background image

You may need / Usted puede necesitar / 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

105207

1

TISSUE HOLDER 
SOPORTE PARA EL PAPEL HIGIENICO
SUPPORT DE PAPIER HYGIÉNIQUE

105207   Rev. A

5/07/2019

www.brizo.com 

1-800-345-BRIZO (2479)

brizosupport@brizo.com

?

Model/Modelo/Modèle

69950

Series/Series/Seria

1

2

NOTE: If possible, it is best to mount your accessory

into a wall stud. Try to locate a wall stud with a stud

finder or by tapping on the wall.

Place mounting bracket (1) in the desired location. Ensure

the mounting bracket is level; then, mark the position of the

holes (2) on the wall.

If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and

mount the mounting stud with the two screws provided. (Skip to step 4).

If you were not able to locate the wall stud:

For drywall

 - Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors

in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.

For tile or solid walls

 - Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.

Note: Sheetrock or hollow doors may require molly or toggle bolts, which are included with 

this product.

Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)

e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos. (Continue con el paso 4).

Si no logró ubicar un entramado de pared:

Para muros en seco

 – Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje

y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la

superficie de la pared. No taladre.

Para lozas y paredes sólidas 

– Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los

soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.

Nota: Cartón de yeso o puertas huecas podrán requerir sujetador o pernos de palanca, que 

se incluyen con este producto.

Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po

(3mm) et montez l’élément de fixation à l’aide des deux vis no fournies. (Passez à l’étape 4).

Si vous n’avez pas été en mesure de trouver un montant:

Dans le placoplâtre 

- À l’aide d’un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les

ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils se trouvent à égalité de la surface

du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.

Dans les carreaux ou les murs pleins

 - Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les

ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu’à ce qu’ils soient à égalité de la surface du mur.

Note : Dans les cloisons en placoplâtre ou les portes creuses, il peut être nécessaire 

d’utiliser les boulons Molly ou les boulons à ailettes fournis avec ce produit.

NOTA: Si es posible, es mejor que instale su

accesorio en un entramado o soporte de pared.

Trate de ubicar un entramado con un detector de

entramados o golpeando la pared.

Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado.

Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego,

marque la posición de los agujeros (2) en la pared.

REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre

accessoire sur un montant. Essayez de trouver un

montant à l’aide d’un localisateur de montants ou en

tapotant sur le mur.

Placez le goujon de montage (1) à l’endroit voulu.

Assurez-vous qu’il est de niveau, puis marquez la

position des trous (2) sur le mur.

For Drywall

For Tile or Solid Walls

1

1

1

1

2

1

Summary of Contents for 69950 Series

Page 1: ... superficie de la pared No taladre Para lozas y paredes sólidas Taladre agujeros de 1 4 6mm y luego introduzca los soportes 1 y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared Nota Cartón de yeso o puertas huecas podrán requerir sujetador o pernos de palanca que se incluyen con este producto Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire percez des trous de 1 8 po 3mm et montez ...

Page 2: ...2 Mounting Hardware Herraje de Instalación Pièces de montage RP101213 Set Screws 1 Hex wrench 1 Tornillos de Ajuste 1 y Llaves Allen Hexagonales 1 Vis de calage 1 et Clés hexagonales 1 With the mounting bracket 1 oriented as shown place it over the installed anchors 2 and attach with screws 3 Repeat for second mounting bracket Con el abrazadera de fijación 1 orientado como se muestra colóquelo sob...

Page 3: ...go séquela con una toalla suave INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un chiffon doux Notes Notas Notes Use caution when drilling into walls to avoid drilling into electr...

Page 4: ...ne réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 877 345 BRIZO 2749 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous n oubliez pas d indiquer le numéro de modèle et la date d achat Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited Groupe plomberie Brizo Custo...

Reviews: