background image

12

77940  Rev. H

Parts and Finish

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo® faucet are warranted to the 

original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original 

consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, the war-

ranty period is ten (10) years for multi-family residential (apartments and condominiums and five (5) years for 

all other commercial uses, in each case from the date of purchase.

Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer 

purchaser to be free from defects in material and workmanship for five (5) years from the date of purchase 

or, for commercial users, for one (1) year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.

What We Will Do

Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period 

(as described above), any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal 

installation, use and service.  If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect 

to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.

What Is Not Covered

Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered 

by this warranty. Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product resulting from 

reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), 

freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, includ-

ing failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Brizo Kitchen & Bath Company recommends 

using a professional plumber for all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only 

genuine Brizo® replacement parts.

What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts

A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) 

or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):

In the United States and Mexico: 

 

In Canada:

Brizo Kitchen & Bath Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

55 E. 111th Street  

 

 

Technical Service Centre

Indianapolis, IN 46280 

 

 

350 South Edgeware Road 

Attention: Warranty Service   

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us 

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen 

& Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & 

Bath Company. This warranty applies only to Brizo® faucets installed in the United States of America, Canada 

and Mexico.

Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do 

not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. 

TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING 

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 

IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS 

SHORTER. 

Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (includ-

ing Quebec) do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the 

below limitations and exclusions may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY AP-

PLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL 

NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR 

CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF 

BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. 

BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RE-

SULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE 

PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION, FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER 

OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO 

FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents 

of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the 

fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.

Additional Rights

This warranty gives you special legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province 

to state/province.

This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.

If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit 

our website at www.brizo.com.

© 2019 Brizo Kitchen & Bath Company

Piezas y Acabado

Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de esta llave de agua/grifo 

Brizo® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabri-

cación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivienda en la que la llave de agua 

fue originalmente instalada o, para usuarios comerciales, el período de garantía es de diez (10) años para 

viviendas multifamiliares (apartamentos y condominios y cinco (5) años para todos los demás usos comercia-

les, en cada caso desde la fecha de compra.

Piezas electrónicas y pilas (si aplicable)

Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizadas 

al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante cinco (5) años 

a partir de la fecha de compra en el caso de los consumidores comerciales, durante un (1) año a partir de la 

fecha de compra. No ofrecemos garantía en la pilas.

Lo que haremos 

La compañía Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el periodo 

de garantía aplicable (como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre estar defectuosa en 

material y/o mano de obra bajo la instalación, el uso y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no 

es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company puede optar por reembolsarle el precio de compra a cambio de la 

devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.

Lo que no está cubierto

Esta garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, 

instalar o desmontar este producto. Brizo Kitchen & Bath Company no será́ responsable por cualquier daño al 

grifo que resulte del desgaste razonable, uso en el exterior de la propiedad, uso indebido (incluyendo el uso 

del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso, negligencia, o instalación, mantenimiento 

o reparación realizadas incorrectamente, incluyendo el no seguir las instrucciones correspondientes para el 

cuidado, la limpieza y el mantenimiento. Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que un plomero profe-

sional haga toda la instalación y las reparaciones. También recomendamos que use solo piezas de repuestos 

originales Brizo®.

Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto 

Puede hacer un reclamo para la garantía y puede obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO 

(2749) o contactándonos por correo o en línea de la siguiente manera (por favor incluya su número de modelo 

y fecha de compra):

En los Estados Unidos y México: 

 

En Canadá

Brizo Kitchen & Bath Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

55 E. 111th Street  

 

 

Technical Service Centre

Indianapolis, IN 46280 

 

 

350 South Edgeware Road 

Attention: Warranty Service   

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us 

El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Brizo 

Kitchen & Bath Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el 

producto con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía se aplica solo a las llaves de agua Brizo® instala-

das en los Estados Unidos de América, Canadá y México.

La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tome nota de que algunos estados/provincias 

(incluyendo Quebec) no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es po-

sible que las siguientes limitaciones no le apliquen a usted. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY 

APLICABLE LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL 

PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. 

Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes. Favor tome nota de que algunos estados/

provincias (incluyendo Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales 

o consecuentes, por lo que las limitaciones y exclusiones a continuación puedan no aplicarle. HASTA EL 

ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, ESTA GARANTÍA NO CUBRE Y BRIZO 

KITCHEN & BATH COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL 

O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, 

INSTALAR O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUAL-

QUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA 

MANERA. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAÑO AL 

GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EL EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, USO 

INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN NO INTENCIONADA), AGUA 

HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN INADECUADA O 

INCORRECTA, INCLUYENDO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA LA 

INSTALACIÓN, EL CUIDADO, Y LA LIMPIEZA. Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las 

disposiciones de este documento tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes 

del estado de New Jersey.

Derechos adicionales 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de 

estado/provincia a estado/provincia.

Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible. 

Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se 

indica arriba o visite nuestro sitio web www.brizo.com.

© 2019 Brizo Kitchen & Bath Company

Pièces et finis

Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robinet Brizo® sont 

protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie 

au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans 

laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est de 

dix (10) ans pour une utilisation dans un immeuble résidentiel multifamilial (appartements et condominiums) et 

de cinq (5) ans pour toutes les autres utilisations commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas.

Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectu-

osités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est 

de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de 

garantie est d’un (1) an à compter de la date d’achat. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.

Ce que nous ferons

Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie ap-

plicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice 

de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile 

de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company pourra rembourser le prix d’achat en 

échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.

Ce qui n’est pas couvert

La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, 

le remplacement, l’installation ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute 

responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit résultant d’une usure raisonnable et des dommages 

causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des fins autres 

que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une 

méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages 

résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. Brizo Kitchen and Bath Com-

pany vous recommande de confier tous les travaux d’installation et de réparation à un plombier professionnel. 

Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange Brizo® authentiques.

Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange

Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant 

au 1-877-345-BRIZO (2749) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses 

de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).

Aux États-Unis et au Mexique  Au Canada:

Brizo Kitchen & Bath Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

55 E. 111th Street  

 

 

Technical Service Centre

Indianapolis, IN 46280 

 

 

350 South Edgeware Road 

Attention: Warranty Service   

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us 

La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company 

pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen 

& Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo® installés aux États-Unis 

d’Amérique, au Canada et au Mexique.

Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le 

Québec) où il est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peu-

vent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES 

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE 

ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU 

À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT. 

Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects . Veuillez noter que dans les États ou les 

provinces (y compris le Québec) où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, con-

sécutifs ou indirects, les exclusions et les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS 

LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY 

SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCU-

TIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REM-

PLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT 

D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN 

DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE 

RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT D’UNE USURE 

RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS 

USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES 

IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE 

MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, 

Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, 

DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR 

LA GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la présente garan-

tie, y compris ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.

Droits supplémentaires

La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits 

qui varient selon l’État ou la province.

La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas 

transférable.

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec 

nous de la manière indiquée ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.brizo.com.

© 2019 Brizo Kitchen & Bath Company

Garantía en los grifos Brizo

®

 

Limited Warranty on Brizo

®

 Faucets

Garantie limitée des robinets Brizo

®

 

Summary of Contents for ARTESSO 63025LF

Page 1: ...e su llave Brizo usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento For easy installation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les ins...

Page 2: ...seur maximale de 3 76 mm L écart minimal entre la ligne d axe A et la cuvette de l évier est de 1 1 4 po Note Si vous utilisez la plaque de finition de 10 po l épaisseur de la plage ne doit pas dépasser 2 1 4 po 57 1 mm CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Quite el papel adhesivo en el empaque de la base 1 y presione en su sitio en la base de la llave de agua del grifo 2 Introduzca los tubos de la llave...

Page 3: ...os 3 Asegúrese de que la chapa está recta y luego apriete las tuercas 1 no apriete demasiado Nota Para los fregaderos de grosor delgado no recomendado utilice la pieza para encimeras delgadas 4 como se muestra para instalaciones de 3 agujeros para ofrecer soporte a la encimera SUGERENCIA Gire el surtidor del tubo hacia el lado opuesto a la manija para balancear el ensamble y asistir con la instala...

Page 4: ...ecrucen Gire la tuerca hasta que se sienta ajustada Luego apriete la tuerca por lo menos 2 vueltas más con una llave de tuercas Repita con la otra línea de suministro Abra el agua examine para detectar fugas Averías potenciales y remedios Si el tubo no se corta perpendicular al eje del tubo con cuidado haga un corte adicional teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto Si la tubería se c...

Page 5: ...fácil y corte el tubo Asegúrese que el corte es recto y sin rebabas 2 Deslice la tuerca 2 y el manguito plástico casquillo 3 en el tubo cortado de suministro Asegúrese el manguito plástico casquillo está orientado como se muestra 3 Introduzca el tubo de suministro en la conexión de la válvula de suministro 4 El tubo de alimentación debe tocar el fondo del agujero dentro de la válvula de suministro...

Page 6: ...ecomendamos quitarlo para limpiar las tuberías líneas En cambio si es posible recomendamos colocar una cubeta debajo de la conexión de salida y una de las dos siguientes opciones Opción 1 Con la válvula en posición mixta 1 lentamente abra y cierre las llaves de paso 2 o Opción 2 Con las llaves de paso abiertas 2 lentamente abra y cierre la manija en la posición mixta 1 Esto evitará que residuos pe...

Page 7: ...ra asegurarse que la conexión se ha hecho B Poussez l extrémité du tuyau souple 1 sur la sortie du robinet 2 Fixez l agrafe 3 sur le tuyau souple et la sortie comme le montre la figure Tirez modérément pour vérifier la solidité du branchement 3 B 1 3 2 1 3 1 2 Side View Vista lateral Vue latérale 2 1 2 3 Note Clip fits behind shoulders on outlet and hose fittings Nota Ajustes del clip detrás de ho...

Page 8: ...orciéndolo 90 en cualquier dirección que hace que los imanes se repelen y la cabeza que se desacople del surtidor se recomienda Controle la operación del rociador actuando el disparador 2 desde el aerador para rociar Recommended spacing between holes for faucet and soap dispenser is 4 101 6 mm minimum Separate head 1 from body assembly 2 Make sure gasket 3 is properly seated in the base of the bod...

Page 9: ...can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un chiffon ...

Page 10: ...10 77940 Rev H ...

Page 11: ...11 77940 Rev H ...

Page 12: ...imitaciones sobre la duración de una garantía implícita por lo que es po sible que las siguientes limitaciones no le apliquen a usted HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA CUALQUIER GARANTI A IMPLI CITA INCLUIDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPO SITO PARTICULAR ESTA LIMITADA AL PERI ODO LEGAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A LO QUE S...

Reviews: