê bị hút va o ca c khu vư c có người ở Lă p bộ ba o đô ng mônôxi t ca c bon cha y bă ng pin hoặc bộ ba o đô ng mônôxi t ca c bon gă n va o ổ cắm điện nguồn co pin dư pho ng theo hươ ng dâ n cu a nha s...

Page 74: ...c sơ cấp Làm sạch bộ lọc nhiên liệu Bảo dưỡng hệ thống làm mát 1 Kiểm tra thông thủy van Điều chỉnh nếu cần 1 Trong điều kiện bụi bặm hoặc khi có các sol khí hãy vệ sinh thường xuyên hơn Bộ chế hòa khí và Tốc độ Động cơ Không bao giờ được điều chỉnh bộ chế hòa khí hoặc tốc độ động cơ Bộ chế hòa khí được thiết đặt tại nhà máy để vận hành hiệu quả trong hầu hết các điều kiện Không làm xáo trộn các l...

Page 75: ...hút sạch thùng chứa nhiên liệu hoặc đóng van ngắt nhiên liệu Nếu nhiên liệu tràn ra chờ cho đến khi nó bay hơi hết rồi mới được khởi động động cơ Các phụ tùng thay thế phải cùng loại và được lắp đặt vào đúng vị trí phụ tùng ban đầu 1 Đóng van ngắt nhiên liệu B Hình 10 và để động cơ chạy cho đến khi nào dừng Nếu không nhiên liệu có thể rò rỉ ra ngoài gây hỏa hoạn 2 Tháo phễu ra C Hình 10 bằng mỏ lế...

Page 76: ...RATTON COM Bên mua phải liên hệ với Nhà phân phối Dịch vụ được Ủy quyền và chuyển sản phẩm đến cho Nhà phân phối Dịch vụ được Ủy quyền để kiểm tra và thử nghiệm Không có hình thức bảo hành nhanh Các dịch vụ bảo hành bao gồm bán hàng và phù hợp cho một mục đích cụ thể được giới hạn thời gian bảo hành được liệt kê dưới đây hoặc trong phạm vi pháp luật cho phép Trách nhiệm đối với thiệt hại ngẫu nhiê...

Page 77: ... như ly hợp hộp số điều khiển thiết bị v v mà không được cung cấp bởi Briggs Stratton 7 Quá nóng do cắt cỏ bụi bẩn và các mảnh vỡ hoặc tổ loài gặm nhấm làm tắc nghẽn quạt làm mát hoặc khu vực bánh đà hoặc động cơ không đủ thông gió 8 Rung động quá mức do chạy quá tốc độ lắp động cơ lỏng lưỡi cắt rời hoặc không cân bằng hoặc bánh đẩy hoặc khớp nối không đúng cách các bộ phận thiết bị với trục khuỷu...

Page 78: ...电危险 噪音危险 长时间使用时建议使 用护耳装置 热表面危险 含义 符号 含义 符号 爆炸危险 抛物危险 佩戴护眼装置 回转危险 冻伤危险 化学危险 截肢危险 移动部件 腐蚀 发热危险 安全消息 警告 本产品中的某些组件以及本产品相关附件包含加州已知的会引发癌症 出生缺陷或者 其它生殖危害的化学成分 在接触后应洗手 警告 本产品的发动机排放气体包含加州已知的会引发癌症 出生缺陷或其它生殖危害的化 学成分 警告 百力通发动机并非是为了以下设备而设计 不可用于为以下设备提供动力 娱乐卡丁 车 比赛卡丁车 儿童娱乐设施 或者全地形运动车辆 ATV 摩托车 气垫船 飞机 产品 或者任何百力通没有批准的竞赛活动所使用的车辆 关于竞赛用发动机产品的 信息 请参见www briggsracing com 如要用于公用设施和并排ATV 请联系百力通 发动机应用中心 1 866 927 3349 发动机使用...

Page 79: ...件 包括但不限于叶片 叶轮 皮带轮 链轮 必须牢固连接 警告 旋转部件可能触及或卷入手 脚 头发 衣服或饰品 可能导致外伤性截肢或者严重割伤 在保护装置就位的情况下操作设备 保持手 脚远离旋转部件 应系起长发 取下珠宝首饰 切勿穿宽松衣服 悬垂的束带或者可能导致人被机器缚住的东西 警告 运行的发动机产生热量 发动机零件 特别是消音器 会变得特别热 接触时可能发生严重热灼伤 可燃杂物 如树叶 草 刷子 可能引发火灾 应在消音器 发动机汽缸和散热片冷却之后方可接触 从消音器区域和汽缸区域除去累积的碎屑 除非排气系统配有火花消除器 如 加州公共资源法规 第4442节的定义 并且 以有效的工作顺序来维护 在任何森林 灌木或者草地覆盖区域使用使用或者操作 发动机 即属违反 加州公共资源法规 California Public Resource Code 第 4442节 其它州或者联邦管辖区域可能有类...

Page 80: ...无铅汽油 最低87辛烷值 87 AKI 91 RON 高海拔使用 参见以下 允许乙醇含量不超过10 的汽油 乙醇汽油 注意 不得使用未经批准的汽油 如E15和E85 不要将机油与汽油混合或改装发动机 以运行替代汽油 使用未经批准的汽油将破坏发动机组件 这可能会丧失保修 为防止汽油系统形成胶质 请在汽油中加入汽油稳定剂 参见存放 所有汽油都不是完全 一样的 如果出现起动或性能故障 请更换汽油供应商或汽油品牌 该发动机认证使用汽 油工作 该发动机的排放控制系统是EM Engine Modifications 高海拔 在海拔超过5000英尺 1524米 的位置 应使用至少85号辛烷 85号AKI 89 RON 汽 油 对于校准后的发动机 需要进行高海拔调整以保持其性能 在不进行此调整的情况下工作 会导致性能下降 汽油消耗量增加 排放增加 有关高海拔调节信息 请咨询百力通授权 服务中心 不建议将配...

Page 81: ...不及挣脱 这可能 导致骨折 擦伤或者扭伤 起动发动机时 慢慢拉起动拉绳 直至感到阻力 然后快 拉 以避免反转 8 电起动 若配备 转动钥匙开关 F 图4 至起动位置 当发动机起动时 松开钥 匙开关 注意 为了延长起动器的寿命 使用短起动循环 最长5秒 两次起动循环间等待1 分钟 9 随着发动机的暖机 将阻风门控制杆 B 图4 移动到运行位置 注释 如果在多次尝试后发动机没有起动 则联系当地经销商或访问 VanguardEngines com 或致电 1 800 999 9333 美国 停止发动机 警告 汽油及其蒸气极其易燃 易爆 火灾或者爆炸可导致严重烧伤或死亡 切勿通过阻塞化油器来停止发动机 1 停机开关 若配备 将停机开关 D 图 4 按到关位置 钥匙开关 若配备 将钥匙开关 C 转至关位置 取下钥匙并放在儿童不能接 触到的安全地方 2 在发动机停止之后 将汽油切断阀 A 图 4 若配...

Page 82: ...者经销商是否有安全处理 回收设施 放机油 1 在发动机关闭但仍有余温时 断开火花塞导线 D 图6 并使其远离火花塞 E 2 拆下机油油尺 A 图7 3 拆下机油排放塞 F 图7 将机油排入批准的容器中 注释 将各种机油排放塞 G 图7 安装到发动机中 4 机油排空后 安装并拧紧机油排放塞 F 图7 加机油 确保发动机水平 清洁机油注油区域的任何碎屑 有关机油油量 请参见 规格 章节 1 拆下机油油尺 A 图 7 并用干净的布擦拭 2 将机油缓慢倒入发动机机油注入 C 图7 中 注至满溢点 3 安装机油油尺 A 图7 请勿转动或拧紧 4 拆下机油油尺并检查机油油位 正确的机油油位应位于机油油尺满指示 B 图7 的顶部 5 重新安装并拧紧机油油尺 A 图7 6 连接火花塞导线 D 图6 到火花塞 E 上 维修空滤芯 参见图 8 9 警告 汽油及其蒸气极其易燃 易爆 火灾或者爆炸可导致严重烧伤或...

Page 83: ...5 空滤芯预滤器 图 9 710266 纸质空滤芯 图 8 710268 空滤芯预滤器 图 8 100117 100120 高级配方汽油调理与稳定剂 491055 电阻火花塞 19576 火花塞扳手 19368 火花测试仪 关于发动机和发动机零件的所有维护和修理 我们建议您咨询百力通授权经销商 额定功率 每种汽油发动机型号的总额定功率是根据SAE 美国汽车工程师学会 法规 J1940 小型发动机功率和扭矩评定程序 进行标注 根据SAE J1995进行评定的 扭矩值为发动机在2600 RPM转速下的值 其中 rpm 将在标签中标出进行解释 其余所有 均为3060RPM转速下得来的值 马力值来自3600RPM转速 如需了解总功率曲线 请访 问www BRIGGSandSTRATTON COM 净功率值是在安装了排气装置和空气净化器的情 况下获取的 而总功率值则是在没有上述附件的情况下收集的 实...

Page 84: ...产品注册 关于保修 本有限保修仅涵盖发动机相关的材料和 或工艺问题 不包括可能安装发动机的设备的更换 或退款 本保修不包括日常维护 调节 调整或正常磨损 同样的 如果发动机已经改变 或改装过 或如果发动机序列号已经损毁或丢失 本保修也不适用 本保修不包括由以下 原因造成的发动机损坏或性能故障 1 使用非百力通原配零件 2 在润滑油不足量 被污染或等级不正确的情况下操作发动机 3 使用被污染或不新鲜的燃油 含乙醇超过10 配方的汽油 或在使用该类燃油操作的 发动机上使用非百力通原厂设计 制造的替代燃油 如液化石油或天然气等 4 由于空滤器保养或重新装配不当 造成脏污进入发动机 5 旋转草坪机的刀片碰到物体 松脱或不正确的安装刀片适配头 叶轮 或其他曲轴接 头设备 或过度拧紧皮带 6 并非由百力通生产的相关零件或部件 如离合器 变速箱 远程控制装置 7 由于草屑 脏污或碎屑 或巢穴堵塞住散热片...

Reviews: