background image

– 30 –

Stoffsitz – Zuerst muss die Sitzhalterung abgenommen werden...
Zum Waschen des Stoffsitzes... Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. 

Schonwaschgang einstellen, kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen.
Zum erneuten Einsetzen des Stoffsitzes und der Sitzhalterung, die oben genannten Schritte 

zurückverfolgen oder die seite 23 der Anleitung zum Zusammenbau befolgen.
Plastikteile – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen las-

sen. Nicht in Wasser eintauchen.

DE

PT

RU

Assento em tecido – O porta-assento deve ser removido previamente…
Para lavar o assento em tecido… Lave o assento em tecido na máquina com água fria. Use 

ciclo de lavagem delicada sem alvejante. Seque na secadora de roupas, com aquecimento 

baixo.
Para reinstalar o assento de tecido e o porta-assento, execute os passos acima em ordem 

inversa ou consulte instruções de montagem na página 23.
Partes plásticas – Limpe com um pano úmido e sabão neutro. Seque ao ar livre. Não mer-

gulhe os itens na água.

Сиденье из ткани

 – во-первых, снимите гнездо для сиденья...

Чтобы постирать тканевое сиденье... Стирать тканевое сиденье в стиральной машине 

в холодной воде. Стирать в режиме деликатной стирки без отбеливателя. Сушить в 

сушилке при низкой температуре.
Чтобы повторно установить тканевое сиденье и гнездо для сиденья, выполните шаги, 

перечисленные выше, в обратном порядке или см инструкции по сборке, стр. 23.

Пластмассовые детали

 – протирать влажной тряпкой с мягким мыльным раствором. 

Сушить на воздухе. Не погружать в воду.

Summary of Contents for Giggle Bugs Activity Jumper 60028-6WS

Page 1: ...Jumper IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANTE GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA ВАЖНО СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ...

Page 2: ...lace the activity center on a flat level surface For indoor use only IMPORTANT Please read all instructions before assembly and use of the product Adult assembly required Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for damaged missing or loose parts Do not use product if damaged or broken Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed Never substitut...

Page 3: ... de la centre d activités un enfant qui peut se tenir debout ou marcher tout seul Ne jamais quitter l enfant des yeux lorsqu il se trouve dans le produit Ne laissez jamais l enfant sans surveillance Ne jamais déplacer le produit lorsque l enfant se trouve dans le siège Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit Ne pas utiliser d autres pièces que celles qui sont fournies ...

Page 4: ...tigen Sie keine Schnüre an Spielzeugen STURZGEFAHR Untersatz nicht auf erhöhten Flächen abstellen Der Untersatz kann durch die Bewegung des Kindes verrutschen Niemals in der Nähe von Treppen verwenden Um ein Umkippen zu verhindern Untersatz auf einen flachen ebenen Untergrund stellen Nicht im Freien verwenden WICHTIG Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte sorgfältig durc...

Page 5: ...essário entre em contato com a Kids II para obter peças sobressalentes ou instruções Nunca substitua peças ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ В целях предотвращения серьезных травм или смерти Используйте игровой центр ТОЛЬКО в том случае если ваш ребенок соответствует ВСЕМ следующим критериям Вашему ребенку исполнилось 4 месяца Ваш ребенок может сидеть без посторонней помощи Ваш ребенок им...

Page 6: ... electrical component requires a different operating voltage replace the batteries when any function fails to operate Keep liquids away from the product Spillage could affect the sound or operation Este producto requiere 3 la taille AA LR6 1 5V baterías alcalinas no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o...

Page 7: ...e Tenir les piles hors de portée des enfants Ne pas mélanger piles neuves et usagées Ne pas mélanger les piles alcalines standard ou rechargeables Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est recommandé Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les...

Page 8: ...bare Alkali Batterien kein Ni Cad oder Ni MH Batterieladegerät verwenden Gebrauchte Batterien bitte ordnungsgemäß entsorgen Die Batterien entfernen bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird Schwache Batterien verursachen einen unregelmäßigen Betrieb wie zum Beispiel verzerrte Töne Da alle elektrischen Komponenten eine unterschiedliche Betriebsspannung erfordern müssen die Batte...

Page 9: ...реи вдали от детей Не смешивайте старые батареи с новыми Не смешивайте щелочные стандартные или перезаряжаемые батареи Следует использовать только батареи одного и того же или эквивалентного типа Вставьте батареи так чтобы полярность каждой из них соответствовала отметкам в отделении для батарей Не замыкайте накоротко контакты батарей Не храните батареи в местах с экстремальными температурами напр...

