1
107010 Rev. A
107010
▲
Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Two installation options
Dos opciones de instalación
Deux options d'installation
TISSUE HOLDER
PORTA PAPEL HIGIÉNICO
PORTE-ROULEAU DE PAPIER
HYGIÉNIQUE
Model/Modelo/Modèle
695006
▲
695007
▲
Series/Series/Seria
Kintsu
TM
1
NOTE: If possible, it is best to mount at least one
end of your tissue holder into a wall stud. Try to locate a
wall stud with a stud finder or by tapping on the wall.
Place tissue holder (1) in the desired location. Ensure the
mounting bracket is level; then, mark the position of the
holes (2) on the wall. Repeat for the 2nd mounting bracket
as noted above.
NOTA: Si es posible, es mejor que instale, aun que sea,
un extremo de su toallero en un entramado o soporte de
pared. Trate de ubicar un entramado con un detector de
entramados o golpeando la pared. Coloque el abrazadera
de montaje (1) en el sitio deseado. Asegúrese que el
abrazadera de montaje está nivelado; luego, marque la
posición de los agujeros (2) en la pared. Repita para el
segundo soporte de montaje como se indicó anteriormente.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, il est préférable
de fixer au moins une extrémité du porte-serviette dans un
montant. Essayez de trouver un montant à l’aide d’un
localisateur de montants ou en tapotant sur le mur. Placez
le support de montage (1) à l’endroit voulu. Assurez-vous qu’il
est de niveau, puis marquez la position des trous (2) sur le mur.
Répétez pour le 2ème support de montage comme indiqué
ci-dessus.
4" (102mm) for 695006
1
2
2
If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and
mount the mounting stud with the two screws provided.
(Skip to step 4 if both mounting studs were
mounted into wall studs.)
For drywall
- Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors
in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.
For tile or solid walls
- Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
Note: Hollow doors may require molly or toggle bolts, which are included with this product.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos.
(Continue con el paso 4 si ambos pernos
de instalación se instalaron en los entramados).
Para muros en seco
– Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje
y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la
superficie de la pared. No taladre.
Para lozas y paredes sólidas
– Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los
soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.
Nota: Puertas huecas podrán requerir sujetador o pernos de palanca, que se incluyen con
este producto.
Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l’élément de fixation à l’aide des deux vis no fournies.
(Passez à l’étape 4, si les deux
éléments de fixation sont ancrés dans des montants).
Dans le placoplâtre
- À l’aide d’un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les
ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils se trouvent à égalité de la surface
du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.
Dans les carreaux ou les murs pleins
- Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les
ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu’à ce qu’ils soient à égalité de la surface du mur.
Note : Les portes creuses, il peut être nécessaire d’utiliser les boulons Molly ou les boulons
à ailettes fournis avec ce produit.
For Drywall
For Tile or Solid Walls
1
1
1
www.brizo.com
1-877-345-BRIZO(2749)
brizosupport@brizo.com
?
1
695007
▲
695006
▲
10/22/2019
Date of Purchase: ________________
Fecha de compra
Date d’achat