6
42227 Rev. G
I.
I.
Turn on water supplies and check for leaks. You are now ready for
the trim kit. Please see the trim installation instructions.
1
Thic
k Tile
Installation
Rough Deck (Thick Tile) Installation
(NOTE: Intended for surfaces
up to 2 1/2" (63.5 mm) thick excluding plywood underlayment.)
A.
Drill holes in
deck per diagram.
B.
Install HOT and COLD end valve assemblies (1), spout adapter assembly
(2) and hand spray support assembly (3).
NOTE: Hot side end valve is
labeled (4). Use enclosed screws (5) to attach dimpled plates (6). Make
sure screw holes in dimpled plates (except for the spray support) are along
the same line (7).
B.
2
5
1
1
6
7
4
5
6
2" (51 mm)
3" min.
(7.6 cm)
A.
8"- 16"
*
(20.3-40.6 cm)
5" min.
(12.7 cm)
18" (45.7 cm) Max.
3
6
2" (51 mm)
I.
Abra los suministros de agua y fíjese si hay filtraciones o fugas.
Está ahora listo para usar el juego de guarniciones. Por favor vea
las instrucciones para la instalación de la guarnición.
I.
Rétablissez l’alimentation en eau et vérifiez l’étanchéité. Vous
pouvez maintenant installer le kit de finition. Veuillez consulter
les instructions d’installation des éléments de finition.
Instalación de las Tuberías Internas en los Bordes
(Losas Gruesas)
(NOTA: Para uso en superficies hasta 2 1/2"
(63.5 mm) de grosor incluyendo el contrapiso de madera polywood)
A.
Taladre los agujeros en el borde según el diagrama.
B.
Instale los ensambles de las válvulas (1) CALIENTE y FRÍA, el ensamble
del adaptador del surtidor (2) y el soporte de la regadera de mano (3).
NOTA: La válvula final de agua caliente está marcada (4). Use los
tornillos incluidos (5) para fijar las chapas con hoyuelos (6). Asegure que
los agujeros para los tornillos en las chapas con hoyuelos estén en la
misma línea (7) (excepto el del soporte del rociador).
Installation dans une plage en carreaux
(NOTE: plages d’au plus
2 1/2 po (63.5 mm), épaisseur du panneau de sous-finition en contreplaqué exclue).
A.
Percez des trous dans la plage
conformément aux indications
du schéma.
B.
Installez les soupapes D’EAU CHAUDE et D’EAU FROIDE (1) ainsi que
l’adaptateur du bec (2) et le support de douche à main (3).
NOTE: la
soupape d’eau chaude est identifiée par une étiquette (4). À l’aide des
vis fournies (5), fixez les plaques alvéolées (6). Assurez-vous que les trous
de vis des plaques alvéolées (sauf pour le support de douche à main)
setrouvent dans le même axe (7).
Installation sur des carreaux
Instalación en lozas gruesas
*Note: Model 67740 11” (279 mm) Min. - Model 67745 13” (330 mm) Min.
*Nota: Modelo 67740 Mínimo 11” (279 mm). - Modelo 67745 Mínimo 13” (330 mm).
*Note : modèle 67740, 11 po (279 mm) min. - modèle 67745, 13 po (330 mm) min.