1
A.
SHUT OFF WATER SUPPLIES
Install the valve (1) so the surface of the finished wall lies
within the designated limits shown on the label (2) located on
the top of the plaster guard.
NOTE: If you are making a back to back
or reverse installation (hot on right and cold on left) install the
valve as described-but reverse the water supply lines.
If either of the two outlet ports is to be unused, seal the port
with a pipe plug.
A.
1
1
Complete rough-in of outlets to volume control(s) (1) and
selected outlet device(s).
REMINDER:Volume Control(s)
(RP66001 - NOT SUPPLIED) must be installed to control
the flow of mixed water from the outlet(s).
B.
Outlet Port
Boca de salida
Orifice de sortie
B.
5
42062 Rev. D
FERMEZ LES ARRIVÉES D’EAU
Installez la soupape (1) de sorte que la surface du mur fini se situe à
l’intérieur des limites indiquées sur l’étiquette (2) fixée sur le dessus du
protecteur.
NOTE - Dans le cas d’une installation dos-à-dos ou
inversée (eau chaude à droite et eau froide à gauche), montez le
robinet de la manière indiquée, mais inversez la position des
arrivées d’eau.
Si l’une ou l’autre des sorties doit demeurer inutilisée,
obturez-la au moyen d’un bouchon de tuyau.
A.
Terminez le raccordement de chacune des sorties utilisées à la
soupape de régulation de débit (1) correspondante et à
l’accessoire desservi.
RAPPEL - Une soupape de régulation de
débit RP66001 (NON FOURNIE) doit être installée dans
chacune de sorties utilisées.
B.
Outlet Port
Boca de salida
Orifice de sortie
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Instale la válvula (1) de manera que la superficie de la pared
terminada quede entre los límites designados mostrados en la
etiqueta (2) ubicados en la parte de arriba del protector de yeso.
NOTA: Si está haciendo una instalación en reverso o dorso con
dorso (la caliente en la derecha y la fría en la izquierda) instale la
válvula como descrita - pero coloque en reverso las líneas de
suministro.
Si no se va a usar una de las dos bocas de salida, selle
la boca con un tapón de tubería.
A.
Complete la instalación de las bocas de salida dentro de la pared
al control o controles de volumen (1) y el componente o
componentes de salida.
ADVERTENCIA: El control o controles
de volumen (RP66001 - NO PROPORCIONADO) deben ser
instalados para controlar el flujo de la boca o bocas de salida
del agua mixta.
B.
C/L Supply Lines
Líneas de Suministro de línea central
Tubes d'alimentation centraux
1 15/16"
1 15/16 po
(49 mm)
1 3/8"
1 3/8 po
(35 mm)
Wall Minimum
Mínimo de pared
Dimension minimale de
la paroi
2
Wall Maximum
Máximo de pared
Dimension maximale de
la paroi