– 17 –
Using the Recline Function • Utilización de la función
de reclinación • Utilisation de la fonction d’inclinaison
CAUTION
Do not adjust the recline while child is in the seat.
PRECAUCIÓN
No ajuste la reclinación mientras el niño esté en el asiento.
MISE EN GARDE
Ne pas régler l’inclinaison alors que l’enfant se trouve
dans le siège.
Adjusting the Recline • Ajuste de la reclinación • Réglage de
l’inclinaison
Lift up on the right and left recline tabs to adjust the seat back. Release the recline
tabs to lock into place. There are two recline positions. After adjusting the seat back,
the child may be placed in the seat.
Levante las pestañas para reclinar derecha e izquierda para ajustar el respaldo del
asiento. Libere las pestañas para reclinar para que se traben en su lugar. Hay dos
posiciones de reclinación. Una vez ajustado el respaldo, se puede sentar al niño en
el asiento.
Soulever les languettes droite et gauche pour régler le dossier du siège. Libérer les
languettes d’inclinaison pour verrouiller en place. Il existe 2 positions d’inclinaison.
Après avoir ajusté le dossier du siège, vous pouvez placer l’enfant dans le siège.
“CLICK”
Click • Clic
Clic
ES
EN
FR
Summary of Contents for Sweet Spots & Ladybugs 6973
Page 5: ... 5 6 4 5 3 2 1 7 ...
Page 27: ... 27 ...
Page 37: ... 37 6 4 5 3 2 1 7 ...
Page 62: ... 62 ...