background image

8

42062      Rev. D

© 2008 Masco Corporación de Indiana

Todas  las  piezas  y  acabados  de  la  llave  Brizo

®

  están  garantizados  al  consumidor  compra-

dor  original,  de  estar  libres  de  defectos  de  material  y  fabricación,  por  el  tiempo  que  el                   

consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda 

que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o  

acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso 

y servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) 

(en los Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:

En los Estados Unidos: 

En Canada:

Delta Faucet Company 

Delta Faucet Canada

Product Service 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street 

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280 

London, ON N6A 4L6

Esta  garantía  es  extensiva  en  lo  que  cubre  el  reemplazamiento  de  todas  las  piezas  

defectuosas y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas. 

CARGOS  DE  LABOR Y/O  DAÑOS  INCURRIDOS  EN  LA  INSTALACIÓN,  REPARACIÓN, 

O  REEMPLAZAMIENTO  COMO TAMBIÉN  CUALQUIER  OTRO TIPO  DE  PÉRDIDA  O 

DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador 

consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA 

GARANTÍA  EXCLUSIVA  DE  DELTA  FAUCET  COMPANY,  QUE  NO  HACE  CUALQUIER 

OTRA  GARANTÍA  DE  CUALQUIER TIPO,  INCLUYENDO  LA  GARANTÍA  IMPLÍCITA  DE 

COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores se 

les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos 

los otros términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía 

es aplicable a las llaves de Brizo

®

 fabricadas después de Enero 1, 1995.

Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o  

consecuentes,  de  manera  que  la  limitación  o  exclusión  arriba  escrita  puede  no  apli-

carle  a  usted.  Cualquier  daño  a  esta  llave,  resultado  del  mal  uso,  abuso,  o  descuido,  o 

cualquier otro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta

®

 ANULARÁN LA 

GARANTÍA. 
Esta  garantía  le  da  derechos  legales  específicos,  y  usted  puede,  también  tener  otros  

derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves 

Brizo

®

 instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO

© 2008 Masco Corporation of Indiana

All parts and finishes of the Brizo

®

 faucet are warranted to the original consumer purchaser 

to  be  free  from  defects  in  material  &  workmanship  for  as  long  as  the  original  consumer        

purchaser  owns  their  home.  Delta  Faucet  Company  recommends  using  a  professional 

plumber for all installation & repair.
Delta

  

will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that 

proves  defective  in  material  and/or  workmanship  under  normal  installation,  use  &  ser-

vice. Replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) (in the U.S. and 

Canada) or by writing to:

In the United States:

 

In Canada:

Delta

  

Faucet Company  

Delta

  

Faucet Canada

Product Service 

Technical Service Centre

55  E. 111th Street 

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280 

London, ON N6A 4L6

This  warranty  is  extensive  in  that  it  covers  replacement  of  all  defective  parts  and  even  

finish,  but  these  are  the  only  two  things  that  are  covered.  LABOR  CHARGES  AND/OR  

DAMAGE  INCURRED  IN  INSTALLATION,  REPAIR,  OR  REPLACEMENT  AS WELL  AS 

LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY

ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original 

sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Delta for all 

warranty  claims. THIS  IS THE  EXCLUSIVE WARRANTY  BY  DELTA  FAUCET  COMPANY, 

WHICH  DOES  NOT  MAKE  ANY  OTHER WARRANTY  OF  ANY  KIND,  INCLUDING THE 

IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are  

hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms 

of this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to 

Brizo

®

 faucets manufactured after January 1, 1995.

Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  

damages,  so  the  above  limitation  or  exclusion  may  not  apply  to  you.  Any  damage  to  this 

faucet  as  a  result  of  misuse,  abuse,  or  neglect,  or  any  use  of  other  than  genuine  Delta

®

 

replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary 

from state/province to state/province. It applies only for Brizo

®

 faucets installed in the United 

States of America, Canada, and Mexico.

Toutes  les  pièces  et  les  finis  du  robinet  Brizo

®

  sont  protégés  contre  les  défectuosités  de 

matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et 

qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande 

de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.

   

Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, 

présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil  

ait  été  installé,  utilisé  et  entretenu  correctement.  Pour  obtenir  des  pièces  de  rechange, 

veuillez  communiquer  par  téléphone  au  numéro  1-877-345-BRIZO  (2749)  (aux  États-Unis 

ou au Canada) et par écrit à l'une des adresses suivantes :

Aux États-Unis

 

Au Canada

Delta Faucet Company 

Delta Faucet Canada

Product Service 

Centre de services techniques

55 E. 111th Street 

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280 

London, Ontario N6A 4L6

La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y com-

pris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) 

LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION 

OU  DU  REMPLACEMENT  D'UN  ÉLÉMENT  AINSI  QUE  LES  PERTES  OU  DOMMAGES 

DE  TOUTE  AUTRE  NATURE  NE  SONT  PAS  COUVERTS  PAR  LA  GARANTIE. Toute  

réclamation  en  vertu  de  la  présente  garantie  doit  être  adressée  à  Delta,  accompagnée 

de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST 

LA  SEULE  OFFERTE  PAR  DELTA  FAUCET  COMPANY  OU  DELTA  FAUCET  CANADA, 

SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE 

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place  

d'affaires  sont  protégés  par  une  grantie  étandue  de  cinq  ans  qui  prend  effet  à  compter  

de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques    

à  celle  de  la  présente  garantie.  La  présente  garantie  s'applique  à  tous  les  robinets 

Brizo

®

 fabriqués après le 1er janvier 1995.

Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités 

à l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées 

ne  s'appliquent  pas.  Les  dommages  résultant  d'une  mauvaise  utilisation,  d'une  utilisation  

abusive de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta

®

 

RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.
La  présente  garantie  vous  donne  des  droits  précis  qui  peuvent  varier  selon  votre  lieu  de    

résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Brizo

®

 installés aux États-Unis, au Canada et 

au Mexique.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS

© 2008 Division de Masco Indiana

Summary of Contents for R66000

Page 1: ...f the water inlet changes due to seasonal changes este requisito siguiendo las instrucciones Si usted o el dueño consumidor no están seguros como hacer correctamente estos ajustes por favor refiérase a las instrucciones proporcionadas con esta válvula termostática y juego de accesorios y si todavía está inseguro llame al 1 877 345 BRIZO 2749 Deje esta hoja de instrucciones para referencia del dueñ...

Page 2: ...bit à la sortie du mitigeur sera réduit Lorsque plus d un mitigeur est monté dans une installation n utilisez pas un rac cord en T pour raccorder le deuxième mitigeur à la tuyauterie de 1 2 po ou de 3 4 po Chaque mitigeur doit être raccordé directement à la conduite principale d alimentation La pression d eau joue un rôle très important sur le bon fonctionnement d un système de douche personnalisé...

Page 3: ...nts dont vous devez tenir compte pour déterminer la position des éléments du système de douche N oubliez pas que vous devez tenir compte de la grandeur de tous les usagers du plus petit au plus grand Si la différence de grandeur entre les usagers est importante il peut être souhaitable de raccorder la buse de pulvérisation supérieure à une soup ape de régulation de débit distincte pour que l usage...

Page 4: ...ème 4 Système de douche de luxe pour deux personnes avec buses de pulvérisation et buses de pulsation sur trois parois 2 Boîtier de raccordement 3 4 po 2 Mitigeur thermostatique Nécessaire de finition 6 Régulateurs de débit Soupape 6 Régulateurs de débit Nécessaire de finition 3 Buses de pulsation 3 Buses de pulvérisation 2 Pommes de douche 2 Douches à main L installation doit être exécutée confor...

Page 5: ...inez le raccordement de chacune des sorties utilisées à la soupape de régulation de débit 1 correspondante et à l accessoire desservi RAPPEL Une soupape de régulation de débit RP66001 NON FOURNIE doit être installée dans chacune de sorties utilisées B Outlet Port Boca de salida Orifice de sortie CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Instale la válvula 1 de manera que la superficie de la pared terminada q...

Page 6: ...e à patte d ancrage en retrait dans le mur et fixez le bien pour pouvoir y raccorder un manchon de la bonne longueur lorsque le mur sera terminé NOTE Ne raccordez pas plus de 4 buses de pulsation à une soupape de régulation de débit E Se recomienda entrelazar para obtener balance C INSTALACIÓN DENTRO DE LA PARED DEL ROCIADOR PARA EL CUERPO RP34836 Esta instalación requiere una entrerrosca macho de...

Page 7: ... vis et leur rondelle 3 du corps de purge tournez le boîtier de 180o puis remettez chacune de vis en place avec sa rondelle PURGEZ le circuit d eau froide Remettez ensuite le bouchon 1 en place et purgez les accessoires raccordés aux sorties en remettant le circuit d eau chaude sous pression L orifice d eau chaude et l orifice de sortie communiquent par l intermédiaire du corps de purge NOTE Vous ...

Page 8: ... from the original consumer purchaser must be made available to Delta for all warranty claims THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY This warranty excludes all industrial commercial business usage whose purchasers are hereby extended a five year limited warranty from the date of pur...

Reviews: