background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BRITEQ

®

45/65

BT-36L1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.

Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.

Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o comenzar una
reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.

Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. No hay partes que puedan ser reparadas por el
usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.

CAUTION

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución,

no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre
el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BRITEQ

®

46/65

BT-36L1

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

LENTE DE REEMPLAZO

¡Desenchufar siempre la unidad antes de que usted sustituya las lentes! ¡NO TOQUE LOS
LEDS!

¡¡LOS LEDS DE POTENCIA SON MUY SENSIBLES A LA ELECTRICIDAD

ELECTROSTÁTICA!!! Usted puede fácilmente destruir los LEDS simplemente tocándo
estos.

Apague el suministro eléctrico y desenchufe la unidad.

Quitar los 4 tornillos para abrir el compartimiento de lente y el cristal protector (A en la imagen)

Quitar los 4 tornillos que mantienen la placa negra que sujeta los lentes y quitar la placa metálica. (B en la
imagen)

CON CUIDADO quitar la lente original (C en la imagen)

¡NO TOQUE LOS LEDS!

Colocar cuidadosamente la lente con el otro ángulo de enfoque. Por favor note que el ángulo está
indicado en el centro de la lente.

Sujetar la tapa de lente metálica con los 4 tornillos.

Colocar el cristal protector en su lugar utilizando los los 4 tornillos.

¡Ya está!

MONTAJE SUPERIOR

Importante: La instalación sólo debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado. Una
instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y/o daños en la propiedad. ¡El montaje
superior requiere mucha experiencia! Deben respetarse los límites de carga de funcionamiento,
deben utilizarse materiales

de instalación homologados, el

dispositivo

instalado debe

inspeccionarse regularmente por su seguridad.

Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje,
desmontaje o mantenimiento.

Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato
debe colocarse

a al menos 50 cm

de las paredes.

El dispositivo debe instalarse lejos del alcance de las personas y de las áreas exteriores donde éstas
puedan andar o sentarse.

Antes del montaje asegúrese de que el área de la instalación puede soportar una carga mínima de 10
veces el peso de la unidad.

Summary of Contents for BT-36LI

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited BT 36L1 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well v...

Page 4: ...eated Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device s weight Always use a certified safety cable number 3 on the picture that can hold 12 time...

Page 5: ...nt of the stage Pan movement angle left to right to left 160 Tilt movement angle 90 vertically front 75 back 15 Slave Mode Used to make the slave unit work in opposite to the master or to work in comp...

Page 6: ...functions press the MENU button Reset Used to force a reset of the unit Press the MENU button until is blinking on the display Press the ENTER to reset all channels to their standard position To go ba...

Page 7: ...t Function 1 Sync Strobe 2 Two light strobe 3 Sound Strobe Select Show 1 4 Fade speed fast Fade speed middle Fade speed slow Mode Sound LED OFF Show LED Strobe LED ON MAINTENANCE Make sure the area be...

Page 8: ...eil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l appareil de fonctionner m...

Page 9: ...entille Remettez en place le couvercle m tallique de la lentille au moyen des 4 vis Ensuite remettez en place le verre de protection et fixez le au moyen des 4 vis C est termin FRAN AIS MODE D EMPLOI...

Page 10: ...de est s lectionn appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer ou vous retournerez vers les fonctions principales si aucune activit n est d tect e par l appareil pendant 8 secondes Pour retourner vers l...

Page 11: ...l appareil Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que At50 At51 ou At52 s affiche l cran At50 est un programme de test tout fait automatique FRAN AIS MODE D EMPLOI BRITEQ 18 65 BT 36L1 At51 et At52 sont...

Page 12: ...veuillez donc vous r f rer au mode d emploi de votre contr leur DMX pour savoir quelle adresse vous devez utiliser CONFIGURATION DMX DU BT 36L1 Mode 8 canaux FRAN AIS MODE D EMPLOI BRITEQ 20 65 BT 36...

Page 13: ...Tilt 540 220 Angle du faisceau 25 lentilles 15 et 45 disponibles en option Connexions DMX connecteur XLR m le femelle 3 broches Led 36 x LUMILED 1Watt Taille 266 x 276 x 302mm Poids 9 kg Chacune de ce...

Page 14: ...izing verwijderen Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus De bliksempijl die zich in een gelijkbenig...

Page 15: ...et toestel te controleren voor stand by functie en modus 5 SENSITIVITY wordt gebruikt om de gevoeligheid van de microfoon in te stellen wanneer het toestel gebruikt wordt in standalone of master slave...

Page 16: ...nste modus op de display wordt weergegeven druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen anders keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben Om...

Page 17: ...UP toetsen om de nul positie te regelen Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen anders keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben Om naar...

Page 18: ...ED knippert LED aan NEDERLANDS HANDLEIDING BRITEQ 32 65 BT 36L1 ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toest...

Page 19: ...ort in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Ger tes oder gar Besch digung f hren Ger t nicht im Freien und in feuchten R umen und U...

Page 20: ...n Sitzgelegenheiten installieren Vor Montage sicherstellen dass die gew hlte Position wenigstens das 10 fache Ger tegewicht aufnehmen kann Benutzen Sie stets ein zul ssiges Sicherheitskabel Nummer 3 a...

Page 21: ...vertikal vorn 75 hinten 15 Reihenbetrieb Unterger t arbeitet entgegengesetzt oder synchron mit dem Hauptger t MEN Taste dr cken bis im Display angezeigt wird Dann EINGABE ENTER dr cken und Display be...

Page 22: ...cken Sie die MENU Taste Zur ckstellung Zur erzwungenen R ckstellung des Ger ts MEN Taste dr cken bis im display blinkt Mit EINGABE ENTER alle Einstellungen in die Standardeinstellungen zur cksetzen Z...

Page 23: ...rger t LED ist st ndig an Um eine gro artige Lightshow zu kreieren k nnen Sie Kontrastbewegungen einf hren Schwenk Neigung des Unterger ts ist umgekehrt im Men der Unterger te zu Option gehen und ausw...

Page 24: ...salidas de luz extremadamente altas 1600 lux 5 m Colores infinitos gracias a la tecnolog a de mezcla de color RGB de 400 Hz de alta potencia lo cual hace de este equipo la soluci n ideal para los estu...

Page 25: ...contacte con su vendedor inmediatamente La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay da o visible CAUTION PRECAUCI N Para reducir el riesgo de electrocuci n no quite la cubierta superior Ningun...

Page 26: ...ne la funci n con el bot n ENTER La pantalla parpadear Utilice los botones DOWN y UP para cambiar la modalidad Una vez que haya seleccionado la modalidad necesaria pulse el bot n ENTER para selecciona...

Page 27: ...nado la modalidad pulse el bot n ENTER para guardarla o volver autom ticamente a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8 segundos Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse e...

Page 28: ...cambios durante 8 segundos Para volver a las funciones sin cambios presionar el bot n de MEN otra vez CONEXI N DE LA UNIDAD MEDIANTE DMX El protocolo DMX es una se al de alta velocidad muy utilizada...

Page 29: ...strobe 3 Sound Strobe Selecci n de Espect culo 1 4 Graduaci n de velocidad rapida Graduaci n de velocidad mediana Graduaci n de velocidad lenta Mode Sonido LED apagado Show LED parpadeando LED ON MANT...

Page 30: ...unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina...

Page 31: ...arejado afastada de materiais inflam veis e ou l quidos Esta unidade dever ser instalada a pelos menos 50cm de dist ncia de paredes circundantes A unidade deve ser instalada fora do alcance das pesso...

Page 32: ...o de 90 Modo Show 3 Unidade colocada numa coluna Ex na frente do palco Movimento Pan da esquerda para a direita para esquerda ngulo de 160 Movimento Tilt ngulo de 90 60 acima do horizonte 30 abaixo do...

Page 33: ...bot o MENU novamente Vers o do Software Usado para mostrar a vers o do software que est instalada na unidade Pressione o bot o MENU at que comece a piscar no visor Pressione o bot o ENTER para mostra...

Page 34: ...SLAVE sempre ligado Para criar um bom espect culo de luz pode introduzir movimentos contr rios pan tilt das unidades Slave invertido No menu das unidades Slave pode ir op o e escolher o Slave normal...

Page 35: ...l na limpeza da unidade Seque sempre as pe as cuidadosamente Limpe as pticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias Limpe as pticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias Aten o Recomendamos...

Reviews: