77942 Rev. B
4
6
1
2
2
2
3
4
4
Connect faucet supply lines (1) to hot and cold water
supplies (2).
7
Remove aerator (1) using wrench (2) and turn faucet handles (3) all the way on. Turn on
hot and cold water supplies (4) and flush water lines for one minute.
Important: This
flushes away any debris that could cause damage to internal parts. Reinstall aerator.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do not overtighten.
Conecte las líneas de suministro (1) de la llave de agua a
las conexiones del agua caliente y fría (2).
Connectez les lignes d'alimentation du robinet (1) à des
connexions d'eau chaude et froide (2).
Quite el aireador (1) con la llave (2) y mueva las manijas de la llave de agua (3) a la posición
completamente abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (4) y deje correr el agua
por las líneas por un minuto.
IMPORTANTE: Esto limpia cualquier escombro que pudiera
causar daño a las partes internas. Reinstale el aerador. Fíjese si hay filtraciones en todas las
conexiones señaladas con flechas. Apriete otra vez si es necesario, pero no apriete demasiado.
Enlevez l 'aérateur (1) en utilisant la clé (2) et placez les manettes (3) du robinet en position
d’écoulement maximum de l’eau chaude et de l’eau froide. Rétablissez l’alimentation d’eau
chaude et d’eau froide (4), puis rincez les conduites pendant une minute.
IMPORTANT: cette
opération sert à évacuer tous les corps étrangers qui pourraient abîmer les composants
internes du robinet. Réinstallez l’aérateur. Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords aux endroits
indiqués par les flèches. Serrez à nouveau au besoin, mais prenez garde de trop serrer.
3
Notice
Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may occur
from incorrect installation. Follow all installation instructions before making final
connections and turning on the supplies.
Aviso
Posibles daños a la propiedad y filtración de agua. Las filtraciones o fugas de agua
y daños a la propiedad pueden ocurrir por una instalación incorrecta . Siga todas
las instrucciones de instalación antes de hacer las conexiones finales y abrir los
suministros de agua.
Avis
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation
peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Effectuez l’installation
conformément à toutes les instructions avant de faire les branchements finals et
d’ouvrir les robinets d’alimentation.
1
1