Page 5
MODÈLE 757SNC
VENTILATEUR DE
PLAFOND DÉCORATIF
AVERTISSEMENT
A F I N D E R É D U I R E L E S R I S Q U E S
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES CORPORELLES, OBSERVEZ
LES DIRECTIVES SUIVANTES :
1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le
manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le
manufacturier à l’adresse ou au numéro de téléphone
indiqué dans la garantie.
2. Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, coupez le courant au
panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès afi n d’éviter sa
remise en marche accidentelle. Si le panneau d’alimentation
ne peut être verrouillé, apposez un avertissement bien en
évidence, par exemple une étiquette de couleur vive.
3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique
doivent être effectués par du personnel qualifi é en respectant
les normes et règlements en vigueur, y compris les normes
et codes de bâtiment en matière de prévention d’incendie.
4. Une circulation d’air effi cace est requise afi n d’assurer
la combustion et l’évacuation complète des gaz par la
cheminée des équipements à combustion pour prévenir les
retours de cheminée. Conformez-vous aux instructions et
aux standards de sécurité des manufacturiers d’équipement
de chauffage, tels qu’ils sont publiés par la
National Fire
Protection Association
(NFPA) et l’
American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.
5. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond,
prenez garde de ne pas endommager les fi ls électriques
ou autre installation qui pourraient y être dissimulés.
6. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer
l’air à l’extérieur.
7. NE JAMAIS installer un interrupteur à portée d’une
baignoire ou d’une douche.
8. Cet appareil doit être mis à la terre.
9. Cet appareil est homologué cULus à protection
inhérente de Type
I.C.
10. Lorsqu’une réglementation est en vigueur localement et qu’elle
comporte des exigences d’installation et/ou de certifi cation
plus restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de ce
document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.
11. Il est recommandé de porter des lunettes et des gants
de sécurité lors de l’installation, de l’entretien ou de la
réparation de cet appareil.
ATTENTION
!
1. Pour ventilation générale seulement. Ne l’utilisez
pas pour évacuer des vapeurs ou des matières
dangereuses ou explosives.
2. Ce produit a été conçu pour l’installation dans les
PLAFONDS PLATS SEULEMENT. Ne pas installer
ce produit dans un mur.
3. L’ensemble du luminaire doit être assemblé au boîtier
du ventilateur compris avec ce produit.
Ne pas
assembler l’ensemble du luminaire à un
coffret de prise de courant.
4. Afi n d’éviter tout dommage au roulement du moteur et
de débalancer ou de rendre bruyante la roue du moteur,
gardez l’appareil à l’abri des poussières de gypse ou
de construction/rénovation, etc.
5. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant
les caractéristiques de votre ventilateur pour de plus
amples renseignements et exigences.
LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
INSTALLATIONS TYPES
Installateur : laisser ce manuel au propriétaire.
Propriétaire : les directives de fonctionnement et d’entretien se trouvent en page 8.
BOÎTIER MONTÉ DIRECTEMENT
SUR LA SOLIVE
2 po x 6 po (ou plus grande)
Évacuation parallèle aux solives.
BOÎTIER MONTÉ SUR UNE
FERME DE TOIT DE 2 po x 4 po
Nécessite une structure
additionnelle pour les brides
de montage. Évacuation
parallèle aux solives.
BOÎTIER MONTÉ SUR UNE
FERME DE TOIT DE 2 po x 4 po
Nécessite une structure additionnelle
pour les brides de montage.
Évacuation à 90° des solives.
BOÎTIER MONTÉ SUR
SOLIVE EN «
I
»
Nécessite une structure additionnelle
pour les brides de montage.
Évacuation à 90° des solives.
BOÎTIER MONTÉ SUR
SOLIVE EN «
I
»
Nécessite une structure
additionnelle pour les brides
de montage. Évacuation
parallèle aux solives.
*La structure additionnelle doit mesurer 2 po x 6 po (hauteur minimale), et au moins 9 po de longueur.
*
BH0012F
CÂBLE ÉLECTRIQUE
BRIDES DE MONTAGE
BASE
ABAT-JOUR
DE VERRE
MATÉRIAU
DU PLAFOND
SOLIVE DE
PLAFOND
BOÎTIER
BH0013F
MATÉRIAU
DE PLAFOND
ABAT-JOUR DE VERRE
BASE
STRUCTURE
ADDITIONNELLE
SOLIVE DE
PLAFOND
BRIDES DE MONTAGE
CÂBLE ÉLECTRIQUE
CONDUIT ROND
DE 4 po
BOÎTIER
BOÎTIER MONTÉ SUR UNE
STRUCTURE ADDITIONNELLE
Évacuation à 90° des solives.
BH0015F
SOLIVE DE
PLAFOND ou
FERME DE TOIT
2 po x 4 po
SOLIVE DE
PLAFOND
ou FERME
DE TOIT
2 po x 4 po
STRUCTURE
ADDITIONNELLE
ABAT-JOUR DE VERRE
BOÎTIER
BASE
MATÉRIAU
DU PLAFOND
BRIDES DE MONTAGE
CÂBLE ÉLECTRIQUE
CONDUIT ROND
DE 4 po
*
BH0014F
CÂBLE ÉLECTRIQUE
STRUCTURE
ADDITIONNELLE
BRIDES DE
MONTAGE
SOLIVE DE
PLAFOND
ou FERME
DE TOIT
2 po x 4 po
BASE
ABAT-JOUR DE VERRE
MATÉRIAU
DU PLAFOND
SOLIVE DE
PLAFOND
ou FERME
DE TOIT
2 po x 4 po
BOÎTIER
*
BH0016F
ABAT-JOUR DE VERRE
BASE
SOLIVE
EN «I»
STRUCTURE
ADDITIONNELLE
BRIDES
DE MONTAGE
CÂBLE ÉLECTRIQUE
SOLIVE
EN «I»
MATÉRIAU
DU PLAFOND
*
SOLIVE
EN «I»
SOLIVE
EN «I»
MATÉRIAU
DU PLAFOND
BASE
STRUCTURE
ADDITIONNELLE
BOÎTIER
ABAT-JOUR DE VERRE
CÂBLE ÉLECTRIQUE
BRIDES DE MONTAGE
CONDUIT ROND
DE 4 po
*
BB0008
Enregistrez votre produit
en ligne à www.broan.ca