background image

16

Britax Child Safety, Inc.

Porte-gobelets

Installation des porte-gobelets (optionnelle)

IMPORTANT : 

N’utilisez PAS les porte-gobelets avec des liquides chauds�

1�  Glissez le porte-gobelet dans la base du siège d’appoint et 

appuyez jusqu’à entendre un clic�

REMARQUE :

 Les porte-gobelets gauche et droit portent 

respectivement l’inscription « L » et « R » selon la position assise 

de l’enfant et peuvent uniquement être installés comme indiqué.

Retrait des porte-gobelets

1�  Sous la base du siège d’appoint, repérez l’ergot situé au bas 

du porte-gobelet�

2�  Tirez vers l’avant sur l’ergot pour libérer le porte-gobelet, puis 

retirez celui-ci de la base du siège d’appoint�

REMARQUE :

 Les porte-gobelets sont lavables au lave-

vaisselle.

REMARQUE : 

Les porte-gobelets peuvent être enlevés pour 

permettre des places assises côte à côte.

Summary of Contents for HIGHPOINT

Page 1: ...HIGHPOINTTM User Guide Guide de l utilisateur ...

Page 2: ......

Page 3: ...st 23 Booster Seat without Backrest 25 Vehicle Compatibility 27 Vehicle Seating Positions 27 Vehicle Buckle Position 28 Vehicle Seat Belts 29 Vehicle Head Restraints 30 Care and Maintenance 32 Removing Booster Covers 32 Replacing Booster Covers 33 Cleaning Booster Covers 33 Cleaning the Shell 33 Warranty 34 Notes 36 BRITAX HIGHPOINTTM and SecureGuard are trademarks or registered trademarks owned b...

Page 4: ...2 Britax Child Safety Inc Features Actual product may vary from images 1 2 3 4 5 11 7 6 9 13 21 14 17 18 10 22 19 20 12 15 8 16 ...

Page 5: ... Base Cover 9 Cup Holders 10 Base Belt Guide 11 Lower Connector Release Button LUAS 12 Backrest Hinge Cylinder 13 Lower Connector Adjuster Strap LUAS 14 Lower Connector Adjuster Button LUAS 15 National Safety Mark 16 Base 17 Head Restraint Height Adjuster 18 Shoulder Belt Guides 19 Side Impact Cushion 20 Base Hinge Slot 21 Lower Connectors LUAS 22 User Guide Storage Slot under base ...

Page 6: ...hicle head restraint and when proper vehicle belt placement can be achieved GENERAL USAGE Follow all instructions on this child restraint and in the written instructions located under the base of the seat Register your child restraint with the manufacturer Use this booster seat forward facing only In a vehicle with rear designated seating positions vehicle owners should be alerted that according t...

Page 7: ...d by NHTSA as on page 6 See expiration date on Serial Number and Manufactured Date Label located under the base of the seat The use of non Britax covers inserts toys accessories or tightening devices is not approved by Britax Their use could cause this booster seat not to perform as intended in a crash The primary protection for occupants of a vehicle in a collision is the body of the vehicle itse...

Page 8: ...ct sunlight Parts of the booster seat could become hot enough to burn a child Store the booster seat in a cool dry place when it is not being used Avoid placing heavy objects on top of the booster seat DO NOT except as described in this user guide attempt to disassemble any part of the booster seat or change the way the vehicle s seat belts are used DO NOT leave folding vehicle seats unsecured In ...

Page 9: ...turing date to Britax Child Safety Ltd P O Box 7289 RPO Brunswick Square Saint John NB E2L 4S6 or call 1 888 427 4829 or register online at us britax com registration For your convenience record all the information about your child seat below Refer to the Serial Number and Manufactured Date Label for all information see pages 2 3 Make and Model Number ______________________________________________...

Page 10: ...ir back against the backrest the top of the head restraint is above the child s ears Fig A and when the shoulder belt is routed through the shoulder belt guide the belt lies across the center of the child s chest and is positioned at or just above the child s shoulder Fig B and when the lap belt is routed under the armrests through the SecureGuard low across the child s upper thighs Fig C v IMPORT...

Page 11: ...en the booster is placed in a vehicle seat with head restraint see vehicle owner s manual and when the shoulder belt lies across the center of the child s chest and is positioned at or just above the child s shoulder Fig A and when the lap belt is routed under the armrests through the SecureGuard low across the child s upper thighs Fig B IMPORTANT Refer to Securing Your Child on page 23 for additi...

Page 12: ...Backrest 1 Place the base on a flat surface 2 Align the two hinges on the backrest with the bar on the base of the seat and push backrest hinges down onto base bar to connect A click will be heard 3 Rotate the backrest up toward the base until a click is heard to confirm attachment CLICK ...

Page 13: ...eat on a flat surface 2 Place one hand in the booster seat and push the backrest down until it lies flat NOTE A click helps confirm the backrest is in the flat position 3 Continue pushing backrest until it separates from base NOTE Store the backrest in a cool dry place ...

Page 14: ...ild and may result in death or serious injury in a crash Refer to your vehicle owner s manual for information on adjusting the vehicle seat back with child seats 1 Push the backrest until it rests against the vehicle seat back If the vehicle seat back is adjustable move it to the upright position IMPORTANT Do not recline the backrest past the first click ...

Page 15: ...as shown on page 8 1 Squeeze and hold the head restraint height adjuster to raise or lower the head restraint 2 Slide the head restraint up or down to the desired level 3 Release the adjustment handle then pull up to ensure the head restraint has locked into place NOTE Repeat this process until the shoulder belt lies across the center of the child s chest and is positioned at or just above the chi...

Page 16: ... edge of the SecureGuard clip is level with your child s upper thighs however the clip itself should not press into your child s upper thighs IMPORTANT The lap part of the vehicle seat belt must not rest on the child s abdomen Adjusting the SecureGuard 1 Remove the SecureGuard clip a Lift up the front of the base cover by removing the elastics at the front of the base see page 32 b Locate the Secu...

Page 17: ...rd adjuster and pull the webbing to remove slack from the SecureGuard adjuster Then move the SecureGuard clip to the center of the SecureGuard webbing NOTE The lower edge of the SecureGuard clip should be level with the child s upper thighs once the child has been secured in the booster seat 3 Reattach the SecureGuard Clip back into the base of the seat by rotating the adjuster 90 degrees and inse...

Page 18: ... cup holders are labeled L and R from the position of the child occupant and can only be installed as indicated Removing the Cup Holders 1 From under the booster base locate the tab on the bottom of the cup holder 2 Pull forward on the tab to disengage the cup holder then remove it from the booster base NOTE Cup holders are dishwasher safe NOTE Cup holders can be removed to allow for side by side ...

Page 19: ...ulder belt to properly secure your child The figure at right shows typical locations for lower anchors and tether anchors in a vehicle Check your vehicle owner s manual to learn if it is equipped with LUAS the maximum weight rating for the lower anchors information on the lower anchor locations and designated seating positions available for use with this child seat LOWER ANCHORAGE SYSTEM LOCATIONS...

Page 20: ...Removing and Replacing Lower Connectors from Storage Slots To remove press the lower anchor release button on the child s left side of the booster base then pull each of the connectors from the storage slots Overhang from Vehicle Seat Overhang including side overhang is not allowed The base of the child restraint must fit completely flat on the vehicle seat ...

Page 21: ... retract into the slots with the bottom side facing down Attaching and Removing Lower Connector from Vehicle Lower Anchor To attach remove the lower connector from the storage slot and firmly push down onto the vehicle lower anchor until a click is heard To remove push the lower connector release button on the child s left side of the booster seat to loosen connector strap see page 18 Then press a...

Page 22: ...he vehicle seat even when unoccupied since in a crash an unsecured child restraint system may injure occupants Secure your child using the vehicle s lap shoulder belt system If the lower anchors in your vehicle prevent proper vehicle belt fit across your child you cannot use LUAS to position this seat See below ...

Page 23: ...oned correctly so the vehicle head restraint allows the backrest to lie flat against the vehicle seat back Vehicle head restraint may need to be adjusted or removed See page 30 for more information b Ensure that the base of the booster seat does not hang over the edge of the vehicle seat 2 If the vehicle seat back is adjustable ensure it is in the upright position before placing the booster seat o...

Page 24: ...re attached Pull on lower connectors to confirm a secure attachment IMPORTANT If a click is not heard when connecting the lower connectors the lower anchor adjuster strap may be twisted or there may be debris in the lower connector Correct either situation before continuing with the positioning process 5 Guide the booster seat into place while pulling the lower connector adjuster strap on either s...

Page 25: ...ooster seat ensuring that the child is sitting upright and that their back is against the backrest Check the head restraint for proper height adjustment The top of the head restraint should be above the child s ears see page 8 2 Pull the vehicle seat belt out and route the shoulder part of the vehicle seat belt through the shoulder belt guide Booster Seat with Backrest ...

Page 26: ...TE The lap part of the vehicle seat belt should rest low on the child s upper thighs 5 Route the lap part of the vehicle seat belt through the SecureGuard clip NOTE The lap part of the vehicle seat belt should rest low on the child s upper thighs 6 Remove slack from the vehicle seat belt NOTE Proper positioning is achieved when the shoulder belt lies across the center of the child s chest and is p...

Page 27: ...elow the top of the vehicle head restraint 3 Pull the vehicle seat belt out then route the lap part of the vehicle seat belt under both armrests and over the left and right base belt guides NOTE The shoulder part of the vehicle seat belt should be routed under the armrest on the buckle side 4 Verify that the vehicle seat belt is not twisted and then fasten across the child NOTE The shoulder belt s...

Page 28: ...he SecureGuard clip and under the armrests 6 Remove slack from the vehicle seat belt CHECKLIST 9 Vehicle seat belt is not twisted 9 Vehicle seat belt is securely positioned and fastened 9 Lap part of the vehicle seat belt should be worn under the armrests and rest low on the child s upper thighs 9 Shoulder belt lies across the center of the child s chest and is positioned at or above the child s s...

Page 29: ...or SERIOUS INJURY can occur See your vehicle owner s manual for booster seat positioning instructions This booster seat must only be used in forward facing vehicle seats Side facing or rear facing seats CANNOT be used For questions about positioning the booster seat consult the vehicle owner s manual Some vehicles have no seating positions which are compatible with this booster seat or any other c...

Page 30: ...ncorrect position when the slack is removed from the vehicle seat belt try fitting the booster seat in another seating position OR consult your vehicle owner s manual to see if you can lower the vehicle buckle position by twisting the vehicle buckle stalk If it is not possible to achieve the correct position for the buckle then another seating position or child seat MUST be used ...

Page 31: ...t have seating positions which are compatible with this booster seat or any other child restraint If in doubt contact the vehicle manufacturer for assistance To protect your child in a crash you must use this booster seat with vehicle seat belts that are compatible This booster seat can only be used with three point lap shoulder vehicle seat belts The vehicle owner s manual will have information o...

Page 32: ...ad restraint See your vehicle owner s manual for booster seat positioning instructions In some cases the vehicle head restraint can prevent the child seat head restraint from being raised high enough to properly adjust the harness for the fit of your child DO NOT force the child seat head restraint past the vehicle head restraint Doing so could cause the child seat not to perform as intended If th...

Page 33: ... vehicle owner s manual for information on installing a car seat in your vehicle Lap shoulder belts with top or bottom anchor points on the vehicle door Motorized automatic vehicle seat belts Lap only belts NOTE This booster seat may not be compatible with every inflatable lap shoulder belt found in all vehicle makes and models See FAQs in the support section of the Britax website britax ca suppor...

Page 34: ...Detach the two elastic loops from the back of the seat base 4 Remove the booster base cover Booster Backrest Cover 1 Raise headrest see page 13 2 Detach the two elastic loops from the top of the backrest 3 Detach the four elastic loops from the bottom of the backrest 4 Remove the backrest cover NOTE Be careful not to damage the foam IMPORTANT Before each use check this child seat and its component...

Page 35: ...tructions If care label indicates machine washable always refer to us britax com faqs for important care information DO NOT bleach or iron Cleaning the Shell SPONGE CLEAN using warm water and mild soap TOWEL DRY DO NOT use solvents abrasive cleaners or disassemble the booster seat in any way except as instructed CUPHOLDERS Dishwasher safe top shelf only Replacing Booster Covers To replace covers r...

Page 36: ... at 1 888 427 4829 or 1 704 409 1699 or write to us using the address on the back cover of this booklet Proof of purchase is required PLEASE COMPLETE AND MAIL THE OWNER REGISTRATION CARD WITHIN 30 DAYS OF PURCHASE You may also register online at us britax com registration WARRANTY LIMITATIONS This warranty does not include damages that arise from negligence misuse or use not in accordance with the...

Page 37: ...tion and terms of the express written warranty Some states do not allow certain exclusions or limitations on warranties so the above may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state Neither Britax nor the retailer selling this product authorizes any person to create for it any other warranty obligation or liability in c...

Page 38: ...36 Britax Child Safety Inc Notes ...

Page 39: ...sans dossier 25 Compatibilité des véhicules 27 Places assises dans le véhicule 27 Position de la boucle de ceinture du véhicule 28 Ceintures de sécurité du véhicule 29 Appuie tête du véhicule 30 Soins et entretien 32 Retrait des housses du siège d appoint 32 Replacer des housses du siège d appoint 33 Nettoyer la housse 33 Nettoyer la coque 33 Garantie 34 Remarques 36 BRITAX HIGHPOINTTM et SecureGu...

Page 40: ...2 Britax Child Safety Inc Caractéristiques Le produit réel peut être différent des images 1 2 3 4 5 11 7 6 9 13 21 14 17 18 10 22 19 20 12 15 8 16 ...

Page 41: ...e de ceinture de la base 11 Bouton de relâchement de l attache inférieure DUA 12 Cylindre d articulation du dossier 13 Sangle de réglage de l attache inférieur DUA 14 Bouton de réglage de l attache inférieur DUA 15 Marque de sécurité nationale 16 Base 17 Dispositif de réglage en hauteur de l appuie tête 18 Guides de ceinture baudrier 19 Coussin d impact latéral 20 Fente d articulation de la base 2...

Page 42: ... équipé d un appuie tête et lorsque le placement de la ceinture de véhicule approprié peut être réalisé UTILISATION GÉNÉRALE Suivez toutes les instructions sur ce siège d appoint ainsi que les instructions situées sous la base du siège Enregistrer le système de retenue auprès du fabricant Utilisez ce siège rehausseur face à l avant seulement Les personnes possédant des véhicules dont l installatio...

Page 43: ...oir page 5 Voir l étiquette portant le numéro de série et la date de fabrication sous la base du siège d appoint L utilisation de housses de pièces rapportées de jouets d accessoires ou de dispositifs de serrage autres que ceux de Britax n est pas approuvée par Britax Leur utilisation pourrait nuire à l efficacité du siège d appoint Lors d une collision les passagers sont principalement protégés p...

Page 44: ...ionné en plein soleil Certaines pièces du siège d appoint peuvent devenir suffisamment chaudes pour brûler un enfant Ranger le siège d appoint dans un endroit frais et sec lorsqu il n est pas utilisé Éviter de placer des objets lourds sur le siège d appoint NE PAS sauf indication contraire prévue dans ce guide tenter de démonter une quelconque pièce du siège d appoint ni de modifier la façon d uti...

Page 45: ...l le cas échéant ainsi que le numéro de modèle et la date de fabrication à Britax Child Safety Ltd Case postale 7289 RPO Brunswick Square Saint John NB E2L 4S6 ou composer le 1 888 427 4829 ou procéder à un enregistrement en ligne à us britax com registration À des fins de commodité noter ci dessous les renseignements relatifs au siège d appoint Se reporter au numéro de série et à la date de fabri...

Page 46: ...s droit le dos contre le dossier le dessus de l appuie tête est au dessus de ses oreilles de l enfant Fig A et lorsque la ceinture baudrier passe par le guide de ceinture baudrier traverse le milieu de la poitrine de l enfant et est positionnée au niveau ou au dessus de l épaule de l enfant Fig B et lorsque la ceinture sous abdominale passe sous le accoudoir dans l attache SecureGuard et repose bi...

Page 47: ... le rehausseur est placé sur un siège équipé d un appuie tête consulter le manuel du véhicule et lorsque la ceinture baudrier passe par traverse le milieu de la poitrine de l enfant et est positionnée au niveau ou au dessus de l épaule de l enfant Fig A et lorsque la ceinture sous abdominale passe sous le repose bras dans l attache SecureGuard et bien bas sur le haut des cuisses de l enfant Fig B ...

Page 48: ...a base sur une surface plane 2 Alignez les deux charnières du dossier avec la barre de la base du siège et poussez les charnières du dossier sur la barre de la base pour les fixer ensemble Vous entendrez un clic 3 Inclinez le dossier vers la base jusqu à entendre un clic pour vérifier qu il est bien fixé CLIC ...

Page 49: ...une surface plane 2 Placez une main dans le rehausseur et poussez le dossier jusqu à ce qu il repose à plat REMARQUE Un clic confirme que le dossier repose à plat 3 Continuez à pousser le dossier jusqu à ce qu il se sépare de la base REMARQUE Rangez le dossier dans un endroit frais et sec ...

Page 50: ...ures graves en cas d accident Consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour savoir comment régler le dossier avec un siège d auto 1 Poussez le dossier jusqu à ce qu il repose contre le dossier du siège du véhicule Si le dossier du siège du véhicule est réglable mettez le en position verticale IMPORTANT N inclinez pas le dossier au delà du premier clic MISE EN GARDE ...

Page 51: ... la page 8 1 Pressez et maintenez la poignée de réglage de l appuie tête afin de le monter ou de le descendre 2 Faites glisser l appuie tête vers le haut ou vers le bas jusqu à la hauteur souhaitée 3 Relâchez la poignée de réglage puis tirez vers le haut pour vérifier que l appuie tête est verrouillé en place REMARQUE Répétez la procédure jusqu à ce que la ceinture baudrier repose au centre de la ...

Page 52: ... le bord inférieur du clip SecureGuard est au même niveau que le haut des cuisses de l enfant sans que le clip appuie sur le haut des cuisses de l enfant IMPORTANT La partie sous abdominale de la ceinture de sécurité du véhicule ne doit pas reposer sur l abdomen de l enfant Ajustement du clip SecureGuard 1 Retirez le clip SecureGuard a Soulevez l avant de la housse de la base en retirant les élast...

Page 53: ...clip SecureGuard et tirez sur la sangle pour éliminer le jeu du dispositif d ajustement du clip SecureGuard Déplacez le clip SecureGuard au centre de la sangle SecureGuard REMARQUE Le bord inférieur du clip SecureGuard doit être au niveau du haut des cuisses de l enfant lorsque l enfant est attaché dans le siège d appoint 3 Rattachez le clip SecureGuard dans la base du siège en tournant le disposi...

Page 54: ...t respectivement l inscription L et R selon la position assise de l enfant et peuvent uniquement être installés comme indiqué Retrait des porte gobelets 1 Sous la base du siège d appoint repérez l ergot situé au bas du porte gobelet 2 Tirez vers l avant sur l ergot pour libérer le porte gobelet puis retirez celui ci de la base du siège d appoint REMARQUE Les porte gobelets sont lavables au lave va...

Page 55: ...drier pour attacher votre enfant correctement La figure à droite montre les emplacements classiques des barres d ancrage inférieures dans un véhicule Consultez le manuel de votre véhicule afin de savoir s il est équipé de DUA les renseignements sur les emplacements de la barre d ancrage inférieure et les positions assises possibles avec ce siège pour enfant 27 9 cm 11 po EMPLACEMENTS TYPIQUES DES ...

Page 56: ...t et leur replacement Pour les retirer appuyez sur le bouton de déverrouillage de la barre d ancrage inférieure situé sur la base du siège d appoint du côté gauche de l enfant puis retirez chacun des attaches des fentes de rangement Dépassement du siège du véhicule Le dépassement y compris le dépassement latéral n est pas permis La base du dispositif de retenue pour enfant doit être complètement à...

Page 57: ...ARQUE Il se peut que les attaches inférieurs doivent être tournés afin qu ils se rétractent dans les fentes avec le côté inférieur vers le bas Installation de l attache inférieur à la barre d ancrage inférieure du véhicule et son retrait Pour le fixer retirez l attache inférieur de la fente de rangement et appuyez fermement sur la barre d ancrage inférieure du véhicule jusqu à entendre un clic Pou...

Page 58: ... est susceptible de blesser les occupants du véhicule en cas d accident Utilisez la ceinture sous abdominale et d épaule du véhicule pour attacher l enfant Si les ancrages inférieurs de votre véhicule ne permettent pas à la ceinture de sécurité du véhicule de bien s ajuster à votre enfant vous ne pouvez pas utiliser le DUA pour installer le siège en mode rehausseur Consultez les images ci dessous ...

Page 59: ... manière à ce que l appuie tête du véhicule permette au dossier du siège d appoint de reposer contre le dossier du siège du véhicule Pour plus d informations reportez vous à la page 30 b Assurez vous que la base du siège d appoint ne dépasse pas l extrémité du siège du véhicule 2 Si le dossier du siège du véhicule est réglable mettez le en position verticale avant de placer le siège d appoint sur ...

Page 60: ...fixés Tirez sur les connecteurs inférieurs pour confirmer la fixation sécuritaire IMPORTANT Si vous n entendez pas de clic lorsque vous fixez les attaches inférieurs la sangle du dispositif d ajustement de la barre d ancrage inférieure est peut être entortillée ou des débris peuvent être logés dans le attache inférieur Rectifiez la situation avant de poursuivre le processus de positionnement 5 Gui...

Page 61: ...ssier 1 Asseyez votre enfant dans le siège d appoint en vous assurant qu il est assis en position verticale et que son dos repose contre l appuie tête Vérifiez la hauteur de l appuie tête Le haut des oreilles de l enfant doit être en dessous du haut de l appuie tête du véhicule voir page 8 2 Tirez sur la ceinture de sécurité du véhicule et passez la partie baudrier de la ceinture à travers le guid...

Page 62: ...du véhicule doit reposer bien bas sur le haut des cuisses de l enfant 5 Passez la partie sous abdominale de la ceinture de sécurité du véhicule dans le clip SecureGuard REMARQUE La partie sous abdominale de la ceinture de sécurité du véhicule doit reposer bien bas sur le haut des cuisses de l enfant 6 Éliminez le jeu de la ceinture de sécurité du véhicule REMARQUE Le bon positionnement est obtenu ...

Page 63: ...tête 3 Tirez sur la ceinture de sécurité du véhicule puis passez la partie sous abdominale de la ceinture de sécurité du véhicule sous les deux accoudoirs et au dessus des guide ceintures gauche et droit de la base REMARQUE La partie épaule de la ceinture de sécurité du véhicule doit être passée sous l accoudoir du côté de la boucle 4 Vérifiez que la ceinture de sécurité du véhicule n est pas ento...

Page 64: ...repose bras 6 Éliminez le jeu de la ceinture de sécurité du véhicule LISTA DE VÉRIFICATION 9 La ceinture de sécurité du véhicule n est pas entortillée 9 La ceinture de sécurité du véhicule est positionnée et attachée de façon sécuritaire 9 La partie sous abdominale de la ceinture de sécurité du véhicule passe dans le clip SecureGuard et repose bien bas sur le haut des cuisses de l enfant 9 La cein...

Page 65: ...urvenir Consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour connaître les instructions relatives au positionnement du siège d appoint Ce siège d appoint ne doit être utilisé que sur un siège orienté vers l avant Les sièges orientés de côté ou vers l arrière NE DOIVENT PAS être utilisés Pour des questions relatives au positionnement du siège d appoint consulter le manuel du propriétaire du véhicul...

Page 66: ...n incorrecte lorsque la ceinture du véhicule est tendue essayer d ajuster le siège d appoint dans une autre position assise OU consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour vérifier s il est possible d abaisser la position de la boucle en tournant la tige de la boucle Si la boucle ne peut être en position correcte une autre position assise ou un autre siège d appoint DOIT être utilisé MISE ...

Page 67: ...ns véhicules ne permettent pas de positions assises compatibles avec ce siège d appoint ou tout autre système de retenue pour enfant En cas de doute communiquer avec le constructeur du véhicule Pour protéger l enfant en cas d accident ce siège d appoint doit être utilisé avec des ceintures de sécurité compatibles Ce siège d appoint ne peut être utilisé qu avec une ceinture de sécurité à trois poin...

Page 68: ...le véhicule est équipé d un appuie tête Pour des instructions relatives au positionnement des rehausseurs consultez le manuel de votre véhicule Dans certains cas l appuie tête du véhicule empêche de relever suffisamment l appuie tête du siège pour enfant et ne permet pas d ajuster correctement le harnais à la hauteur requise NE PAS forcer l appuietête du siège pour enfant cela pourrait compromettr...

Page 69: ...on d un siège pour enfant dans votre véhicule fournies dans le manuel de votre véhicule Ceinture sous abdominale baudrier avec un point d ancrage supérieur ou inférieur sur la porte du véhicule Ceintures automatiques et motorisées Ceintures sous abdominales uniquement REMARQUE Ce siège pour enfant Britax peut ne pas être compatible avec tous les ceintures gonflables dans tous les fabricants et mod...

Page 70: ...achez les deux boucles élastiques de l arrière de la base du rehausseur 4 Retirez la housse de la base du siège d appoint Housse du dossier du siège d appoint 1 Levez l appuie tête voir page 13 2 Détachez les deux boucles élastiques du haut du dossier 3 Détachez les quatre boucles élastiques du bas du dossier 4 Retirez la housse du dossier REMARQUE Veillez à ne pas endommager la mousse IMPORTANT A...

Page 71: ...s en ligne us britax com faqs pour obtenir des informations importantes sur l entretien NE PAS utiliser d eau de Javel ou repasser Nettoyer la coque NETTOYER À L ÉPONGE à l aide d eau tiède et de savon doux SÉCHER À L AIDE D UNE SERVIETTE NE PAS utiliser de solvants nettoyants abrasifs ou désassembler le rehausseur de n importe quelle façon à l exception des instructions ci incluses PORTE GOBELETS...

Page 72: ... ne sont pas couverts par la garantie Pour soumettre une réclamation de garantie vous devez contacter le service à la clientèle Britax au 1 888 427 4829 ou 1 704 409 1699 ou nous écrire à l adresse apparaissant sur la couverture arrière de ce livret VEUILLEZ REMPLIR ET POSTER LA CARTE D ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE DANS LES TRENTE 30 JOURS SUIVANT L ACHAT Vous pouvez également vous enregistrer e...

Page 73: ...ATIONS DE GARANTIES ET D AUTRES TERMES DE GARANTIE ET LOIS PROVINCIALES Toutes garanties implicites incluant les garanties implicites de qualité marchande et de convenance à une fin particulière seront limitées à la durée et aux termes de la présente garantie expresse Certains états n autorisent pas certaines exclusions ou limitations de garanties de sorte que ce qui précède peut ne pas s applique...

Page 74: ...36 Britax Child Safety Inc Remarques ...

Page 75: ......

Page 76: ...Britax Child Safety Inc 4140 Pleasant Road Fort Mill SC 29708 USA A Britax Childcare company Tel 1 888 427 4829 Tel 1 704 409 1699 ...

Reviews: