background image

2

1

4

76769   Rev. B

www.brizo.com

2

NOTE: If possible, it is best to mount your accessory

into a wall stud.Try to locate a wall stud with a stud

finder or by tapping on the wall.

Place mounting stud (1) in the desired location. Ensure

the mounting stud is level; then, mark the position of the

holes (2) on the wall.

If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and

mount the mounting stud with the two screws provided. (Skip to step 4).

If you were not able to locate the wall stud:

For drywall - Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors

in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.

For tile or solid walls - Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.

Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)

e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos. (Continue con el paso 4).

Si no logró ubicar un entramado de pared:

Para muros en seco – Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje

y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la

superficie de la pared. No taladre.

Para lozas y paredes sólidas – Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los

soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.

Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po

(3mm) et montez l’élément de fixation à l’aide des deux vis no fournies. (Passez à l’étape 4).

Si vous n’avez pas été en mesure de trouver un montant:

Dans le placoplâtre - À l’aide d’un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les

ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils se trouvent à égalité de la surface

du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.

Dans les carreaux ou les murs pleins - Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les

ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu’à ce qu’ils soient à égalité de la surface du mur.

NOTA: Si es posible, es mejor que instale su

accesorio en un entramado o soporte de pared.

Trate de ubicar un entramado con un detector de

entramados o golpeando la pared.

Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado.

Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego,

marque la posición de los agujeros (2) en la pared.

REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre

accessoire sur un montant. Essayez de trouver un

montant à l’aide d’un localisateur de montants ou en

tapotant sur le mur.

Placez le goujon de montage (1) à l’endroit voulu.

Assurez-vous qu’il est de niveau, puis marquez la

position des trous (2) sur le mur.

3

With the mounting stud (1) oriented as shown, place it over 

the installed anchors (2) making sure the notch on the post 

points downward and install screws (3). 

Position robe hook (1) over mounting stud (2)

and tighten set screw (3).

Coloque la percha para batas (1) sobre el

perno de montaje (2) y apriete el tornillo de

ajuste (3).

Placez le crochet à peignoir (1) sur le goujon

de montage (2) et serrez la vis de colage (3).

1

2

3

Con el perno de fijación (1) orientado como se muestra, colóquelo 

sobre las anclas instaladas (2) asegurándose que la muesca en 

la pieza cilíndrica está hacia abajo e instale los tornillos (3). 

Orientez le goujon (1) comme le montre la figure et placez-

le sur les ancrages installés (2) en vous assurant que 

l’encoche sur celui-ci est orientée vers le bas et montez les 

vis (3). 

2

1

For Drywall

For Tile or Solid Walls

1

1

1

1

1

2

3

RP77244

Mounting Hardware

Herraje de Instalación

Pièces de montage

Replacement Parts:

Piezas de Repuesto:

Pièces de rechange :

RP70613

Set Screw & Hex Key

Tornillo de Ajuste y 

Llave Allen Hexagonale

Vis de calage et Clé

hexagonale

Reviews: