background image

– 11 –

No. 

No. 

Qty. 

Cant. 

Qté

Description

Descripción

Description

1

(1)

Base frame tube

Tubo del armazón de la 

base

tube du cadre de base

2

(1)

Left base frame 

member with hub

Pieza izquierda del armazón 

de la base con cubo

pieza derecha del armazón 

de la base avec raccord

3

(1)

Right base frame 

member with hub

Pièce du cadre de base 

gauche con cubo

pièce du cadre de base 

droite avec raccord

4

(1)

Left backrest tube

Tubo del respaldo izquierdo

tube du dossier gauche

5

(1)

Right backrest tube Tubo del respaldo derecho

tube du dossier droit

6

(1)

Footrest wire

Alambre del apoyapiés

cadre métallique du repose-

pied

7

(1)

Music/vibration unit

Unidad de música/

 

vibración

module musique/

 

vibrations

8

(1)

Seat pad

Almohadilla del asiento

coussinet du siège

9

(1)

Toy bar with toys

Barra de juguetes con 

juguetes

barre à jouets avec jouets

10

(1)

Headrest

Apoyacabeza

Appui-tête

Nr.

N.º

Anzahl

Qtd.

-

Beschreibung

Descrição

1

(1)

 Grundgestellstange

Tubo da estrutura da base

 

 

2

(1)

Linkes Seitenteil des 

Basisrahmens mit 

Nabe

Elemento sinistro del telaio 

base con connettore

Parte esquerda da 

 

estrutura da base com 

cubo

3

(1)

Rechtes Seitenteil 

des Basisrahmens 

mit Nabe

Elemento destro del telaio 

base con connettore

Parte direita da estrutura 

da base com cubo

4

(1)

Linke 

Rückenlehnenstange

Tubo esquerdo do encosto 

com acolchoamento de 

espuma

 

 

   

   

5

(1)

Rechte 

Rückenlehnenstange

Tubo direito do encosto 

com

 

 

6

(1)

Fußstützendraht

Apoio para os pés

 

7

(1)

Musik-/Vibrationsein

-

heit

Unidade de música/

 

vibração

/

 

8

(1)

Sitzpolster

Almofada do assento

 

9

(1)

Spielzeugbügel mit 

Spielzeuge

Barra de brinquedos com 

brinquedos

   

10

(1)

Polster

Almofada

Parts List and Drawing  •  Lista de partes y dibujos  

Liste des pièces et dessins • Teileliste und  

Montagezeichnung  •  Lista de Peças e Desenho  •  

 

   

60139

Summary of Contents for Playful Pals 60139

Page 1: ... FUTURA IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION WICHTIG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANTE GUARDE PARA CONSULTA FUTURA 60139 ES www brightstarts com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH PORTUGUÊS P Playful PalsTM Bouncer Asiento Transat Wiegewippe Balanço bercinho ...

Page 2: ...oduct or toy bar FALL HAZARD A child s movement can slide the bouncer NEVER place the bouncer on countertops tables on or near steps or on other elevated surfaces ALWAYS use on the loor SUFFOCATION HAZARD NEVER use on a soft surface bed sofa cushion as bouncer may tip over and cause suffocation IMPORTANT Adult assembly required Please read all instructions before assembly and use of the product Ca...

Page 3: ... movimiento del bebé puede hacer que la silla vibradora se deslice NUNCA coloque la silla vibradora sobre barras mesas en o cerca de escalones ni en otras supericies elevadas SIEMPRE úsela sobre el suelo PELIGRO DE ASFIXIA NUNCA la utilice sobre una supericie blanda cama sofá almohadón ya que la silla vibradora puede inclinarse y provocar asixia IMPORTANTE Se requiere el armado por parte de un adu...

Page 4: ...E CHUTE Un mouvement de l enfant peut faire glisser le transat NE JAMAIS utiliser le transat sur un plan de travail une table à proximité d un escalier ou sur d autres surfaces élevées TOUJOURS poser sur le sol RISQUE D ASPHYXIE NE JAMAIS utiliser sur une surface molle lit canapé coussin car le transat peut basculer et causer l asphyxie IMPORTANT À assembler par un adulte Veuillez lire la totalité...

Page 5: ...ie Babywippe NIEMALS auf Schaltern Tischen oder in der Nähe von Stufen oder auf anderen erhöhten Flächen ab IMMER auf den Boden stellen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf weichen Untergrund stellen Bett Sofa Kissen da der Babywippe umfallen und zur Erstickung führen kann WARNUNG DE WICHTIG Dieses Produkt enthält kleine Teile Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte sorgfältig d...

Page 6: ...s RISCO DE QUEDA Um movimento da criança pode deslizar o balanço NUNCA coloque o balanço sobre balcões mesas em degraus ou próximo a eles ou em outras superfícies elevadas Use o SEMPRE no chão RISCO DE SUFOCAÇÃO NUNCA o use sobre uma superfície macia cama sofá almofada porque o balanço pode virar e causar sufocação ATENÇÃO PT IMPORTANTE É necessário que a montagem seja feita por um adulto Leia tod...

Page 7: ... 7 3 9 Kids II RU ...

Page 8: ...uthorityforrecycling collectioninformation La unidad de música vibración y rebote requiere 3 baterías alcalinas C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nu...

Page 9: ...acollecte Die Musik Vibrationseinheitt benötigt drei 3 Babyzellenbatterien alkaline LR14 1 5 V Größe C nicht im Lieferumfang enthalten VORSICHT Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Batter...

Page 10: ...recarregável As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente sob a supervisão de um adulto Não utilize baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de pilhas Ni Cad ou Ni MH Favor usar o método de eliminação de pilhas correto Remova as pilhas antes de guardar o produto por um período prolongado de temp...

Page 11: ...a de juguetes con juguetes barre à jouets avec jouets 10 1 Headrest Apoyacabeza Appui tête Nr N º Anzahl Qtd Beschreibung Descrição 1 1 Grundgestellstange Tubo da estrutura da base 2 1 Linkes Seitenteil des Basisrahmens mit Nabe Elemento sinistro del telaio base con connettore Parte esquerda da estrutura da base com cubo 3 1 Rechtes Seitenteil des Basisrahmens mit Nabe Elemento destro del telaio b...

Page 12: ... 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 not included no incluidas non incluses nicht enthalten não incluída 3x C LR14 1 5V ...

Page 13: ... 13 1 2 4 1 3 5 2 x2 ...

Page 14: ... 14 3 4 6 ...

Page 15: ... 15 5 7 6 ...

Page 16: ... 16 7 3x C LR14 1 5V 8 ...

Page 17: ... 17 9 10 11 x3 8 ...

Page 18: ... 18 12 13 x3 ...

Page 19: ... 19 14 15 9 16 10 ...

Page 20: ... 20 2 1 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança x2 x2 ...

Page 21: ...pués de 30 minutos Para usar la función de música Coloque el interruptor de Música Volumen en la posición BAJO o ALTO para que suene música al volumen deseado Siete melodías diferentes Coloque el interruptor en la posición APAGADO para detener la música Les vibrations calment et apaisent bébé Utilisation de la fonction vibrations Faire glisser l interrupteur ON OFF vibrations en position ON marche...

Page 22: ...e Manutenzione e pulizia Cuidados e limpeza Seat pad Remove from frame Fasten buckles on seat restraint and seat pad Fasten all hook and loop patches to the corresponding patch Machine wash with cold water gentle cycle No bleach Tumble dry low heat Headrest Fasten all hook and loop patches Machine wash with cold water gentle cycle No bleach Air dry lat Toy bar and toy Wipe clean with a damp cloth ...

Page 23: ...aschmaschine waschen Kein Bleichmittel verwenden Bei geringer Wärme im Trockner trocknen Koplehne und polster Alle Klettverschlüsse schließen Im Schongang mit kaltem Was ser in der Waschmaschine waschen Kein Bleichmittel verwenden Zum Trocknen lach hinlegen Spielzeugbügel und Spielzeug Mit einem feuchten Tuch unter Verwendung eines milden Reinigungsmittels abwischen An der Luft trocknen lassen Nic...

Page 24: ...mbout d emboîtement du relax Retirez les tubes du cadre de la base de chaque embout d emboîtement Auseinandernehmen der Wippe für die Lagerung Mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher die Freigabeknöpfe an der Innenseite der Verbindungsnabe an der Wippe hineindrücken Das Fußstützenrohr und die Rohre des Basisrahmens von jeder Verbindungsnabe nehmen Para desmontar o pula pula para armazenament...

Page 25: ...tection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal lation If this equipment does cause harmful interference ...

Page 26: ... 26 ...

Page 27: ... 27 ...

Page 28: ...s México D F C P 05300 Kids II UK Ltd 725 Capability Green Luton Bedfordshire LU1 3LU UK Kids II Japan K K Shinjuku Ku Tokyo Japan 163 0529 MANUFACTURED FOR Consumer Service Servicio al consumidor Service consommateurs Kundendienst Atendimento ao cliente www kidsii com customerservice US Canada 1 800 230 8190 Australia 02 9894 1855 Mexico 55 5292 8488 UK 44 0 1582 816 080 Japan 03 5322 6081 2013 K...

Reviews: