background image

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
BRITEQ

® 

17/20 

DS12 

 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 
Gracias por comprar este producto BRITEQ

®

. Para aprovechar todas sus posibilidades, por favor lea muy 

detenidamente estas instrucciones de uso.  

 

CARACTERÍSTICAS 

Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con todas las exigencias de las 
pautas actuales, tanto europeas como nacionales. Dicha conformidad ha sido establecida y los dictámenes 
y documentos han sido consignados por el fabricante. 

  La solución perfecta para muchos problemas de la línea DMX: este divisor DMX mini separa cualquier 

cadena DMX en 2 líneas independientes que no interferirán entre sí, ¡los problemas en una línea no 
impactarán en la otra línea! 

  Máxima seguridad, gracias a un aislamiento galvánico completo entre todas las entradas/salidas. 

  100% compatible con RDM para comunicación DMX bidireccional 

  La función potenciador hace que la instalación de su DMX sea más confiable y flexible para instalar. 

  Diseñado especialmente para profesionales:  

  Tamaño pequeño: puede guardarse en cualquier sitio 

  Construcción muy robusta: perfecta para los que arriendan 

  Puede adaptarse con cualquier abrazadera de armazón estándar: fácil instalación de armazón 

  Preparado para uso con nuestros cables COMBI (alimentación com DMX): 

  1 ENTRADA: DMX XLR de 3 cl 5 cl alimentación de 10A IEC 

  2 SALIDAS: cada una con DMX XLR de 3 cl alimentación de 10A IEC 

  Suministro de energía interno de 100~240V de CA  

 

ANTES DEL USO 

Compruebe el contenido: 

Verifique que la caja contenga los elementos siguientes: 

  Unidad divisora DMX DS12 

  Cable de alimentación 

  Manual de Usuario 

 

Algunas instrucciones importantes: 

  Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si 

hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su concesionario.  

 

Importante:

 Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es 

absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de 
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación 
no estará protegido por la garantía. El concesionario no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o 
problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario. 

  Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de 

incluir este manual de usuario. 

  Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible. 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: 

CAUTION

 

PRECAUCIÓN:

 Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica, no retire la cubierta superior. Dentro no hay 
componentes que requieran de servicio por parte del 
usuario. Para todo tipo de servicio refiérase solamente a 
personal cualificado. 

Summary of Contents for DS12

Page 1: ......

Page 2: ...ction perfect for the rental guys Can be fitted with any standard truss clamp easy truss installation Prepared for use with our COMBI cables combined power DMX 1 INPUT DMX 3pin 5pin XLR 10A IEC power 2 OUTPUTS each with DMX 3pin XLR 10A IEC power Internal power supply 100 240Vac BEFORE USE Check the contents Check that the carton contains the following items DS12 DMX splitter unit Mains cable User...

Page 3: ...ed by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never let the power cord come into contact with other cables This appliance must be earthed to in order comply with safety regulations In order to prevent electric shock do not open the cover Apart from the mains fuse there are no user serviceable parts inside Never repair a fuse or bypass the fuse h...

Page 4: ... outputs when a problem occurs on one of the outputs short circuits overvoltage the other output and the 2 inputs will be protected and stay fully functional All outputs have 3pin XLR connectors pin1 ground shield pin2 data pin3 data CONNECTIONS AND USE Normally all units in a DMX chain should be connected in one long chain Unfortunately this is not always the best solution In many cases a star co...

Page 5: ...10times the device s weight Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails The device should be well fixed a free swinging mounting is dangerous and may not be considered The operator has to ...

Page 6: ...t être fixé avec n importe quelle pince à treillis montage facile à treillis Utilisable avec nos câbles COMBI Alimentation DMX combiné 1 ENTRÉE DMX à 3 broches XLR à 5 broches prise alimentation IEC 10A 2 SORTIES chacune avec XLR à 3 broches DMX prise d alimentation IEC 10A Alimentation électrique interne 100 240 V AC AVANT UTILISATION Vérifiez le contenu Vérifiez que le carton contient les élémen...

Page 7: ...nité si le cordon d alimentation est écrasé ou endommagé Il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou une personne de même qualification afin d éviter tout danger Ne laissez jamais le cordon d alimentation entrer en contact avec d autres câbles Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme réglementation en matière de sécurité Afin d éviter un choc électrique n ouvrez ...

Page 8: ...tiques mais complétement isolées quand un problème survient sur l une des sorties court circuits surtension l autre sortie et les 2 entrées seront protégées et resteront complétement opérationnelles Toutes les sorties possèdent des connecteurs XLR à 3 broches broche 1 terre protection broche 2 donnée broche 3 donnée CONNEXIONS ET UTILISATION Normalement toutes les unités d une chaîne DMX doivent ê...

Page 9: ... fois le poids de l appareil Lors de l installation de l appareil utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le poids de l appareil Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu aucune partie de l installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche L appareil doit être bien fixé un montage balançant es...

Page 10: ...aagklem worden bevestigd gemakkelijk installatie aan drager Voorbereid voor gebruik met onze COMBI kabels gecombineerde voeding DMX 1 INGANG DMX 3 pins 5 pins XLR 10 A IEC voeding 2 UITGANGEN elk met DMX 3 pins XLR 10 A IEC voeding Interne voedingsvoorziening 100 240 Vac VÓÓR GEBRUIK Controleer de inhoud Controleer of de doos de volgende items bevat DS12 DMX splitter eenheid Netsnoer Gebruikershan...

Page 11: ...iddellijk uit als het netsnoer is platgedrukt of beschadigd Als het netsnoer beschadigd is moet deze door de fabrikant zijn vertegenwoordiger of door een vergelijkbaar bevoegd persoon worden vervangen om een gevaar te voorkomen Laat het netsnoer nooit met andere kabels in contact komen Dit apparaat moet worden geaard om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen Om elektrische schokken te voorkome...

Page 12: ...eden 5 DMX UITGANGEN de DS12 splitter heeft 2 identieke maar volledig geïsoleerd DMX uitgangen wanneer een probleem op één van de uitgangen optreedt kortsluiting overspanning worden de andere uitgang en de 2 ingangen beschermd en blijven volledig functioneel Alle uitgangen hebben 3 pins XLR connectoren pin1 aarde afscherming pin2 data pin3 data VERBINDINGEN EN GEBRUIK Normaal moeten alle eenheden ...

Page 13: ...j het installeren van het apparaat altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het apparaat kan dragen Deze secundaire veiligheidsbevestiging dient op een zodanige wijze te worden geïnstalleerd zodat geen enkel onderdeel van de installatie meer dan 20 cm kan vallen als de hoofdbevestiging het begeeft Het apparaat moet goed worden bevestigd een vrij pendelende montage is ge...

Page 14: ...nn mit jeder standardmäßigen Traversenklemme montiert werden Vorbereitet für den Einsatz mit unseren KOMBI Kabel kombiniert Power DMX 1 EINGANG DMX 3 Pol und 5 Pol XLR 10A IEC Stromversorgung 2 AUSGÄNGE jeweils mit DMX 3 Pol XLR 10A IEC Stromversorgung Interne Spannungsversorgung 100 240Vac VOR DER ERSTBENUTZUNG Packungsinhalt prüfen Bitte überprüfen Sie ob die Verpackung folgende Artikel enthält ...

Page 15: ...e das Gerät sofort aus wenn das Netzkabel gequetscht oder beschädigt ist Im Falle von Beschädigungen muss das Netzkabel vom Hersteller einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Lassen Sie das Netzkabel niemals mit anderen Kabeln in Berührung kommen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerde...

Page 16: ...rojektoren oder Lichteffekten mit dem Strom zu versorgen 5 DMX AUSGANG Der DS12 Splitter verfügt über 2 identische aber völlig isolierte DMX Ausgänge wenn ein Problem auftritt auf einem der Ausgänge Kurzschluss Überspannung werden der andere Ausgang und die 2 Eingänge geschützt und voll funktionsfähig bleiben Alle Ausgänge sind 3 Pol XLR Anschlüsse Pol1 Masse Schirm Pol2 Daten Pol3 Daten ANSCHLÜSS...

Page 17: ...material verwenden das das 12 fache Gerätegewicht aushalten kann Eine zweite Sicherungsaufhängung muss angebracht werden die ein Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Das Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden Das Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist...

Page 18: ...ijas 5 clavijas alimentación de 10A IEC 2 SALIDAS cada una con DMX XLR de 3 clavijas alimentación de 10A IEC Suministro de energía interno de 100 240V de CA ANTES DEL USO Compruebe el contenido Verifique que la caja contenga los elementos siguientes Unidad divisora DMX DS12 Cable de alimentación Manual de Usuario Algunas instrucciones importantes Antes de comenzar a utilizar esta unidad compruebe ...

Page 19: ...d inmediatamente cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar para evitar un accidente Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones ...

Page 20: ...nte aisladas cuando ocurre un problema en una de las salidas corto circuitos tensión excesiva la otra salida y las 2 entradas estarán protegidas y permanecerán completamente funcionales Todas las salidas tienen conectores XLR de 3 clavijas clavija1 tierra blindaje clavija2 datos clavija3 datos CONEXIONES Y USO Normalmente todas las unidades en una cadena DMX deberían estar conectadas en una cadena...

Page 21: ... puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda sostener 12 veces el peso del dispositivo Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla El dispositivo debe fijarse bien un montaje de libre oscilación es pel...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: