background image

Read and Save 

TheSe InSTRucTIonS

ModelS 161 & 163 (Type IC) BUlB 

HeATeRS  

ModelS 162 (Type IC) & 164 (Type IC) 

BUlB HeATeR/FANS

Lea Y conSeRve 

eSTaS InSTRuccIoneS

InSTaLLeR:  Leave This Manual With The homeowner.  hoMeoWneR:  use and care Information on Page 3. 

InSTaLadoR: deje este manual con el dueño de casa.  dueÑo de caSa: Información del uso y mantenimiento en la página 3.

caLenTadoReS de BoMBILLa

ModeLoS 161 & 163 (TIPo Ic) 

caLenTadoR de BoMBILLa\venTILadoReS 

ModeLoS 162 (TIPo Ic) & 164 (TIPo)

FIg. 1

ceiling mate-

rial 

material Del 

cielO raSO

grille 

reJilla

DamPer/DUct cOn-

nectOr (162 & 164 

Only) 

amOrtigUa-

DOr/acOPle De 

cOnDUctO (162 y 164 

SOlamente)

POwer 

cable 

cable De 

POtencia

hOUSing 

caJa

mOUnting 

bracket 

SOPOrte De 

mOntaJe

ceiling 

JOiSt 

Viga Del 

cielO 

raSO

bUlb(S) 

bOmbilla

FIg. 2

FIg. 3

FIg. 4

FIg. 5

Vertical aDJUSting 

ScrewS 

tOrnillOS De aJUSte 

Vertical

wiring bOX

caJa De cOneXiOneS

WaRnIng

To  Reduce The  RISK  oF  FIRe,  eLecTRIcaL 
ShocK, oR InJuRY To PeRSonS, oBSeRve The 
FoLLoWIng:

1.  Use this unit only in the manner intended by the 

manufacturer. if you have questions, contact the 

manufacturer at the address or telephone number 

listed in the warranty.

2.  before servicing or cleaning unit, switch power off 

at service panel and lock service panel to prevent 

power from being switched on accidentally. when 

the service disconnecting means cannot be locked, 

securely fasten a prominent warning device, such 

as a tag, to the service panel.

3.  installation work and electrical wiring must be done 

by a qualified person(s) in accordance with all ap

-

plicable codes and standards, including fire-rated 

construction codes and standards.

4.  Sufficient air is needed for proper combustion and 

exhausting of gases through the flue (chimney) of 

fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol-

low the heating equipment manufacturer's guideline 

and safety standards such as those published by 

the national Fire Protection association (nFPa), 

and the american Society for heating, refrigeration 

and air conditioning engineers (aShrae), and the 

local code authorities.

5.  when cutting or drilling into wall or ceiling, do not 

damage  electrical  wiring  and  other  hidden  utili-

ties.

6.  Do not install this unit over a tub or shower.
7.  neVer place a switch where it can be reached 

from a tub or shower.

8.  Do not operate unit with dimmer switch or speed 

control.

9.  mODel 161 Only: install housing no closer than 

6" from side wall. For supply connections, use wire 

suitable for 75°c minimum. Do not install insulation 

within 3 inches of top or sides of housing.

cauTIon

1.  For general ventilating use only. Do not use to exhaust 

hazardous or explosive materials and vapors.

2.  This product is designed for installation in flat ceil

-

ings only.  DO nOt mOUnt thiS PrODUct in 

a wall.

3.  to avoid motor bearing damage and noisy and/or 

unbalanced  impellers,  keep  drywall  spray,  con-

struction dust, etc. off power unit.

4.  Please  read  specification  label  on  product  for 

further information and requirements.

PLan The 
InSTaLLaTIon

choose the location for your heater. refer to warnings 

and cautions above.

ModeLS 162 & 164 onLY:

The unIT WILL oPeRaTe MoST eFFIcIenTLY 

When  LocaTed  WheRe The  ShoRTeST 

PoSSIBLe ducT Run and MInIMuM nuMBeR 

oF  eLBoWS WILL  Be  needed.  unITS  aRe 

deSIgned  FoR  uSe WITh  STandaRd  4" 

Round ducT.

Note that two-bulb units (163 & 164) can be fitted with 

one infrared bulb (for heat) and one reflector bulb (for 

light). Dual or multi-controls can be used for separate 

control of bulbs and/or exhaust fan. Purchase controls 

separately.

adveRTencIa

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o 
lesiones personales, siga las siguientes instrucciones:

1.  Solamente use esta unidad en la forma propuesta por el 

fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto 

con el fabricante en la dirección o número de teléfono que 

aparece en la garantía.

2.  antes de limpiar o dar servicio a esta unidad, desconecte la 

potencia en el panel de servicio y asegure éste para evitar 

que resuma automáticamente. cuando el dispositivo para 

desconectar  el  servicio  eléctrico  no  puede  ser  cerrado 

con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de 

servicio, una etiqueta de advertencia prominente. 

3.  el  trabajo  de  instalación  y  el  cableado  eléctrico  deben 

llevarse a cabo por personal competente, de conformidad 

con  todos  los  códigos  y  normas  correspondientes, 

incluyendo los códigos y normas de construcción contra 

incendios.

4.  Se  requiere  una  cantidad  de  aire  suficiente  para  una 

correcta  combustión  y  expulsión  de  gases  por  la 

chimenea del equipo que quema combustible, para evitar 

la retrogresión de la llama. cumpla con las directrices y 

las  normas  de  seguridad  del  fabricante  de  equipos  de 

calefacción, tales como las publicadas por la asociación 

nacional  de  Protección  contra  incendios  (nFPa)  y  la 

asociación norteamericana de ingenieros de calefacción, 

refrigeración  y  aire  acondicionado  (aShrae),  y  los 

códigos de las autoridades locales.

5.  al  cortar  o  perforar  la  pared  o  cielo  raso,  no  dañe  el 

alambrado eléctrico ni otras instalaciones no visibles.

6.  no instale la unidad encima de una bañera o ducha.

7.  nUnca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser 

alcanzado desde una bañera o ducha.

8.  no haga funcionar esta unidad con un variador de luz o 

control de velocidad.

9.  SOlamente mODelO 161: instale la caja a no menos 

de  16  cm  de  la  pared  lateral.  Para  conexiones  de 

alimentación, use un alambre apropiado para un mínimo 

de 75 

o

c. no instale el aislamiento dentro de los 8 cm del 

tope o los costados de la caja.

cuIdado

1.  Solamente para uso de ventilación general. no lo use para 

extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos.

2.  este producto está diseñado solamente para instalarse 

en los techos planos.  nO mOnte eSte PrODUctO 

en la PareD.

3.  Para  evitar  daños  al  cojinete  del  motor  e  impulsores 

ruidosos  y/o  desequilibrados,  mantenga  la  unidad  de 

potencia lejos de rocíos de yeso, polvo de construcción, 

etc.

4.  Para  más  información  y  requisitos,  lea  la  etiqueta  de 

especificación sobre el producto.

PLanIFIcacIon de La InS-
TaLacIon

escoja un lugar para su calentador. lea las instrucciones de 

“aDVertencia” y “cUiDaDO” que aparecen arriba.

ModeLoS 162 & 164 SoLaMenTe:

La unIdad FuncIonaRá en FoRMa MáS eFIcIenTe 

SI Se uBIca en un LugaR donde Se MInIMIce eL 

TendIdo de conducToS Y eL núMeRo de codoS. 

LaS  unIdadeS  han  SIdo  dISeÑadaS  PaRa  uSo 

con conducTo Redondo eSTándaR de 10 cm.

note que las unidades de dos bombillas (163 & 164) pueden 

montarse con una bombilla infrarroja (para la calefacción) y 

una bombilla reflectora (para la luz). Se pueden usar controles 

dobles o múltiples para un control separado de las bombillas 

y/o  ventilador  extractor  de  aire.  los  controles  se  compran 

por separado. 

Summary of Contents for 161

Page 1: ... WITH STANDARD 4 ROUND DUCT Note that two bulb units 163 164 can be fitted with one infrared bulb for heat and one reflector bulb for light Dual or multi controls can be used for separate control of bulbs and or exhaust fan Purchase controls separately ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales siga las siguientes instrucciones 1 Solamente use esta unid...

Page 2: ...ntaje ajustables en los canales de soporte en la caja Fig 2 INSTALACION DEL CALENTADOR 1 Coloque la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje 2 Clave firmemente los soportes en las vigas Las partes de abajo de los soportes deben colocarse a nivel con la parte de abajo de la viga Fig 3 3 Los soportes se fijan en fábrica para material de cielo raso de un grosor de 1 3 cm Para cielo r...

Page 3: ...iar el equipo de ventilador quite la s bombilla s Desenganche los resortes y quite la rejilla Afloje los tornillos de montaje del equipo del motor y gire el equipo para sacarlo de la caja Limpie por aspiración el ventilador motor e interior de la caja Proceda al revés para reemplazar el equipo del ventilador Para limpiar el equipo de la rejilla quite la s bombilla s Desenganche los resortes y saqu...

Page 4: ...d warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQU...

Reviews: