background image

8

99045027A

MODELS 163 & 164

MODELOS 163 & 164

KEY NO.

NO. CODIGO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

19

20

21

22

23

24

25

**

MODEL 161 

MODELO 161

97010319

06170-00

- - - -

- - - -

99770034

- - - -

- - - -

- - - -

99150545

99150546

- - - -

- - - -

97009475

- - - -

25067-00

99400026

99270830

- - - -

- - - -

98003036

98007763

25064-00

99150564

- - - -

         - - - - 

MODEL 162 

MODELO 162

97010319

06170-00

97010254

98007352

99770034

- - - -

99260423

99160360

99150545

99150546

97010255

- - - -

97009476

97009595

20050-09

99400026

99270830

99270835

99270832

98003036

98007763

25064-00

99150564

79270237

- - - -

MODEL 163

MODELO 163

97010320

06170-00

97009724

98007426

99770034

99770037

99260423

99160360

99150545

99150546

- - - -

97009762

97009477

- - - -

20050-09

99400026

99270830

99270835

- - - -

98003036

98007763

25064-00

99150564

79270237

99270668

MODEL 164

MODELO 164

97010320

06170-00

97010254

98007352

99770034

99770037

99260423

99160360

99150545

99150546

97010255

- - - -

97009478

97009595

20050-09

99400026

99270830

99270835

99270832

98003036

98007763

25064-00

99150564

79270237

99270668

DESCRIPTION

Grille Assembly (Includes Key No. 2)

Grille Spring (2 Req.)

Motor

Motor Mounting Bracket

Bulb Holder

Bulb Holder

Nut, #8-32 (2 Req.)*

Screw, #8-32 x 1/2 (2 Req.)*

Sheet Metal Screw #8-18 x 3/8 (5 Req.)

   (7 Req. -161)*

Ground Screw #8-18 x 3/8

Blower Wheel

Fan Blade

Housing (Includes Key Nos. 9 & 23)

Damper/Duct Connector

Wiring Box Cover

Bushing (2 Req. -163 & 164)

Wire Clip

Receptacle

Thermostat (Fan)

Mounting Bracket (4 Req.)

Bracket Channel (2 Req.)

Wiring Box

Screw, #8-18 x ½*

Thermostat (Lamps)

Crimp Connector (2 Req. -163)

   (3 Req. -164)

*  Standard Hardware. May be purchased locally 

 

* Equipo estándar. Se puede adquirir a nivel local.

**  Not Shown 

 

 

 

 

** No se muestra

Order service parts by "PART NO." - NOT by "KEY NO."   

Encargue piezas de servicio por "NO. PIEZ" - NO por "NO. CODIGO"

MODELS 161 & 162

MODELOS 161 & 162

PIEZAS DE SERVICIO

DESCRIPCION

Equipo de la rejilla (incluye clave No. 2)

Resorte de la rejilla (se requieren 2)

Motor

Soporte del montaje del motor

Portabombilla

Portabombilla

Tuerca, #8-32 (se requieren 2)*

Tornillo, #8-32 x 1/2 (se requieren 2)*

Tornillo de chapa metálica #8-18x3/8

   (se req. 5)(se req. 7-161)*

Tornillo de tierra #8-18x3/8 

Rueda del soplador

Paleta del ventilador

Casa (incluye claves No. 9 y 23)

Conector de amortiguador /conducto

Cubierta de caja de conexiones

Manguito aislador (se req. 2 - 163 y 164)

Sujetador de alambre

Enchufe

Termostato (Ventilador)

Soporte de montaje (se requieren 4)

Canal de soporte (se requieren 2)

Caja de conexiones

Tornillo, #8-18 x ½*

Termostato (Focos)

Conector de pliegue (se requieren 2 -163)

   (se requieren 3 -164)

25

25

17

17

SERVICE PARTS

3

BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from 

defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO 

OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part 

which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT 

BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty 

does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, 

negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation 

contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states 

do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE 

PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE 

FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT 

USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, 

so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This 

warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give 

the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of 

requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711

GARANTÍA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en 

materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, 

EXPLICITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD 

PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto 

o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO 

E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA 

CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualesquiera productos o piezas que hayan 

sido utilizados de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparados o mantenidos 

inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las 

instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos 

estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación antes 

mencionada puede no aplicarse a usted.

LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERÁ 

SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ 

RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAÍZ DEL USO O 

DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, 

por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de 

estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.

Para calificar para la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al  número de teléfono que se 

menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto 

en el producto o la pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar un comprobante 

con la fecha original de compra.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711

Summary of Contents for 163

Page 1: ...ducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales observe las siguientes precauciones 1 Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía 2 Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bl...

Page 2: ...arton for use as plaster shield in rough in installations 2 Slide adjustable mounting brackets into bracket channels on housing Fig 2 PLANIFICACION Escoja un lugar para su calentador Lea las instrucciones de INS TRUCCIONES IMPORTANTES que aparecen arriba MODELOS 162 164 SOLAMENTE LA UNIDAD FUNCIONARÁ EN FORMA MÁS EFICIENTE SI SE UBICA EN UN LUGAR DONDE SE MINIMICE EL TENDIDO DE CONDUCTOS Y EL NÚME...

Page 3: ...ecure and air tight Fig 5 INSTALACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos flamables en las cercanías del calentador PRECAUCIÓN Temperaturaalta elriesgodeincendio mantenga los cables eléctricos cortinas muebles y otros materiales combustiblesporlomenos3pies 0 9m delfrentedelcalentador y lejos de la cara y la parte trasera 1 Coloquela...

Page 4: ...D TIERRA SWITCH OR TIMER INTERRUPTOR O TEMPORIZADOR 120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA GROUND TIERRA BLACK NEGRO BLACK NEGRO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO GROUND TIERRA BLACK to BLACK NEGRO a NEGRO SWITCH OR TIMER CONMUTADOR O TEMPORIZADOR MODEL MODELO 161 MODEL MODELO 162 Lamp Vent operate together La lámpara y el ventilador funcionan a la vez WHITE to WHITE ...

Page 5: ...120 VCA GROUND TIERRA LIGHT LUZ DUAL CONTROL CONTROLE DE 2 FUNCCIONES 3 WHITE GRAY WIRES 3 ALAMBRES BLANCO GRIS VENT HEAT VENTILADOR y CALEFACCION BLACK to BLACK YELLOW NEGRO a NEGRO y AMARILLO RED to RED BLUE ROJO a ROJO y AZUL GROUND TIERRA RED ROJO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO BLACK NEGRO 120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA GROUND TIERRA VENT VENTILADOR DUAL CONTROL CONTROLE DE 2 FUNCCIO...

Page 6: ...y start the blowerautomatically Thisisnormalandisnocauseforconcern OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adec uadamente de acuerdo con los pasos de instalación indicados en PLANIFICACION en la página 1 INSTRUCCIONESSOBREELFUNCIONAMIENTODELMODELOS162 Y164 Estasunidadshasidodiseñadaconuntermostatoquedetecta losexcesosdecalorypuedeencenderelsopladorautomáticamente Esto...

Page 7: ...ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento ylimpieza Todoslosdemásservicioslosdeberealizaruntécnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 LUBRICACIÓN Elcalentadorestápermanentementelubricadoynuncanecesitará ponerle aceite ni desarmarlo LIMPI...

Page 8: ...nty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR P...

Reviews: