background image

– 20 –

Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et 
nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • 
Pulizia e manutenzione

Seat pad 

– Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Tumble dry, low 

heat.

Plastic Parts – 

Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse 

in water.

Frame 

– Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.

Almohadilla del asiento

 – Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use 

blanqueador. Seque en secadora a baja temperatura.

Partes de plástico –

 Limpie con un paño húmedo y jabón suave. Deje secar al aire. 

No sumerja en agua.

Armazón

 – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón 

suave.

Coussinet du siège 

:  Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite. 

Sécher au sèche-linge à basse température.

Pièces de plastique –

 Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent 

doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.

Cadre

 : nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chiffon doux, propre et un 

détergent ordinaire

Sitzpolster

 – Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein 

Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen.

Plastikteile

 – Mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen. 

An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.

Rahmen

 – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und mildem 

Reinigungsmittel abwischen.

Almofada do assento

 – Lave à máquina com água fria, ciclo delicado. Não use 

alvejantes. Secar na secadora de roupas com pouco aquecimento.

Peças plásticas

 – Limpe com um pano úmido e sabão neutro. Seque ao ar livre. 

Não mergulhe o produto em água.

Armação

 – Limpe a armação de metal com um pano macio úmido e sabão neutro.

Imbottitura del sedile: 

lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non 

candeggiare. Asciugare in asciugatrice a bassa temperatura.

Parti in plastica: 

lavare con un panno umido e un detergente delicato. Lasciare 

asciugare all’aria. Non immergere in acqua.

Telaio: 

lavare il telaio metallico con un panno morbido pulito e detergente delicato.

 

FR

DE

PT

IT

ES

EN

Summary of Contents for Walkin' Wild Walker 60420

Page 1: ...nfant pourrait se blesser si vous ne suivez pas ces instructions Vor Gebrauch die Anleitung sorgfältig durchlesen und zum späteren Gebrauch aufbe wahren Bei Nichteinhaltung dieser Anleitung besteht Verletzungsgefahr für das Kind Leia as instruções com atenção antes de usar e guarde as para referência futura A cri ança pode se machucar se estas instruções não forem seguidas Leggere attentamente le ...

Page 2: ...s and furniture IMPORTANT Adult assembly required Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for damaged missing or loose parts DO NOT use the walker if it is damaged or broken or is missing parts DO NOT use replacement parts other than those approved by the manufacturer INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE Use...

Page 3: ...ébé Nettoyez régulièrement les composants sujets à la friction pour maintenir l efficacité du freinage Ne laissez l enfant utiliser le trotte bébé que pendant des périodes de courte durée 20 minutes DANGER ESCALIER Évitez les blessures graves ou mortelles Bloquez l accès aux escaliers marches avant d utiliser le trotteur Utilisez le trotte bébé uniquement sur des surfaces planes dégagées de tout ob...

Page 4: ... andere potenzielle Risiken außer Reichweite des Kindes auf Das Kind ist in der Lage Gegenstände zu erreichen die vorher außerhalb seiner Reichweite waren Zusammenstöße mit Türen Fenstern und Möbeln vermeiden WICHTIG Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen Das Produkt regelmäßig auf beschädigte fehlende oder lockere Teile übe...

Page 5: ...ere sempre il bambino a vista quando si trova nel girello Durante l uso del girello il bambino può muoversi rapidamente Pulire regolarmente i componenti della frizione per mantenere le prestazioni di arresto Lasciare che il bambino usi il girello solo per brevi periodi di tempo intervalli di 20 minuti PERICOLO SCALE per evitare lesioni gravi o morte impedire in modo sicuro l accesso a scale gradin...

Page 6: ...ener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine baterías alcalinas estándar ni recargables Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento para baterías No haga cort...

Page 7: ...s dem Spielzeug genommen werden Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden Für wiederaufladbare Alkali Batterien kein Ni Cad oder Ni MH Batterieladegerät verwenden Gebrauchte Batterien bitte ordnungsgemäß entsorgen Die Batterien entfernen bevor das Produkt über einen längeren Zeitraum hinweg gelagert wird Schwache Batterien verursachen einen unregelmäßig...

Page 8: ...JDBSJDBSF VOB CBUUFSJB TF OPO TQFDJGJDBNFOUF DPOUSBTTFHOBUB DPNF iSJDBSJDBCJMFw t TUSBSSF MF CBUUFSJF SJDBSJDBCJMJ EBM HJPDBUUPMP QSJNB EJ SJDBSJDBSMF t BSJDBSF MF CBUUFSJF SJDBSJDBCJMJ FTDMVTJWBNFOUF JO QSFTFO B EJ VO BEVMUP t PO VTBSF CBUUFSJF SJDBSJDBCJMJ BMDBMJOF JO VO DBSJDBUPSF QFS CBUUFSJF J BE P J t 4J DPOTJHMJB EJ TNBMUJSF MF CBUUFSJF JO NBOJFSB DPSSFUUB t 5PHMJFSF MF CBUUFSJB QSJNB EJ DP...

Page 9: ...eatpad Almohadilla del asiento Siège 7 1 Toy station la estación de juguete jouet station de 8 2 Link loop Bucle de enlace Boucle de lien Nr N º Anzahl Quanti dade Кол во Beschreibung Descrição Descrizione 1 1 Gestell Base Base 2 1 Stütze für linkes Bein Suporte para a perna esquerda Supporto gamba sinistra 3 1 Stütze für rechtes Bein Suporte para a perna direita Supporto gamba destra 4 1 Tischpla...

Page 10: ... 10 1 2 3 4 5 6 8 8 7 3x AA LR6 1 5V not included no incluidas non incluses nicht enthalten não incluídos non inclusi ...

Page 11: ... 11 2 3 1 4 ...

Page 12: ... 12 2 1 ...

Page 13: ... 13 5 3 ...

Page 14: ... 14 4 6 x8 ...

Page 15: ... 15 5 7 3x AA LR6 1 5V ...

Page 16: ... 16 6 9 8 ...

Page 17: ... 17 Removing theToy Station Extracción de la estación de juguete Retrait de la station de jouet Abnehmen der Spielzeugstation Removendo a estação de brinquedo Rimozione postazione con giocattoli ...

Page 18: ... 18 Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Réglage de la hauteur du siège Einstellen der Sitzhöhe Ajuste da altura do assento Regolazione dell altezza del seggiolino 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Page 19: ...ão do brinquedo Работа игрушек To Activate Toy Para activar el juguete Pour activer jouet So aktivieren Sie Toy Para ativar Toy Per attivare giocattolo Low Bajo Bas Niedrig Baixo Basso Power OFF Apagado Mise à l arrêt OFF AUS Schalter Desligado OFF Spegnimento OFF High Alto Haut Hoch Alto Alto ...

Page 20: ... eau Cadre nettoyer le cadre métallique à l aide d un chiffon doux propre et un détergent ordinaire Sitzpolster Maschinenwäsche mit kaltem Wasser Schonwaschgang Kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur trocknen Plastikteile Mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser eintauchen Rahmen Metallrahmen mit einem weichen sauberen ...

Page 21: ... 21 Storage Almacenamiento Rangement Lagerung Armazenamento Conservazione ...

Page 22: ...tection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference t...

Page 23: ... 23 ...

Page 24: ...o D F C P 05300 Kids II UK Ltd 725 Capability Green Luton Bedfordshire LU1 3LU UK Kids II Japan K K Shinjuku Ku Tokyo Japan 163 0529 MANUFACTURED FOR Consumer Service Servicios al consumidor Service consommateur Kundendienst Atendimento ao Cliente Отдел обслуживания потребителей www kidsii com customerservice US Canada 1 800 230 8190 Australia 02 9894 1855 Mexico 55 5292 8488 UK 44 0 1582 816 080 ...

Reviews: