5
104306 Rev. B
Remove the shower column from the
inlet adapter.
Remove the lower mounting post from
the lower post of the shower column.
Drill 1/2" (13mm) holes at the marked
locations.
F.
F.
Retire el tubo de columna de la regadera
del adaptador de entrada de agua.
Retire el poste de montaje inferior
del poste inferior de la columna de la
regadera.
Perfore los orificios de 1/2" (13mm) en
las ubicaciones marcadas.
F.
Retirez la colonne de douche de
l'adaptateur d'entrée.
Retirez le montant inférieur du poteau
inférieur de la colonne de douche.
Percez des trous de 1/2" (13mm) aux
endroits marqués.
F.
Install anchor assembly (12) by inserting
metal channel through hole. Hold ends of
straps and pull toward you until channel
rests flush behind wall.
Pull back and slide plastic cap (13) along
straps until flange of cap is flush with
wall. Snap off strap at wall by pushing
side to side.
Assemble the upper mounting flange (2)
to wall and tighten with anchor screws (9).
Tighten 2 of the set screws (10) in the
upper mounting flange (2).
D.
D.
12
2
10
Insert the lower mounting post (4) into the
lower post of the shower column (7).
Install the shower column (7) onto the
inlet adapter (1), ensure there is no gap
between the shower column and the inlet
adapter.
Slide the lower mounting post (4) against
the finished wall. Level the shower column
(7). Mark the center slots of the lower post
and around the lower mounting post (4).
Note: These are the points where you
will drill holes for installing the toggle
bolts. Ensure that there is no plumbing,
electrical or other obstructions
contained behind the wall in these
locations.
E.
E.
1
7
4
Instale el ensamble del anclaje (12)
insertando la barra acanalada de metal a
través del orificio. Sujete los extremos de
las correas y hale hacia usted hasta que
la barra quede al ras detrás de la pared.
Hale hacia atrás y deslice la tapa plástica
(13) a lo largo de las correas hasta que
la brida de la tapa quede al ras con
la pared. Quite la correa en la pared
presionando de lado a lado.
Ensamble la brida de montaje superior
(2) a la pared y apriete con los tornillos
de anclaje (9). Apriete 2 de los tornillos
de fijación (10) en la brida de montaje
superior (2).
D.
Installez le dispositif d’ancrage (12) en
introduisant la pièce à ailettes dans le trou.
Tenez les extrémités des lanières et tirez-
les vers vous jusqu’à ce que la pièce à
ailettes soit bien appuyée contre la surface
arrière du mur.
Tirez sur les lanières et faites glisser le
capuchon en plastique (13) le long de
celles-ci jusqu’à ce que son rebord soit au
ras du mur. Sectionnez les lanières en les
rabattant des deux côtés.
Mettez la bride de montage supérieure (2)
en place contre le mur, puis introduisez
les boulons d’ancrage (9) dans les trous et
serrez-les. Serrez 2 des vis de calage (10)
dans la bride de montage supérieure (2).
D.
Inserte el poste de montaje inferior (4) en
el poste inferior de la columna de la ducha
(7).
Instale la columna de la ducha (7) en el
adaptador de entrada (1), asegúrese de
que no haya espacio entre la columna de
la ducha y el adaptador de entrada.
Deslice el poste de montaje inferior (4)
contra la pared terminada.
Nivele la
columna de la ducha (7). Marque las
ranuras centrales del poste inferior y
alrededor del poste de montaje inferior (4).
Nota: Estos son los puntos donde
perforará agujeros para instalar los
pernos de palanca. Asegúrese de que
no haya plomería, electricidad u otras
obstrucciones detrás de la pared en
estas ubicaciones.
E.
Insérez le montant de montage inférieur (4)
dans le montant inférieur de la colonne de
douche (7).
Installez la colonne de douche (7) sur
l'adaptateur d'entrée (1), assurez-vous
qu'il n'y a pas d'espace entre la colonne de
douche et l'adaptateur d'entrée.
Faites glisser le montant inférieur (4) contre
le mur fini. Niveler la colonne de douche (7).
Marquez les fentes centrales du montant
inférieur et autour du montant de montage
inférieur (4).
Note: Ce sont les points où vous percer
des trous pour installer les boulons à
ailettes. Assurez-vous qu'il n'y a pas
de plomberie, d'électricité ou d'autres
obstructions derrière le mur à ces
endroits.
E.
13
9