background image

JP

KO

ZHT

ZHS

PT

IT

DE

SV

RU

AR

ES

ES

仕 様

제품명세

產品規格

规格

Especifi caciones

Especifi cações

Specifi che tecniche

Spezifi kationen

Specifi kationer

Spezifi kationen

PHV132512:

PHV132514:

センサー:

LCDスクリーン:

電源:

付属部品:

寸法:

重量:

PHV132512:

PHV132514:

센서:

LCD 스크린:

전원 공급원:

악세서리:

사이즈:

중량:

PHV132512:

PHV132514:

感光元件:

LCD

螢幕:
電源:
附件:

尺寸:
重量:

PHV132512:

PHV132514:

传感器:

LCD

荧屏:
电源:
配件:

尺寸:
重量:

 PHV132512:

PHV132514:

Sensor:

Pantalla DE LCD:

Fuente de energía:

Accesorios:

Tamaño:

Peso:

PHV132512:

 PHV132514:

Sensor:

LCD Ecrã:

Origem de 

eletricidade:

Acessórios:

Tamanho:

Peso:

PHV132512:

PHV132514:

Sensore:

Schermo LCD:

Sorgente 

d`alimentazione:

Accessori:

Dimensioni:

Peso:

PHV132512:

PHV132514:

Sensor:

LCD-Display:
Stromquelle:

Zubehör:

Größe:

Gewicht:

PHV132512:

PHV132514:

Sensor:

Skärm:

Strömförsörjning:

Tillbehör:

Storlek:

Vikt:

PHV132512:

PHV132514:

Датчик:

ЖК экран:

Источник Энергии:

Вспомогательные 

приборы:

Размер:

Вес:

-ドアスコープバレル(筒):12mm

- 厚さ35~57 mm( 1.38”~2.24”) のドアに装着可能

- 視野角:

  レギュラーモード::96° 、拡大モード:60°

-ドアスコープバレル(筒):14mm

- 厚さ40~69 mm( 1.57”~2.72”) のドアに装着可能

- 視野角:

  レギュラーモード::99° 、拡大モード:60°

1.3メガピクセルCMOS

2.5インチTFT

単三電池二本(電源オン約1500回分)

ベースアタッチメント、締め付け工具、

ドアスコープ、単三電池二本、取扱説明書

145(幅)x50(高さ)x30(奥行) mm 

0.4lbs(約181g)

-피프홀 배럴: 12 mm
- 도어두께: 35~57mm( 1.38”~2.24”)
- 뷰어 앵글: 
   레귤러 모드: 96°, 줌 모드: 60°
-피프홀 배럴: 14 mm
- 도어두께: 40~69 mm( 1.57”~2.72”)
- 뷰어 앵글: 
   레귤러 모드: 99°, 줌 모드: 60°
1.3 Mega Pixel CMOS
2.5” TFT
2 AA 배터리 (1500 "peeps"에 적합함. )
베이스 플랜지, 조임공구, 피프홀, 
2 AA 배터리, 사용자 메뉴얼
146(W) x 90(H) x 30(D) mm 
0.4lbs

- 貓眼管徑:

12 mm

- 適用於

35~57 mm

厚度的任何門板

- 觀看角度:
  正常模式:

96°

,放大模式:

60°

- 貓眼管徑:

14mm

- 適用於

40~69 mm

厚度的任何門板

- 觀看角度:
  正常模式:

99°

,放大模式:

60°

1.3 

百萬畫素CMOS

2.5” TFT
2AA

電池(約可啟動

1500

次)

機身固定座、安裝工具、貓眼、

AA

電池

x2

使用手冊

146

(寬)

x 90

(高)

x 30

(厚)

 mm

 

0.4lbs 

(約

181

公克)

-

PeepHole

窥孔管

: 12mm

-适合于厚度为

35~57 mm( 1.38”~2.24”)

的任门。

-查看角度:
 常规模式:

96°

,缩放模式:

60

°

-

PeepHole

窥孔管

: 14mm

-适合于厚度为

40~69 mm( 1.57”~2.72”)

的任门。

-查看角度:
 常规模式:

99°

,缩放模式:

60°

1.3 Mega Pixel CMOS
2.5” TFT

AA

电池(适合约

1500

次“窥看”)

底部安装盘、紧固工具、窥孔、

2

 节

AA

电池、

用户指南

146(W)× 90(H)× 30(D) mm 
0.4lbs 

- Barril de agujero de visión: 12 mm
- Ajustes de cualquier puerta 35~57 mm (1.38 "~2.24") grueso.
- Ángulo de visión: 
  Modo regular: 96°, Modo de zumbido: 60°
- Barril de agujero de visión: 14 mm
- Ajustes de cualquier puerta 40~69 mm (1.57"~2.72") grueso.
- Ángulo de visión: 
  Modo regular: 99°, Modo de zumbido: 60° 
CMOS 1.3 Mega Píxel 
2.5 TFT
2 baterías AA (buenas para aproximadamente 1500 “miras”)
Reborde de base, Herramienta de apretar,Mirilla, 
2 baterías AA, Manual de usuario.
146(W) x 90(H) x 30(D) mm 
0.4libras

- Barril de olho mágico: 12 mm
- combina qualquer porta 35~57mm( 1.38”~2.24”) grosso.
- ângulo de visão: 
   Modo Regular: 96° , Modo de Zoom: 60°
- Barril de olho mágico: 14 mm
- combina qualquer porta 40~69 mm( 1.57”~2.72”)grosso. 
- ângulo de visão:  
   Modo Regular : 99° , Modo de Zoom: 60° 
1.3 Mega Pixel CMOS
2.5” TFT

2 AA batterias (bom para aproximadamente 1500 "olhadas" ) 
Flange de Base, Instrumento de aperto, 
Olho Mágico, 2 AA Baterias, manual do usuário 
146(W) x 90(H) x 30(D) mm 
0.4lbs

- Canna PeepHole: 12 mm
- In grado di adattarsi a qualsiasi porta 35~57mm (1.38”~2.24”).
- Angolo di visualizzazione: 
  modalita’ regolare : 96° , modalita’ zoom: 60° 
- Canna PeepHole: 14 mm
- In grado di adattarsi a qualsiasi porta 40~69mm ( 1.57”~2.72”).
- Angolo di visualizzazione: 
  modalita’ regolare : 99° , modalita’ zoom: 60°     
1.3 Mega Pixel CMOS
2.5” TFT

2 piles AA (bon pour approx. 1500 "vues ")
Cylindre, Outil de Serrage, Trou de Regard, 
2 Piles AA, Manuel d’utilisation
146(L) x 90(H) x 30(l) mm
0.4lbs

- Hülse des PeepHole-Türspions: 12 mm
- Zum Einpassen in Türen mit einer Dicke von 
  35 bis 57 mm (1,38 bis 2,24 Zoll).
- Sichtwinkel: 
  Normalmodus: 96°, Zoom-Modus: 60° 
- Hülse des PeepHole-Türspions: 14mm
- Zum Einpassen in Türen mit einer Dicke von 
  40 bis 69 mm (1,57 bis 2,72 Zoll).
- Sichtwinkel: 
  Normalmodus: 99°, Zoom-Modus: 60° 
1,3 Mega-Pixel-CMOS
2,5-Zoll-TFT (Dünnschichttransistor)
2 AA-Batterien (dauerhaft für ungefähr 1'500 „Schauen“)
Basisfl ansch, Anziehwerkzeug, Türspion, 
2 AA-Batterien, Benutzeranleitung
146 (B) x 90 (H) x 30 (T) mm
181 g (0,4 Pfd.)

- Diameter på hylsmutter: 12 mm
- Passar dörrar 35~57 mm tjocka med den medföljande dörrkikaren
- Bildvinkel: 
   Standard läge 96°, Zoom läge 60° 
- Diameter på hylsmutter: 14 mm
- Passar dörrar 40~69 mm tjocka med den medföljande dörrkikaren
- Bildvinkel: 
  Standard läge 99°, Zoom läge 60°
1.3 Megapixel CMOS
2.5” TFT
2 AA batterier (räcker till ungefär 1500 visningar)
Fläns, nyckel för hylsmutter, dörrkikare, 
2 AA Batterier, manual
146(B) x 90(H) x 30(D) mm 
200 g

- Цилинндр смотрового отверстия: 12 mm
- Подходит к любой двери толщиной 35~57mm( 1.38”~2.24”).
- Угол обзора: Обычный режим: 96° ,  
  Режиммасштабирования: 60°
- Цилиндр смотрового отверстия: 14 mm
- Подходит к любой двери толщиной 40~69 mm( 1.57”~2.72”). 
- Угол обзора: Обычный режим : 99°, 
  Режим масштабирования: 60° 
1,3 Mega-Pixel-CMOS
2,5-Zoll-TFT (Dünnschichttransistor)
2 AA-Batterien (dauerhaft für ungefähr 1'500 „Schauen“)

Basisfl ansch, Anziehwerkzeug, Türspion, 
2 AA-Batterien, Benutzeranleitung
146 (B) x 90 (H) x 30 (T) mm
181 g (0,4 Pfd.)

-16

17-

Spécifi cations

PHV132512

PHV132514

Senseur:

Ecran LCD :

Source 

d'Alimentation: 

Accessoires: 

Taille:

Poids: 

- Corps externe de l'Oeil de Porte: 12 mm
- convient aux portes d'épaisseur 35~57 mm ( 1.38”~2.24”).
- Angle de Vue:
  Mode Normal: 96°, Mode Zoom: 60°
- Corps externe de l'Oeil de Porte: 14 mm
- convient aux portes d'épaisseur 40~69 mm ( 1.57”~2.72”).
- Angle de Vue: 
  Mode Normal: 99°, Mode Zoom: 60° 
1,3 Méga Pixel CMOS
2,5" TFT

2 Piles AA (approximativement 1500 "aperçus")
Bride de Support, Outil de Serrage, Oeil De Porte, 
2 piles AA, Manuel de l'Utilisateur.
146(La) x 90(H) x 30(Lo) mm
200 gr

FR

FR

EN

FR

PL

Specifi cations

Specyfi kacja

PHV132512:

PHV132514:

Sensor:

LCD Screen:

Power Source:
Accessories:

Size:

Weight:

PHV132512:

PHV132514:

Sensor:

LCD ekran:

Zasilanie:

Akcesoria:

wymiary:

Ciężar:

- PeepHole barrel: 12 mm
- fi ts any door 35~57mm( 1.38”~2.24”) thick.
- View Angle: 
   Regular Mode : 96° , Zoom Mode: 60°
- PeepHole barrel: 14 mm
- fi ts any door 40~69 mm( 1.57”~2.72”) thick.
- View Angle: 
  Regular Mode : 99° , Zoom Mode: 60°
1.3 Mega Pixel CMOS 

 

2.5” TFT
2 AA batteries ( good for approx. 1500 “peeps”)   
Base Flange, Tightening Tool, PeepHole, 
2 AA Batteries, User Manual 
146(W) x 90(H) x 30(D) mm 
0.4lbs

- średnica lunelu: 12 mm
- dla drzwi o grubości: 35~57mm( 1.38”~2.24”)
- Kąt widzenia: 
   Tryb Regularny: 96° , Tryb Zoom: 60°
- średnica lunelu: 14 mm
-dla drzwi o grubości:40~69mm( 1.57”~2.72”)  
- Kąt widzenia: 
   Tryb Regularny: 99° , Tryb Zoom: 60°
1.3 Mega Pixel CMOS
2.5” TFT
2 x baterie AA( wystarczają na około 1500 uruchomień wizjera ) 
Docisk kołnierzowy,Śrubokręt montażowy,Wizjer 
drzwiowy, 2 baterie AA, Instrukcja Użytkowania
146(W) x 90(H) x 30(D) mm 
0.18 kg (0.4lbs)

Caractéristiques techniques

Specifi kace

PHV132512:

  PHV132514:

Capteur:

Ecran LCD :

Alimentation: 
Accessoires: 

Taille:

Poids: 

PHV132512:

  PHV132514:

Senzor:

LCD Monitor:

Zdroj:

Příslušenství:

Velikost:

Váha:

- Le Corps externe du Judas de Porte: 12 mm
- Il convient aux portes d'épaisseur 35~57 mm( 1.38”~2.24”).
- Angle de Vue:
  Mode Normal: 96°, Mode Zoom: 60°
- Le Corps externe du Judas de Porte: 14 mm
- Il convient aux portes d'épaisseur 40~69 mm( 1.57”~2.72”). 
- Angle de Vue: 
  Mode Normal: 99°, Mode Zoom: 60°
1.3 Mega Pixel CMOS
2.5” TFT
2 piles AA (bon pour approx. 1500 "vues ")
Cylindre, Outil de Serrage, Trou de Regard, 
2 Piles AA, Manuel d’utilisation
146(L) x 90(H) x 30(l) mm
0.4lbs

- Průměr válečku kukátka: 12 mm
- tlouštka dveří 35~57mm( 1.38”~2.24”) 
- úhel pohledu: 
  normální : 96° , zoom: 60°
- Průměr válečku kukátka: 14 mm
- tlouštka dveří 40~69 mm( 1.57”~2.72”)  
- úhel pohledu: 
  normální: 99° , zoom: 60°
1.3 Mega Pixel CMOS
2.5” TFT
2 AA baterie ( postačí pro asi 1500 zobrazení)
Základna, Nástroj, Těleso čočka a váleček, 
2 AA baterie, Návod k použití 
Rozměry: 146(d) x 90(š) x 30(v) mm 
0,2 kg

CA

ES

CS

Summary of Contents for PHV 132512

Page 1: ......

Page 2: ...としての寿命が尽きても 当製品は家庭廃棄物または一般ご みとして処分しないでください 最寄の電気 電子製品リサイク ル拠点に引き渡すか 或いは処分のため供給業者に返還してくだ さい 内部 付属電池 電池に標示されているこのマークは 本体とは別に処分されるべ きであることを意味します 電池は電池専門の回収拠点でなければ処分できません 소비자에 의해 사용된 후 소각 매립되지 않은 전기 전자 장비들을 생산자로 하여금 일정한 비율로 회수 재활용하 도록 의무화한 지침 내장 공급된 배터리 이 심벌이 부착된 배터리는 반드시 리사이클링하거나 적절 하게 분리 수거 되어야 합니다 이 배터리는 적당한 수거 장 소에 분리 수거되도록 설계된 것입니다 En fin de vie ce produit ne devrait pas être traité comme un déche...

Page 3: ...E POUZE PŘILOŽENÉ SOUČÁSTKY ДЛЯ ЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЖАЛУЙСТА ГЛАЗОК ИЗ КОМПЛЕКТА 最大限の映像効果を得るため 付属のドアスコープをご使用ください 제품의 효과를 높이기 위하여 피프홀에 포함된 악세서리를 사용하여 주시기 바랍니다 為了讓門眼顯示器呈現最佳影像 請使用包裝內含的門眼 为得到最佳效果 请使用包装内含有的窥孔 为得到最佳效果 请使用包装内含有的窥孔 FÜR BESTE RESULTATEVERWENDEN SIE BITTE NUR DEN MITGELIEFERTENTÜRSPION 2 AA Batteries Outil de serrage Outil de Serrage Herramienta de apretar Instrumento de aperto...

Page 4: ...sou do tělesa vloženy obě přiložené baterie Prior to mounting the PeepHole Viewer please make sure you have installed the batteries included Przed zamontowaniem wizjera drzwiowego należy się upewnić że zostały włożone załączone baterie Avant le montage du Visionneur d Oeil De Porte veuillez vous assurer d avoir mis en place les piles fournies Antes de montar el espectador del Agujero de visión por...

Page 5: ...nt le Corps Externe de l Oeil de Porte Inserte la lente de la Mirilla en el exterior de la puerta Inserte el canal de la Mirilla a través del reborde de base e inserte ambos en el agujero en el interior de la puerta Apriete el agujero de visión del barril con sus dedos Das Türspion Objektiv in die Außenseite der Türe einsetzen Die Türspionhülse durch den Basisflansch einsetzen und danach diese beid...

Page 6: ...Base até o ícone de TOPO estar na 12 hora vertical Quando la canna e stata stretta ruotare la flangia di base come indicato nella figura ad ore 12 verticale Utilice la herramienta de apretar incluida para apretar el canal de la Mirilla Usa o instrumento de aperto incluído para apertar o barril de olho mágico Utilizzare la chiave utilizzata per stringere la canna PeepHole Falls die Hülse festsitzt dr...

Page 7: ...rtelo sobre el reborde de base Segure o observador de olho mágico na posição de 25 degrau contra sentido horário e insera o em cima de Flange de Base Tenere il Visualizzatore PeepHole inclinato di 25 gradi in senso antiorario ed inserirlo sulla base della Flangia Rote Mirilla visor a la derecha hasta horizontal y usted lo siente fijarse en lugar Gira o Observador de Olho Mágico sentido horário até ...

Page 8: ...trycket när skärmen är på växlar till zoomläget Auf die Ein Aus Taste Power drücken und das Bild auf dem LCD Display testen Drücken Sie nun erneut einige Male auf die Ein Aus Taste Power um mit dem Durchlaufen durch die verschiedenen Sichtmodi vertraut zu werden 電源ボタンを押してスクリーンに画像が映し出されるこ とを確認してください ここで 何度か電源ボタンを押して異なる表示モードを お試しください 전원 버턴을 누르고 LCD 스크린에 나타난 이미지를 체크하십시오 전원 버턴을 몇 번 반복해서 눌러 다른 뷰잉모드로 전 ...

Page 9: ... Si vous aviez des questions ou des problèmes pour installer votre PeepHole Viewer Brinno n hésitez pas à contacter un membre de l équipe de vente du lieu où vous avez acheté notre produit ou bien à nous envoyer directement un courriel à Brinno Incorporated customerservice brinno com Merci de visiter notre site internet www brinno com Máte li nějaké dotazy nebo problémy s montáží dveřního kukátka ...

Page 10: ...ll TFT Dünnschichttransistor 2 AA Batterien dauerhaft für ungefähr 1 500 Schauen Basisflansch Anziehwerkzeug Türspion 2 AA Batterien Benutzeranleitung 146 B x 90 H x 30 T mm 181 g 0 4 Pfd Diameter på hylsmutter 12 mm Passar dörrar 35 57 mm tjocka med den medföljande dörrkikaren Bildvinkel Standard läge 96 Zoom läge 60 Diameter på hylsmutter 14 mm Passar dörrar 40 69 mm tjocka med den medföljande dö...

Page 11: ...A4 2740 SW Martin Downs Blvd 384 Palm City Florida 34990 United States Phone 1 772 924 0034 Fax 1 772 872 3032 Website www brinno com E mail customerservice brinno com ...

Reviews: