32
Þ
Place the lap belt section
12
in the belt guides
13
on both sides of the seat base
6
.
Tip! The light red arrows
14
indicate the belt run.
Caution! Do not twist the belt.
Þ
Tighten the lap belt section
12
in accordance
with the user instructions supplied with your
vehicle.
Caution! The vehicle seat buckle
11
must not be
positioned in the belt guide
13
.
Þ
Introduisez la sangle ventrale
12
dans les
guidages
13
situés des deux côtés de la partie
inférieure du siège
6
.
Astuce ! Les flèches rouge clair
14
pointent
dans la direction du guidage.
Attention ! Ne torsadez pas la ceinture.
Þ
Tendez la sangle ventrale
12
conformément aux
indications fournies dans le manuel d'utilisation
de votre véhicule.
Attention ! Le fermoir de la ceinture du véhicule
11
ne doit en aucun cas se trouver dans le
guidage
13
.
Summary of Contents for ECLIPSE none
Page 75: ...75 ...