background image

 

 

 

4

75133   Rev. E

RP49149

Weight Assembly

Ensamble de la Pesa

Masselotte

RP37490

Thin Deck Aid(Not included)

Sostén para Bordes Delgados(No incluido) 

Plaque de renfort(Non inclus)

RP71447

p

  

Kitchen Spout Assembly with Magnet

Ensamble del Tubo de Salida

Bec

RP71446

p

 

Bar Spout Assembly with Magnet

Ensamble del Tubo de Salida

Bec

RP64560

  

Sprayer Assembly (Black Only) 

Ensamble de rociador            

Pulvérisateur 

RP71448

p

 

Handle, Set Screw & 

Button

Manija, tornillo de presión 

y Botón

Poignée, Vis de calage et 

Bouton

RP60114 

Cartridge Assembly

Ensamble de la válvula

Soupape

RP6092

Nuts (2) & Washers (2)

Tuercas (2) y Arandelas (2)

Écrous (2) et Rondelles (2)

RP71451

p

Optional 10 1/2" Escutcheon,  

Mounting Screws (2), gasket,  

Nuts (2) & Washers (2)

(not included)

Chapa opcional de 10 1/2", 

Tornillos para la Instalación (2), 

Empaque, Tuercas (2) y  

Arandelas (2)

(no incluidos)

Plaque de finition facultative de  

10 1/2 po, vis de montage (2), 

joint, ecrous (2) et rondelles (2) 

(non inclus)

RP71453

p

Cap 

Casquete

Embase

RP13938

O-Ring

Anillo “O”

Joint torique 

RP51243

Inlet Gaskets

Empaques para el tubo de entrada

Joints côté alimentation

RP60275

Bonnet Nut 

Bonete 

Chapeau 

RP71452

p

 

Set Screw & Button

Tornillo de Ajuste y botón 

Vis de Calage et bouton

RP50952 

Cut -To - Fit Plastic Sleeves

Casquillos cortados a la medida 

Bagues d’extrémité pour tubes coupés

RP64074 

Gasket

Empaque

Joint

RP60911

Clip

Presilla

Agrafe

RP49835

Mounting Nut Assembly

Tuerca para la Instalación

Écrou de montage

RP62057 

Hose Assembly, Clip & 

Hose Guide

Ensamble de la manguera,  

Presilla y Guía de la Manguera 

Tuyau souple, Agrafe et Guide 

du Tuyau Souple

RP60923 

Friction Spacer

Arandela de Fricción

Rondelle de frottement

p

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

RP75476

p

 

Pullout Sprayer

RP75475

p

 

Spout Assembly

 

 

Note:

 Optional escutcheon (RP71451)   

 can only be used with current faucet    

 design configuration. 
 

Nota:

 chapetón opcional (RP71451)   

 puede sólo se utilizará con el diseño  

 actual del grifo configuración.
 

Note :

 rosace en option (RP71451)  

 peut uniquement être utilisée avec  

 la conception actuelle robinet  

 configuration.

Current Configuration  

See page 3 to identify the  

correct configuration.

Configuración actual  

Vea la página 3 para identificar  

la configuración correcta.  

Configuration actuelle   

Consultez la page 3 pour déterminer 

la bonne configuration.

RP74608

Hose Assembly,

Clip & Hose Lead

Ensamble de la manguera,

Presilla y Guía de

la manguera

Tuyau souple, Agrafe

et Guide du

tuyau souple

Summary of Contents for SOLNA 63020LF

Page 1: ... O N E 05 12 2017 Rev E You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin SOLNA 75133 Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento For easy installation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginn...

Page 2: ...licables Garantie limitée des robinets Brizo Pour obtenir des pièces de rechange veuillez appeler au numéro applicable ci dessous ou écrire à l adresse applicable ci dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario C...

Page 3: ...ques instants pour examiner le robinet et en déterminer la configuration Current Configuration 1 Hot and cold indicator markings 1 are etched on the handle 2 Faucet inlet tubes 2 are grey plastic Original Configuration 1 Hot and cold indicator markings are red and blue dots 1 found on handle set screw cover 2 Faucet inlet tubes 2 are metal 1 1 2 2 2 1 Configuración actual 1 Marcas indicadoras del ...

Page 4: ...au RP71452p Set Screw Button Tornillo de Ajuste y botón Vis de Calage et bouton RP50952 Cut To Fit Plastic Sleeves Casquillos cortados a la medida Bagues d extrémité pour tubes coupés RP64074 Gasket Empaque Joint RP60911 Clip Presilla Agrafe RP49835 Mounting Nut Assembly Tuerca para la Instalación Écrou de montage RP62057 Hose Assembly Clip Hose Guide Ensamble de la manguera Presilla y Guía de la ...

Page 5: ...ucho Cartouche RP64562p Set Screw Button Tornillo de Presión y Botón Vis de calage et bouton RP64561p Handle Manija Manette RP40526 Nut Only Sólo Tuerca Écrou seulement RP64563p Kitchen Spout Surtidor para la cocina Bec de robinet d évier de cuisine RP64564p Bar Prep Spout Surtidor para Bar Prep Bec de robinet d évier de bar ou d îlot RP40530 Hose Guide Guía de la Manguera Guide du Tuyau Souple RP...

Page 6: ...e independently and are integral non serviceable parts of the wand assembly Should your local plumbing codes require an atmospheric type vacuum breaker one must be purchased separately Sistema de protección contra el contraflujo Su llave de agua tipo deslizable Brizo tiene un sistema de protección para el con traflujo incorpora que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112 18 3 ...

Page 7: ...our être monté dans un trou d un diamètre de 1 3 8 po 1 4 po 35 mm 6 mm et une surface d une épaisseur maximale de 3 po 76 mm Installez le joint 1 dans la rainure en dessous de la base du robinet 2 Introduisez les tubes du robinet et la tige dans le trou de montage de l évier et placez l évier au dessus du trou de montage Note Avec 10 1 2 po le cache épaisseur maximum de plate forme est réduit à 2...

Page 8: ...neas Installation du tuyau souple Insérez le guide tuyau 1 dans l extrémité du tuyau souple 2 conformément aux indications de la figure Vissez la tête de pulvérisation 3 sur le raccord du tuyau souple 4 pour empêcher celui ci de rentrer dans le bec avant que vous soyez prêt à rincer la tuyauterie 4 6 6 Para las instalaciones opcionales utilizando la chapa de cubierta de 10 1 2 ordene RP71451 Espec...

Page 9: ...de agua grifo a la conexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchir...

Page 10: ...á en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Fait...

Page 11: ... and turn faucet handle 3 to the mixed position Note To turn faucet on move handle 3 away from body 4 Flush water lines for one minute IMPORTANT This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Install the sprayer 5 and discard blue clip 6 Check all connections at arrows for leaks Refer back to the appropriate installation instructions and retighten if necessary If assembled ...

Page 12: ...aide d une clé Enlevez la cartouche 6 en tirant directement sur la tige Remplacez la cartouche et remontez le robinet Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer ...

Reviews: