background image

4

WIRING

Installation work and electrical wiring must be done 

by a qualified person(s) in accordance with all ap-

plicable codes and standards, including fire-rated 

construction codes and standards.

1.  Remove wiring box from side of housing. Re-

move knockout(s) and connect power cable(s) 

to wiring box using proper U.L. approved con-

nector.

2.  Wire unit as indicated in appropriate diagram. 

(Fig. 

6) Push all wiring into wiring box and replace 

wiring box onto housing.

CABLEADO

 

El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar 

a cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los 

códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y 

normas de construcción específicos sobre protección contra 

incendios.

1.  Quite la caja de conexiones del costado de la caja. Saque 

un disco(s) removible y conecte cable(s) de potencia a la 

caja de conexiones usando el conector correcto aprobado 

por U.L.

2.  Haga el cableado de la unidad tal como se indica en 

el diagrama correspondiente. (Fig. 6) Ponga todas las 

conexiones en la caja de conexiones y vuelva a colocar ésta 

en su lugar.

FIG. 6

WHITE to

WHITE / GRAY

BLANCO a

BLANCO / GRIS

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

BLACK

NEGRO

BLACK

NEGRO

WHITE

to WHITE

BLANCO

to BLANCO

BLACK to

RED & BLUE

NEGRO a

ROJO y AZUL

GROUND

TIERRA

SWITCH OR TIMER

INTERRUPTOR O

TEMPORIZADOR

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

BLACK

NEGRO

BLACK

NEGRO

WHITE to

WHITE

BLANCO a

BLANCO

WHITE to WHITE

BLANCO a BLANCO

GROUND

TIERRA

BLACK to

BLACK

NEGRO a

NEGRO

SWITCH OR TIMER

CONMUTADOR O

TEMPORIZADOR

MODEL / MODELO 161

MODEL / MODELO 162

Lamp & Vent operate together

La lámpara y el ventilador funcionan a la vez

WHITE to

WHITE / GRAY

BLANCO a

BLANCO / GRIS

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

BLACK

NEGRO

BLACK

NEGRO

WHITE to

WHITE

BLANCO a

BLANCO

BLACK to

BLACK

& RED

NEGRO a

NEGRO

y ROJO

GROUND

TIERRA

SWITCH OR TIMER

INTERRUPTOR O

TEMPORIZADOR

MODEL / MODELO 163

Lamps operate together

Las lámparas funcionan a la vez

RED

ROJO

VENT

EXTRACCION

WHITE to

WHITE / GRAY

BLANCO a

BLANCO / GRIS

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

BLACK

NEGRO

BLACK

NEGRO

WHITE to

WHITE

BLANCO a

BLANCO

BLACK TO BLUE

NEGRO A AZUL

RED TO RED

ROJO A ROJO

GROUND

TIERRA

HEAT

CALIFACCION

DUAL CONTROL

CONTROL DE DOS

FUNCCIONES

GROUND

TIERRA

MODEL / MODELO 162

Lamp & Vent operate separately

La lámpara y el ventilador funcionan por 

separado

WHITE to

WHITE / GRAY

BLANCO a

BLANCO / GRIS

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

BLACK

NEGRO

BLACK

NEGRO

LIGHT

LUZ

BLACK to BLACK
NEGRO a NEGRO

GROUND

TIERRA

HEAT

CALIFACCION

RED

ROJO

DUAL CONTROL

CONTROL DE DOS

FUNCCIONES

RED to RED

ROJO a ROJO

WHITE to

WHITE

BLANCO a

BLANCO

MODEL / MODELO 163

Lamps operate separately

Las lámparas funcionan por separado

Summary of Contents for 163

Page 1: ...ducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales observe las siguientes precauciones 1 Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía 2 Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bl...

Page 2: ...arton for use as plaster shield in rough in installations 2 Slide adjustable mounting brackets into bracket channels on housing Fig 2 PLANIFICACION Escoja un lugar para su calentador Lea las instrucciones de INS TRUCCIONES IMPORTANTES que aparecen arriba MODELOS 162 164 SOLAMENTE LA UNIDAD FUNCIONARÁ EN FORMA MÁS EFICIENTE SI SE UBICA EN UN LUGAR DONDE SE MINIMICE EL TENDIDO DE CONDUCTOS Y EL NÚME...

Page 3: ...ecure and air tight Fig 5 INSTALACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos flamables en las cercanías del calentador PRECAUCIÓN Temperaturaalta elriesgodeincendio mantenga los cables eléctricos cortinas muebles y otros materiales combustiblesporlomenos3pies 0 9m delfrentedelcalentador y lejos de la cara y la parte trasera 1 Coloquela...

Page 4: ...D TIERRA SWITCH OR TIMER INTERRUPTOR O TEMPORIZADOR 120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA GROUND TIERRA BLACK NEGRO BLACK NEGRO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO GROUND TIERRA BLACK to BLACK NEGRO a NEGRO SWITCH OR TIMER CONMUTADOR O TEMPORIZADOR MODEL MODELO 161 MODEL MODELO 162 Lamp Vent operate together La lámpara y el ventilador funcionan a la vez WHITE to WHITE ...

Page 5: ...120 VCA GROUND TIERRA LIGHT LUZ DUAL CONTROL CONTROLE DE 2 FUNCCIONES 3 WHITE GRAY WIRES 3 ALAMBRES BLANCO GRIS VENT HEAT VENTILADOR y CALEFACCION BLACK to BLACK YELLOW NEGRO a NEGRO y AMARILLO RED to RED BLUE ROJO a ROJO y AZUL GROUND TIERRA RED ROJO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO BLACK NEGRO 120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA GROUND TIERRA VENT VENTILADOR DUAL CONTROL CONTROLE DE 2 FUNCCIO...

Page 6: ...y start the blowerautomatically Thisisnormalandisnocauseforconcern OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adec uadamente de acuerdo con los pasos de instalación indicados en PLANIFICACION en la página 1 INSTRUCCIONESSOBREELFUNCIONAMIENTODELMODELOS162 Y164 Estasunidadshasidodiseñadaconuntermostatoquedetecta losexcesosdecalorypuedeencenderelsopladorautomáticamente Esto...

Page 7: ...ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento ylimpieza Todoslosdemásservicioslosdeberealizaruntécnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 LUBRICACIÓN Elcalentadorestápermanentementelubricadoynuncanecesitará ponerle aceite ni desarmarlo LIMPI...

Page 8: ...nty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR P...

Reviews: