8
99045027A
MODELS 163 & 164
MODELOS 163 & 164
KEY NO.
NO. CODIGO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
**
MODEL 161
MODELO 161
97010319
06170-00
- - - -
- - - -
99770034
- - - -
- - - -
- - - -
99150545
99150546
- - - -
- - - -
97009475
- - - -
25067-00
99400026
99270830
- - - -
- - - -
98003036
98007763
25064-00
99150564
- - - -
- - - -
MODEL 162
MODELO 162
97010319
06170-00
97010254
98007352
99770034
- - - -
99260423
99160360
99150545
99150546
97010255
- - - -
97009476
97009595
20050-09
99400026
99270830
99270835
99270832
98003036
98007763
25064-00
99150564
79270237
- - - -
MODEL 163
MODELO 163
97010320
06170-00
97009724
98007426
99770034
99770037
99260423
99160360
99150545
99150546
- - - -
97009762
97009477
- - - -
20050-09
99400026
99270830
99270835
- - - -
98003036
98007763
25064-00
99150564
79270237
99270668
MODEL 164
MODELO 164
97010320
06170-00
97010254
98007352
99770034
99770037
99260423
99160360
99150545
99150546
97010255
- - - -
97009478
97009595
20050-09
99400026
99270830
99270835
99270832
98003036
98007763
25064-00
99150564
79270237
99270668
DESCRIPTION
Grille Assembly (Includes Key No. 2)
Grille Spring (2 Req.)
Motor
Motor Mounting Bracket
Bulb Holder
Bulb Holder
Nut, #8-32 (2 Req.)*
Screw, #8-32 x 1/2 (2 Req.)*
Sheet Metal Screw #8-18 x 3/8 (5 Req.)
(7 Req. -161)*
Ground Screw #8-18 x 3/8
Blower Wheel
Fan Blade
Housing (Includes Key Nos. 9 & 23)
Damper/Duct Connector
Wiring Box Cover
Bushing (2 Req. -163 & 164)
Wire Clip
Receptacle
Thermostat (Fan)
Mounting Bracket (4 Req.)
Bracket Channel (2 Req.)
Wiring Box
Screw, #8-18 x ½*
Thermostat (Lamps)
Crimp Connector (2 Req. -163)
(3 Req. -164)
* Standard Hardware. May be purchased locally
* Equipo estándar. Se puede adquirir a nivel local.
** Not Shown
** No se muestra
Order service parts by "PART NO." - NOT by "KEY NO."
Encargue piezas de servicio por "NO. PIEZ" - NO por "NO. CODIGO"
MODELS 161 & 162
MODELOS 161 & 162
PIEZAS DE SERVICIO
DESCRIPCION
Equipo de la rejilla (incluye clave No. 2)
Resorte de la rejilla (se requieren 2)
Motor
Soporte del montaje del motor
Portabombilla
Portabombilla
Tuerca, #8-32 (se requieren 2)*
Tornillo, #8-32 x 1/2 (se requieren 2)*
Tornillo de chapa metálica #8-18x3/8
(se req. 5)(se req. 7-161)*
Tornillo de tierra #8-18x3/8
Rueda del soplador
Paleta del ventilador
Casa (incluye claves No. 9 y 23)
Conector de amortiguador /conducto
Cubierta de caja de conexiones
Manguito aislador (se req. 2 - 163 y 164)
Sujetador de alambre
Enchufe
Termostato (Ventilador)
Soporte de montaje (se requieren 4)
Canal de soporte (se requieren 2)
Caja de conexiones
Tornillo, #8-18 x ½*
Termostato (Focos)
Conector de pliegue (se requieren 2 -163)
(se requieren 3 -164)
25
25
17
17
SERVICE PARTS
3
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from
defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part
which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT
BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty
does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse,
negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation
contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE
FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT
USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This
warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give
the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of
requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711
GARANTÍA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en
materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS,
EXPLICITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto
o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO
E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA
CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualesquiera productos o piezas que hayan
sido utilizados de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparados o mantenidos
inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las
instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación antes
mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERÁ
SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAÍZ DEL USO O
DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,
por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de
estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar para la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que se
menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto
en el producto o la pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar un comprobante
con la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711