Page 10: ... à ressort et manchon rallong F 1 Play surface Superficie de juego Surface de jeu G 1 Frog Bead Chaser Sujetador de cuentas con forma de rana Boulier grenouille H 1 Piano Station Estación de piano Station de piano I 1 Roller Drum Tambor giratorio Tambourin J 1 Roller Drum Station Estación de tambor giratorio Station de tambourin K 1 Base for stalk toys Base para juguetes del tubo flexible Base pou...

Page 11: ...я поверхность G 1 Frosch Perlenring Centro de atividades com sapo Лабиринт с бусинками Лягушка H 1 Klavier Station Estação de piano Установка Пианино I 1 Drehtrommel Bateria em forma de cilindro Погремушка J 1 Drehtrommel Station Estação de bateria em forma de cilindro Установка Погремушка K 1 Tablett für Ein steckspielzeuge Base para brinquedos com caule Рама для игрушек на стержне L 1 Baumstamm ...

Page 12: ... 12 R S P O L M E E D D A B A K B C C N I J x4 H G Q F ...

Page 13: ... 13 B A A B C 2 3 1 x2 x4 ...

Page 14: ... 14 E D 3 x2 x2 x2 ...

Page 15: ... 15 4 5 x2 ...

Page 16: ... 16 K L M 6 7 F P x4 ...

Page 17: ... 17 H 8 x2 x2 3x AA LR6 1 5V AA ...

Page 18: ... 18 H J 9 10 G I ...

Page 19: ... 19 12 11 2 1 ...

Page 20: ... 20 14 O N 13 1 ...

Page 21: ... 21 15 16 x4 ...

Page 22: ...avoir passé la main sous la surface de jeu tirer sur le filet pour le faire ressortir de l autre côté Une fois que la plaque de l ancre de la sangle métallique est passée par l encoche la tourner de sorte que le côté plat soit contre la partie inférieure de la surface de jeu Verify correct attachment by pulling each suspension strap Verifique que la sujeción sea correcta jalando cada cintas de sus...

Page 23: ... 23 18 x6 20 R Q 19 P ...

Page 24: ... 24 22 21 x8 ...

Page 25: ...onamiento Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruções de funcionamento Инструкции по эксплуатации Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège Einstellen der Sitzhöhe Ajuste da altura do assento Регулировка высоты сиденья x4 ...

Page 26: ...ower OFF Apagado Mise à l arrêt OFF AUS Schalter Desligado OFF Выключение электропитания Low Bajo Bas Niedrig Baixo Тихо High Alto Haut Hoch Alto Громко The Mode Switch selects the operating mode for the piano Melody Mode Press any key shape to play individual melodies Press the same key again during music play to alternate between melodies two melodies for each key The lighted keys dance in rhyth...

Page 27: ...che pour jouer une seule note et activer les touches lumineuses Appuyer sur plusieurs touches en même temps pour jouer un accord Mit dem Modusschalter wird die Betriebsart für das Klavier ausgewählt Melodie Modus Drücken Sie auf eine beliebige Taste Form um einzelne Melo dien zu spielen Drücken Sie dieselbe Taste während der Musikwiedergabe noch einmal um zwischen Melodien zu wechseln zwei Melodie...

Page 28: ...воспроизведения музыки чтобы включить другую мелодию две мелодии на каждой клавише Загоревшиеся кнопки будет мигать под ритм музыки Режим простых звуков нажмите любую клавишу чтобы услышать простой звук при этом клавиши подсвечиваются Режим пианино нажмите любую клавишу чтобы сыграть одну ноту при этом подсвеченные клавиши пульсируют Нажмите несколько клавиш одновременно чтобы сыграть аккорд ...

Page 29: ...lavadora con agua fría Use un ciclo de lavado suave No use cloro Séquelo en una secadora a baja temperatura Para reinstalar el asiento de tela y el soporte del asiento invierta los pasos anteriores o con sulte las Instrucciones de Ensamblaje pagina 23 Partes de plástico Limpie con un paño húmedo y jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Siège de tissu D abord vous devez retirer le porte ...

Page 30: ...om água fria Use ciclo de lavagem delicada sem alvejante Seque na secadora de roupas com aquecimento baixo Para reinstalar o assento de tecido e o porta assento execute os passos acima em ordem inversa ou consulte instruções de montagem na página 23 Partes plásticas Limpe com um pano úmido e sabão neutro Seque ao ar livre Não mer gulhe os itens na água Сиденье из ткани во первых снимите гнездо для...

Page 31: ... 31 1 2 x4 x2 Storage Almacenamiento Rangement Lagerung Armazenamento Хранение ...

Page 32: ...ion against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal lation If this equipment does cause harmful interference to r...

Reviews: