background image

FR

20

•  N’utilisez pas l’appareil si des aérosols ou 

de l’oxygène sont utilisés à proximité.

•  N'utilisez jamais l’appareil sous un plaid, 

une couverture ou un oreiller. L’appareil 
peut surchauffer : risque d'incendie et/ou 
de blessures.

•  Contactez un médecin avant d'utiliser 

l’appareil si vous avez des questions 
concernant votre santé.

•  Si vous portez un stimulateur cardiaque, 

consultez un médecin avant d'utiliser 
l’appareil.

•  Contactez un médecin avant d'utiliser 

l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous 
êtes atteint de diabète ou d'une autre 
maladie.

•  Si vous éprouvez une gêne et/ou des 

douleurs musculaires ou articulaires 
prolongées, arrêtez d'utiliser l’appareil et 
consultez un médecin. Une douleur 
prolongée peut être le symptôme d'une 
maladie grave.

•  N’utilisez pas l’appareil sur des plaies, une 

peau décolorée, des pieds enflés, des 
brûlures, ou en cas d’éruption cutanée ou 
d’inflammation.

•  N’ajoutez pas d’huile de bain, etc., car 

cela pourrait altérer la fonction de 
massage à bulles.

PICTOGRAMMES

Lisez le mode d’emploi.

Classe de protection II. 

Homologué selon les directives 
en vigueur.

Le produit en fin de vie doit 
être recyclé conformément à la 
réglementation en vigueur.

CARACTÉRISTIQUES 

TECHNIQUES

Tension    

230 V ~ 50 Hz 

Puissance 

80 W

Longueur du cordon d’alimentation 

1,8 m

Poids 

1,9 kg

Dimensions 

410 x 395 x 195 mm

DESCRIPTION

1.  Sélecteur de fonction
2.  Rouleau de massage
3.  Massage à bulles
4.  Rouleau de massage
5.  Lumière infrarouge

     FIG.   1

UTILISATION

Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de 
le remplir.
1.  Remplissez la cuvette d’eau chaude.
2.  Branchez l’appareil et mettez-le 

en marche.

3.  Asseyez-vous et placez vos pieds dans la 

cuvette.

4.  Réglez le commutateur de fonction sur 

la position souhaitée comme indiqué 
ci-dessous. 

0 : Arrêt 
1 : Vibrations 
2 : Bulles et chaleur 
3 : Vibrations, bulles et chaleur

5.  Pour un massage des pieds agréable 

et relaxant, déplacez vos pieds d'avant 
en arrière dans le récipient ou utilisez le 
rouleau de massage.

L’appareil est doté d'un élément chauffant 
pour maintenir la température de l'eau dans 
la cuvette.

VIDANGE

1. 

Éteignez l’appareil et débranchez-le.

2.  Inclinez la cuvette pour que l'eau s'écoule 

par le tuyau d'évacuation. Ne laissez 
jamais l'eau couler sur le commutateur 
de fonction.

Summary of Contents for 021349

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung K YTT OHJE Alkuper isten ohjeiden k nn s INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d orig...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5...

Page 4: ...ravid eller har diabetes eller annan sjukdom S KERHETSANVISNINGAR Vidta alltid grundl ggande s kerhets tg rder n r du anv nder elektriska produkten f r att minska risken f r brand elolycksfall eller p...

Page 5: ...arta fotbadet 3 Sitt ned och s tt f tterna i beh llaren 4 Vrid funktionsv ljaren till nskat l ge enligt nedan 0 Av 1 Vibration 2 Bubblor och v rme 3 Vibration bubblor och v rme 5 F r f tterna fram och...

Page 6: ...st pselet umiddelbart etter bruk Ikke pr v plukke opp en grill som har falt ned i vann Trekk ut st pselet umiddelbart Ikke bruk apparatet i forbindelse med bad eller dusj Ikke plasser eller oppbevar a...

Page 7: ...ren med varmt vann 2 Sett i st pselet og start fotbadet 3 Sett deg ned og sett f ttene i beholderen 4 Drei funksjonsvelgeren til nsket funksjon som beskrevet under 0 Av 1 Vibrasjon 2 Bobler og varme 3...

Page 8: ...yrzuci urz dzenie Nigdy nie u ywaj urz dzenia do cel w innych ni zgodne z jego przeznaczeniem Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku domowego Nie u ywaj urz dzenia na zewn trz pomieszcze Po u...

Page 9: ...II Zatwierdzona zgodno z obowi zuj cymi dyrektywami Zu yty produkt oddaj do utylizacji post puj c zgodnie z obowi zuj cymi przepisami DANE TECHNICZNE Napi cie 230 V 50 Hz Moc 80 W D ugo przewodu 1 8 m...

Page 10: ...rozpuszczalnik w ani rodk w czyszcz cych Dopilnuj aby przew d si nie spl ta PRZECHOWYWANIE Przed od o eniem do przechowywania wy cz masa er wyjmij wtyk z gniazda i dok adnie wyczy urz dzenie Przechowu...

Page 11: ...old use Do not use the appliance outdoors Always pull out the plug immediately after use Do not attempt to pick up an appliance that has been dropped in water Pull out the plug immediately Do not use...

Page 12: ...de selector 2 Massage roller 3 Bubble massage 4 Massage roller 5 Infrared light FIG 1 USE Switch off the foot bath and pull out the plug before filling 1 Fill the container with warm water 2 Plug in t...

Page 13: ...e foot bath pull out the plug and clean it before putting it away Store the foot bath in the original pack in a clean and dry place Do not wind the power cord round the foot bath Do not hang up the fo...

Page 14: ...kt entsorgt werden Das Produkt darf nur f r den vorgesehenen Zweck verwendet werden Das Produkt ist ausschlie lich f r die Verwendung im Haushalt vorgesehen Das Produkt darf nicht im Freien verwendet...

Page 15: ...wenden Kein Bade l oder hnliche Produkte ins Wasser geben da dies die Sprudelfunktion beeintr chtigen kann SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen Schutzklasse II Zulassung gem geltender Verordnung Das...

Page 16: ...h anderen Fl ssigkeiten ausgesetzt werden Das Fu bad mit einem trockenen Tuch trocken wischen Niemals Scheuermittel L sungsmittel oder Reinigungsmittel verwenden Darauf achten dass sich das Kabel nich...

Page 17: ...veteen Irrota v litt m sti pistotulppa l k yt tuotetta uinnin tai suihkun yhteydess l sijoita tai s ilyt tuotetta siten ett se voi pudota tai joutua kylpyammeeseen tai lavuaariin l upota tuotetta vet...

Page 18: ...ja k ynnist jalkakylpy 3 Istu alas ja laita jalat altaaseen 4 K nn toimintovalitsin haluttuun asentoon alla olevan kuvan mukaisesti 0 Pois 1 T rin 2 Kuplat ja l mp 3 T rin kuplat ja l mp 5 Liikuta ja...

Page 19: ...eil doit tre mis au rebut N utilisez jamais le produit d autres fins que l usage auquel il est destin Cet appareil est con u uniquement pour un usage domestique N utilisez pas l appareil en plein air...

Page 20: ...emploi Classe de protection II Homologu selon les directives en vigueur Le produit en fin de vie doit tre recycl conform ment la r glementation en vigueur CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tension 230 V 50...

Page 21: ...ssuyez l appareil avec un chiffon sec N utilisez jamais d abrasifs de solvants ou de d tergents Veillez ce que le cordon ne s emm le pas RANGEMENT teignez l appareil d branchez le et nettoyez le avant...

Page 22: ...voor een ander doel dan waarvoor het bestemd is Het product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Gebruik het product niet buitenshuis Trek de stekker er altijd direct na gebruik uit Prob...

Page 23: ...en Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften TECHNISCHE GEGEVENS Spanning 230V 50 Hz Vermogen 80 W Kabellengte 1 8 m Gewicht 1 9 kg Afmetingen 410 x 395 x 195 mm...

Page 24: ...k Gebruik nooit schuurmiddelen oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen Zorg dat het snoer niet in de knoop raakt OPSLAG Schakel het voetenbad uit trek de stekker eruit en maak het voetenbad schoon voordat...

Page 25: ......

Page 26: ......

Reviews: