background image

86539  Rev.B

2

© 2015 Masco Corporación de Indiana

Piezas y acabado

Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua 

Brizo

®

 están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material 

y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la llave de 

agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a partir de 

la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)

Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Brizo

®

 están garantizadas al con-

sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años 

a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de 

compra. No se garantizan las pilas.
Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual-

quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación, uso 

y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene la 

opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución 

del producto. Estos son sus únicos recursos.  
Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas las 

instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de repuesto 

originales de Brizo

®

.  

Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del 

mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluyendo 

el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.

Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o 

Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo

®

 

escribiendo a:

En los Estados Unidos y México:  

En Canadá:

Delta Faucet Company   

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

customerservice@deltafaucet.com  

customerservice@mascocanada.com 

La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet 

Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta 

Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo

®

 fabricadas después del 

1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, 

INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA) POR EL 

INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE LA LLAVE DE AGUA. 

Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales 

o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicarle a usted. Esta 

garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros derechos que varían de 

estado/provincia a estado/provincia. 
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra sec-

ción de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.Brizo.com, también puede enviarnos 

un correo electrónico a customerservice@deltafaucet.com o llámenos al número que le corresponda 

anteriormente incluido.

© 2015 Masco Corporation of Indiana

Parts and Finish

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo

®

 faucet are warranted 

to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long 

as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for 

commercial users, for 5 years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo

®

 faucet are warranted to the original con-

sumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of 

purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is provided 

on batteries.
Delta Faucet Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable warranty period, any 

part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use 

and service. If repair or replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to refund 

the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.  
Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation and repair. We 

also recommend that you use only genuine Brizo

®

 replacement parts.  

Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, 

neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to 

follow the applicable care and cleaning instructions.

Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:

Limited Warranty on Brizo

®

 Faucets

In the United States and Mexico:  

In Canada:

Delta Faucet Company   

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

customerservice@deltafaucet.com  

customerservice@mascocanada.com 

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta 

Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta 

Faucet Company. This warranty applies only to Brizo

®

 faucets manufactured after January 1, 1995 

and installed in the United States of America, Canada and Mexico.
DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY EXPRESS 

OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the exclusion or 

limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may 

not apply to you. This warranty gives you special legal rights.  You may also have other rights which 

vary from state/province to state/province.  
This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at  

www.Brizo.com, email us at customerservice@deltafaucet.com or call us at the applicable number above.

© 2015 Division de Masco Indiana

Pièces et finis

Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce 

robinet Brizo

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une 

garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure 

propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisation com-

merciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si ce robinet Brizo

®

 comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des 

piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie 

consentie au premier acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Dans 

le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. Aucune 

garantie ne couvre les piles.
Delta Faucet Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie applicable, 

toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication pour 

autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible de réparer 

ou de remplacer le robinet, Delta Faucet Company pourra décider de rembourser le prix d’achat du 

produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.  
Delta  Faucet  Company  recommande  de  confier  l’installation  et  la  réparation  à  un  plombier  pro-

fessionnel.  Nous  vous  recommandons  également  d’utiliser  uniquement  des  pièces  de  rechange 

authentiques Brizo

®

.   

Delta  Faucet  Company  se  dégage  de  toute  responsabilité  à  l’égard  des  dommages  causés  au 

robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de l’utilisation d’une 

méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les 

dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables.

Garantie limitée des robinets Brizo

®

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire à 

l’adresse applicable ci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique :  

Au Canada:

Delta Faucet Company   

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

customerservice@deltafaucet.com  

customerservice@mascocanada.com 

La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company 

pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta 

Faucet Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo

®

 fabriqués après le 

1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
DELTA  FAUCET  COMPANY  SE  DÉGAGE  DE  TOUTE  RESPONSABILITÉ  À  L’ÉGARD  DES 

DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-

D’OEUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU 

EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces où il est interdit de 

limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les 

limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente garantie vous donne des 

droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.   
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Delta Faucet Company et elle n’est 

pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez 

consulter la page Warranty FAQs à www.Brizo.com, faire parvenir un courriel à customerservice@

deltafaucet.com ou nous appeler au numéro applicable.

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply 

wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. 

Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir 

abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

Summary of Contents for Virage 65830LF-ECO

Page 1: ...m kit Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les accessories de finition Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numér...

Page 2: ...com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Brizo faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE...

Page 3: ...pape eau froide RP75786 Valve Cartridge Hot Side Cartucho de la Válvula Lado Caliente Cartouche de soupape eau chaude RP62386 Handle Assembly Hot Cold Ensamble de la manija Caliente y Fría Manette Chaude et Froide RP62374 Set Screw Button Allen Wrench Tornillo de Ajuste Botón y Llave Vis de Calage Bouton et Clé RP40119 Set Screw Allen Wrench 3 mm Tornillo de Ajuste y Llave Allen 3 mm Vis et Clé Al...

Page 4: ...e la soupape 1 A A Retirez le bouton 2 et la vis de réglage 3 Retirez le traitement 4 B Retirez la vis 5 et l unité d extension de tige 6 C Remove flange nut 7 flange and gasket 8 D Retirez la douille de support 9 E Dévissez la cartouche en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre utilisant un hexa de 19 millimètres clé à douille F Installez la nouvelle cartouche et assemblez ...

Page 5: ...stá nivelada y correcta Fixez le corps de soupapes à l entretoise avec des vis adéquates 1 Le corps de soupapes est conçu pour être installé de manière que les entrées d eau se trouvent en dessous Si vous l installez pour que les entrées d eau se trouvent sur le dessus vous devez changer les cartouches de côté Fixez le corps de soupapes après vous être assuré qu il est de niveau et installé correc...

Page 6: ...iete los botones del adaptador hasta que queden contra la tuerca B Installez l embase 1 et le joint 2 du bec Facultatif Si la surface de montage est inégale appliquez un composé d étanchéité adéquat à l endos de chacune des rosaces conformément aux instructions du fabricant Serrez l embase avec l écrou 3 Installez l adaptateur du tube du bec 4 Serrez l adaptateur jusqu à ce qu il fasse saillie par...

Page 7: ...posición cerrada Si se requiere ajuste quite la manija 5 y el tornillo 7 Cuidadosamente levante la extensión de la espiga 6 y gire una muesca en cualquier dirección Examine la alineación de la manija si está correcta reinstale el tornillo 7 y la manija Si no cuidadosamente levante la extensión de la espiga y gire otra vez hasta obtener la dirección deseada SUGERENCIA Puede lograr los resultados de...

Page 8: ...Instalación de la Rejilla Coladora Installation de la crépine A Remove grid flange 1 Screw nut and washer 2 down as far as possible Push gasket 3 down to nut and washer A Quite el reborde de la rejilla 1 Atornille la tuerca y la arandela 2 lo más posible Empuje el empaque 3 hacia abajo hacia la tuerca y la arandela A Retirez la collerette de la crépine 1 Vissez l écrou avec la rondelle 2 autant ue...

Reviews: