background image

TWO HANDLE MINI-WIDESPREAD  

 

LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE LAVAMANOS DE DOS MANIJAS 

DE MINI-EXTENSIÓN
ROBINETS DE  STYLE “À ENTRAXE LONG” À 

DEUX POIGNÉES POUR LAVABO STANDARD

1

®

U P

C

SILICONE

TEF

LON

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

TEFLON

SILICONE

TEFLON

11/25/11   Rev. C

3/32” (2.38mm)

 

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

    

  

    

  

    

  

    

  

    

  

®

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ASME A112.18.2 / CSA B125.2

ICC/ANSI A117.1

Model/Modelo/Modèle

65505LF-LHP 

Baliza™

 Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave 

Brizo

®

 usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el  

suministro de agua

.

For easy installation of your Brizo

®

 

faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and maintenance 

information.

• To purchase the correct 

water supply hook-up

.

Pour installer votre robinet Brizo

®

  

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de  

débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon nécessaire de raccordement.

SILICONE

TEFLON

(3/32")

62326

62326

Summary of Contents for Baliza 65505LF-LHP Series

Page 1: ...liza Series Series Seria Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua For easy installation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings ...

Page 2: ...ncidentales o consecuentes de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted Cualquier daño a esta llave resultado de mal uso abuso o descuido o cualquier otro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta ANULARÁN LA GARANTÍA Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían de estado provincia a estado...

Page 3: ...letés RP42216 Stem Unit Assembly Ensamble de la Unidad del Vástago Obturateurs RP13938 O Ring Anillo O Joint torique RP5861 Coupling Nuts Tuercas de Acoplamiento Écrous de branchement RP26149 Locknut Contratuerca Écrous de blocage 3 62326 Rev C RP48428 Aerator Wrench Aireador y Llave Aérateur et Clé RP62786 Lift Rod Finial Barra de alzar y Pomo Tige de Manoeuvre et Grain de la Tirette RP62788 Spou...

Page 4: ...P23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana Écrou et rondelle RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et vis RP6132 Nut Tuerca Écrou RP12517 Horizontal Rod Clip Barra Horizontal y Gancho Tige horizontale et agrafe RP6130 Pivot Seat Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et siège du pivot 4 62326 Rev C HL505 HX505 ...

Page 5: ...ment d arrêt est bien calé dans la rainure 5 C Enlevez le parapluie 1 et assurez vous que le segment d arrêt est calé dans chacune des bases 2 Installez ensuite le joint 3 l embase 4 et le bec 5 D La main serrent deux écrous extérieurs 1 et écrou de bec 2 Serrez alors les vis de plot 3 avec un tournevis A Introduzca el cuerpo 1 a través del lavamanos y coloque a presión en su sitio utilizando un p...

Page 6: ...manijas en las válvulas extremas Para manijas estilo palanca 1 los topes 2 deben señalar hacia la derecha cuando instaladas Para manijas en forma de cruz 3 los topes 2 deben señalar hacia el centro cuando instaladas Asegúrese que el aro deslizable 4 esté bien colocado en la parte inferior de las manijas antes de hacer la instalación Cuando instale las manijas de palanca 1 atornille el aro de reten...

Page 7: ...empaque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como des montable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articu lación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 A Enleve...

Page 8: ... trop les serrer 1 4 3 2 3 4 1 2 3 1 4 3 3 32 4 4 2 2 Maintenance If faucet leaks from spout outlet Shut off water supplies Replace Seats and Springs 1 If leak persists Shut off water supplies Replace Stem Unit Assembly 2 Install stems 2 and 1 4 turn stops 3 correctly for proper handle rotation For lever handles the stops 4 must point to the right when installed For cross handles the stops 4 must ...

Reviews: