background image

5

FINAL ASSEMBLY

1.  Protect motor, bulb sockets and wiring from construction 

dust, drywall spray, paint, etc. by using the plaster shield. Cut 

it from the carton and follow directions printed on it. (Fig. 7)

2.  Finish all ceiling work as necessary.

3.  Remove plaster shield and check if bottom of housing is 

flush with finished ceiling. If not, loosen vertical adjusting 

screws, reposition housing, and retighten screws.

4.  Attach grille by hooking springs onto clips on side of 

housing. (Fig. 8)

5.  Install BR40 or R40-size 250W infrared bulb(s). Center 

grille around bulb(s).

ENSAMBLADO FINAL

1.  Proteja el motor, enchufe de la bombilla y cableado contra el 

polvo de la construcción, rocíos de yeso, pintura, etc., usando 

el escudo de yeso. Córtelo de la caja de cartón y siga las ins-

trucciones que aparecen impresas en la misma. (Fig. 7)

2.  Termine el trabajo de cielo raso ségun se necesite.

3.  Quite el escudo de yeso y verifique si la parte inferior de la caja 

está a nivel con el cielo raso terminado. De lo contrario, afloje 

los tornillos de ajuste vertical, cambie la posición de la caja y 

vuelva a apretar los tornillos.

4.  Fije la rejilla enganchando los resortes a los sujetadores al 

costado de la caja. (Fig. 8)

5.  Instale bombilla(s) infrarrojas 250W de tamaño BR40 o R40. 

Centre la rejilla alrededor de la(s) bombilla(s).

 

FIG. 6 (CONT')

MODEL / MODELO 164

Vent & Heat operate together -

Light separately

El Ventilador  y Calentador funcionan a la vez 

-La Luz por separado

MODEL / MODELO 164

Lamps operate together -

Vent separately

Las Lamparas funcionan a la vez -

El ventilador por separado

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

LIGHT

LUZ

DUAL CONTROL

CONTROLE DE 2 FUNCCIONES

3 WHITE / GRAY WIRES

3 ALAMBRES

BLANCO / GRIS

VENT & HEAT

VENTILADOR y

CALEFACCION

BLACK to BLACK,

& YELLOW

NEGRO a

NEGRO

y AMARILLO

RED to RED

& BLUE

ROJO a ROJO

y AZUL

GROUND / TIERRA

RED

ROJO

WHITE to

WHITE

BLANCO a

BLANCO

BLACK

NEGRO

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

VENT

VENTILADOR

DUAL CONTROL

CONTROLE DE 2 FUNCCIONES

3 WHITE / GRAY WIRES

3 ALAMBRES

BLANCO / GRIS

HEAT & LIGHT

CALEFACCION

y LUZ

BLACK to

BLUE

NEGRO a

AZUL

RED to RED,

BLACK &

YELLOW

ROJO a ROJO,

NEGRO y

AMARILLO

GROUND / TIERRA

RED

ROJO

WHITE to

WHITE

BLANCO a

BLANCO

BLACK

NEGRO

WIRE COLOR LEGEND

For wiring diagrams

on pages 2 & 3

WHITE

BLANCO

RED

ROJO

BLACK

NEGRO

BLUE
AZUL

GROUND
TIERRA

YELLOW
AMARILLO

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 VCA

GROUND

TIERRA

LIGHT

& VENT

LUZ y

EXTRACCION

DUAL CONTROL

CONTROLE DE 2 FUNCCIONES

3 WHITE / GRAY WIRES

3 ALAMBRES

BLANCO / GRIS

HEAT

CALEFACCION

BLACK to

BLACK, & BLUE

NEGRO a

NEGRO y AZUL

RED to RED

& YELLOW

ROJO a ROJO

y AMARILLO

GROUND / TIERRA

RED

ROJO

WHITE to

WHITE

BLANCO a

BLANCO

BLACK

NEGRO

MODEL / MODELO 164

Light & Vent operate together -

Heat separately

La luz y el ventilador funcionan a la vez -Calenta-

dor 

por 

separado

HEAT

CALIFACCION

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120 

VCA

GROUND

TIERRA

3 BLACK WIRES

3 ALAMBRES NEGR OS

3 WHITE  WIRES

3 ALAMBRES

BLANCOS

LIGHT

LUZ

BLACK

NEGRO

3-FUNCTION CONTROL

CONTROL DE  TRES FUNCCIONES

WHITE to WHITE / GRAY

BLANCO a BLANCO / GRIS

VENT

EXTRACCION

BLACK to BLACK

NEGRO a NEGRO

BLACK to YELLOW

NEGRO a AMAR ILLO

RED to RED

ROJ O a ROJO

RED / ROJO

GROUND / TIERRA

WHITE to 

WHITE

BLANCO a BLANCO

RED to BLUE

ROJ O a AZUL

MODEL / MODELO 164

Light, Vent & Heat operate separately. La luz,

ventilador y calentador funcionan por separado

FIG. 7

FIG. 8

Summary of Contents for 163

Page 1: ...ducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales observe las siguientes precauciones 1 Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía 2 Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bl...

Page 2: ...arton for use as plaster shield in rough in installations 2 Slide adjustable mounting brackets into bracket channels on housing Fig 2 PLANIFICACION Escoja un lugar para su calentador Lea las instrucciones de INS TRUCCIONES IMPORTANTES que aparecen arriba MODELOS 162 164 SOLAMENTE LA UNIDAD FUNCIONARÁ EN FORMA MÁS EFICIENTE SI SE UBICA EN UN LUGAR DONDE SE MINIMICE EL TENDIDO DE CONDUCTOS Y EL NÚME...

Page 3: ...ecure and air tight Fig 5 INSTALACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos flamables en las cercanías del calentador PRECAUCIÓN Temperaturaalta elriesgodeincendio mantenga los cables eléctricos cortinas muebles y otros materiales combustiblesporlomenos3pies 0 9m delfrentedelcalentador y lejos de la cara y la parte trasera 1 Coloquela...

Page 4: ...D TIERRA SWITCH OR TIMER INTERRUPTOR O TEMPORIZADOR 120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA GROUND TIERRA BLACK NEGRO BLACK NEGRO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO GROUND TIERRA BLACK to BLACK NEGRO a NEGRO SWITCH OR TIMER CONMUTADOR O TEMPORIZADOR MODEL MODELO 161 MODEL MODELO 162 Lamp Vent operate together La lámpara y el ventilador funcionan a la vez WHITE to WHITE ...

Page 5: ...120 VCA GROUND TIERRA LIGHT LUZ DUAL CONTROL CONTROLE DE 2 FUNCCIONES 3 WHITE GRAY WIRES 3 ALAMBRES BLANCO GRIS VENT HEAT VENTILADOR y CALEFACCION BLACK to BLACK YELLOW NEGRO a NEGRO y AMARILLO RED to RED BLUE ROJO a ROJO y AZUL GROUND TIERRA RED ROJO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO BLACK NEGRO 120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA GROUND TIERRA VENT VENTILADOR DUAL CONTROL CONTROLE DE 2 FUNCCIO...

Page 6: ...y start the blowerautomatically Thisisnormalandisnocauseforconcern OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adec uadamente de acuerdo con los pasos de instalación indicados en PLANIFICACION en la página 1 INSTRUCCIONESSOBREELFUNCIONAMIENTODELMODELOS162 Y164 Estasunidadshasidodiseñadaconuntermostatoquedetecta losexcesosdecalorypuedeencenderelsopladorautomáticamente Esto...

Page 7: ...ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento ylimpieza Todoslosdemásservicioslosdeberealizaruntécnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 LUBRICACIÓN Elcalentadorestápermanentementelubricadoynuncanecesitará ponerle aceite ni desarmarlo LIMPI...

Page 8: ...nty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR P...

Reviews: