background image

99527093D

One Year Limited Warranty

WARRANTY OWNER: 

 Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in 

materials or workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. 

THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR 

IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

 

During this one year period,

 Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective 

under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT 

BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal 

maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other 

than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how 

long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE 

REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING 

OUT OF OR IN CONNECTION  WITH  PRODUCT USE OR PERFORMANCE. 

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also 

have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.

WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the 

model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, 

you must present evidence of the original purchase date. 

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711 

Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9    www.broan.ca    877-896-1119

Garantie limitée de un an

GARANTIE  DU  PROPRIÉTAIRE: 

  Broan-NuTone  garantit  à  l’acheteur  original  de  ses  produits  que  ces  derniers  seront  exempts  de  tout  défaut  de 

matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. 

AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, N’EST 

DONNÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, GARANTIE DE MARCHANDIBILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Pendant cette période d’un an,

 Broan-NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout 

produit ou pièce jugé défectueux dans le cadre d’une utilisation no

rmale. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX 

DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS 

MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service courants ni (b) les produits et les 

pièces ayant fait l’objet d’un usage abusif, de négligence, d’un a

ccident, d’un entretien ou d’une réparation non appropriée (par du personnel non 

autorisé par Broan-NuTone) d’une mauvaise installation ou d’une installation non conforme aux directives d’installation fournies.
La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de un an précisée pour la garantie expresse. Certains États ne reconnaissent pas les 

restrictions relatives à la durée des garanties implicites; il se pourrait donc que cette restriction ne s’applique pas dans votre cas.

LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR BROAN-NUTONE, À SA PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE 

LE SEUL REMÈDE DE L’ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES 

INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT. 

Certains États ne reconnaissent pas 

les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects, consécutifs ou spéciaux; il se pourrait donc que cette restriction ne s’applique pas 

dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vous pourriez aussi avoir d’autres droits en fonction de État dans lequel 

vous résidez. Cette garantie remplace toute autre garantie donnée précédement.

SERVICE SOUS GARANTIE: Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone, à l’adresse ou au numéro de 

téléphone ci-dessous, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit. 

Au moment de la demande de service sous  garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat originale.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711 

Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9    www.broan.ca    877-896-1119

Garantía limitada de un año

GARANTÍA DEL PROPIETARIO

: Broan-NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos por un período de un (1) año desde 

la fecha original de compra, que tales productos están libres de defectos en material y mano de obra. 

NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O 

IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

 

Durante este período de un año,

 Broan-NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso 

bajo condiciones normales de uso y s

ervicio. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, 

BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS 

PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) Mantenimiento y servicios normales, ni (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, 

accidente, mantenimiento inadecuado o repa

raciones (por otros ajenos a Broan-NuTone), instalación defectuosa o una instalación contraria a las 

instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita está limitada a un periodo de un año según se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no 

permiten limitación en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se apliqué a usted.

LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL 

COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES 

QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTES DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO

. Algunos estados no permiten la exclusión o 

limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a usted. Esta garantía 

le proporciona derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos, los cuales varían de un estado a otro. Esta garantía reemplaza a 

todas las garantías anteriores.

SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone a la dirección o al número de 

teléfono indicado abajo, (b) indicar el número de modelo y la identificación de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el 

producto o parte. Al momento de solicitar el servicio por la garantía, usted debe presentar un comprobante de la fecha original de compra. 

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711 

Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9    www.broan.ca    877-896-1119

Summary of Contents for B3030SS

Page 1: ...te on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO B30 SERIES RANGE HOOD READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR DOMESTIC COOKING ONLY...

Page 2: ...p For best results use a minimum number of transitons and elbows 2 Use the proper diagram below for placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall For a non ducted installation DO NOT cut a duct access hole 3 X 10 VERTICAL DUCTING OPERATION Always turn the hood ON before cooking in order to establish an air flow in the kitchen After turning off the range let the hood run for a few ...

Page 3: ...NE WOOD SHIMS recessed bottom cabinets only 155 8 36 hood 125 8 30 hood 155 8 36 hood 125 8 30 hood 85 8 13 16 3 8 3 X 10 HORIZONTAL DUCTING 7 IN ROUND DUCTING PREPARE THE HOOD 6 Remove damper duct connector and parts bag from inside the hood package FOR DUCTED INSTALLATIONS Skip to Step 9 ALUMINUM FILTERS 4 Remove the Aluminum Filters from the hood 2 LIFT OUT 1 PULL DOWN 3 Remove all protective p...

Page 4: ...TE also remove 3 x 10 vertical plate 8 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove Metal Diverter from Front Slot and place into Rear Slot METAL DIVERTER FRONT SLOT REAR SLOT REAR SLOT 9 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Replace Non Duct Diverter Covers 7 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove Non Duct Diverter Covers held in place with 4 Screws NON DUCT DIVERTER COVERS SCREWS 10 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Purc...

Page 5: ...ER CABLE WARNING To reduce the risk of electrical shock switch power off at service panel Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally ELECTRICAL WIRING BOX COVER 13 Remove Electrical Wiring Box Cover from inside of hood 14 Remove appropriate Electrical Power Cable Knockout from top or back of hood ELECTRICAL POWER CABLE KNOCKOUT 12 DUCTED INSTALLATION ONLY Attach...

Page 6: ... may be hot Refer to bulb packaging for further information 2 ROTATE CLOCKWISE SUCTION CUP TOOL HALOGEN BULB 21 DUCTED INSTALLATION ONLY Re install aluminum filters removed in Step 4 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Install aluminum filters and non ducted filters purchased and assembled in Step 10 CONNECT THE WIRING 18 Connect House Power Cable to range hood wiring BLACK to BLACK WHITE to WHITE and GR...

Page 7: ... casseroles de dimension appropriée Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface chauffante OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON HOTTE DE CUISINE DE SÉRIE B30 LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1 ÉTOUFFEZ LES FLAM...

Page 8: ...act des coupes à effectuer pour le conduit et le fil d alimentation électrique dans l armoire ou le mur Pour une installation sans conduit NE PAS découper de trou pour le conduit CONDUIT VERTICAL 8 3 X 25 4 CM 3 X 10 PO FONCTIONNEMENT Mettez toujours la hotte en MARCHE avant de cuisiner afin d établir une circulation d air dans la cuisine Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après l arrêt...

Page 9: ...TROU POUR CÂBLE ÉLECTRIQUE dans le mur 10 cm 4 po LIGNE DE CENTRE CALES DE BOIS armoires à base en retrait seulement 39 7 cm 15 5 8 po hotte de 91 4 cm 36 po 32 cm 12 5 8 po hotte de 76 2 cm 30 po 39 7 cm 15 5 8 po hotte de 91 4 cm 36 po 32 cm 12 5 8 po hotte de 76 2 cm 30 po 21 9 cm 8 5 8 po 3 cm 13 16 po 9 5 mm 3 8 po CONDUIT HORIZONTAL 8 3 X 25 4 CM 3 X 10 PO CONDUIT ROND DE 17 8 CM 7 PO PRÉPAR...

Page 10: ...DE PRÉAMORCÉE DE 17 8 CM 7 PO enlevez également la plaque pour conduit vertical de 8 3 X 25 4 CM 3 X 10 PO 8 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Enlevez le déflecteur métallique de la rainure avant et placez le dans la rainure arrière RAINURE AVANT RAINURE ARRIÈRE RAINURE ARRIÈRE 9 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Replacez les couvercles de déflecteur sans conduit 7 INSTALLATION SANS CONDUIT SE...

Page 11: ...t du panneau électrique Verrouillez ou posez un sceau sur le panneau afin d éviter que le courant ne soit rétabli accidentellement COUVERCLE DU BOÎTIER DE CONNEXION ÉLECTRIQUE 13 Enlevez le couvercle du boîtier de connexion électrique à l intérieur de la hotte 14 Enlevez l ouverture préamorcée du câble d alimentation électrique qui convient sur le dessus ou à l arrière de la hotte OUVERTURE PRÉAMO...

Page 12: ...ampoule 2 TOURNER DANS LE SENS HORAIRE VENTOUSE AMPOULE HALOGÈNE 21 INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT Replacez les filtres d aluminium enlevés à l étape 4 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Installez les filtres d aluminium et les filtres pour hotte sans conduit achetés et assemblés à l étape 10 RACCORD DU CÂBLAGE 18 Connectez le câble électrique de la maison avec les fils de la hotte le NOIR ...

Page 13: ...es No permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerola del tamaño adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA OBSERVE LO SIGUIENTE CAMPANA DE COCINA SERIE B30 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S...

Page 14: ...ción para colocar los conductos y hacer el corte exacto para la conexión eléctrica en el gabinete o en la pared Para instalaciones en sistemas sin conductos NO haga ningún orificio de acceso para conducto CONDUCTO VERTICAL DE 3 X 10 PULG 8 3 X 25 4 CM FUNCIONAMIENTO ENCIENDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar a fin de establecer un flujo de aire en la cocina Después de apagar la estufa...

Page 15: ...3 3 cm 5 pulg 13 3 cm TORNILLOS DE MONTAJE DE LA CAMPANA 4 ORIFICIO DE ACCESO PARA CABLES ELÉCTRICOS en la pared 4 pulg 10 cm LÍNEA CENTRAL CUÑAS DE MADERA sólo gabinetes de fondo empotrado 15 5 8 pulg 39 7 cm campana de 36 pulg 91 4 cm 15 5 8 pulg 39 7 cm campana de 36 pulg 91 4 cm 12 5 8 pulg 32 cm campana de 30 pulg 76 2 cm 12 5 8 pulg 32 cm campana de 30 pulg 76 2 cm 8 5 8 pulg 21 9 cm 13 16 p...

Page 16: ...smonte la placa vertical de 3 X 10 PULG 8 3 X 25 4 CM 8 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Retire el desviador de flujo de metal de la ranura delantera y colóquelo en la ranura trasera DESVIADOR DE FLUJO DE METAL 9 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Reemplace las cubiertas desviadoras de flujo sin conducto 7 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Retire las cubiertas para desviar ...

Page 17: ...orificio ciego que corresponda al cable de alimentación eléctrica de la parte superior o posterior de la campana ORIFICIO CIEGO DEL CABLE ELÉCTRICO 3 X 10 DAMPER DUCT CONNECTOR 7 ROUND DUCT PLATE 12 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES CON CONDUCTOS Acople el conector del regulador de tiro conducto de 3 pulg x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm si está usando el conducto de 3 pulg x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm o la placa red...

Page 18: ... DE LAS AGUJAS DEL RELOJ HERRAMIENTA DE VENTOSA 21 ÚNICAMENTE INSTALACIÓN CON CONDUCTOS Instale de nuevo los filtros de aluminio que quitó en el Paso 4 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Instale los filtros de aluminio y los filtros sin conducto comprados e instalados en el paso 10 CONECTE EL CABLEADO 18 Conecte el cable eléctrico de la casa al cableado de la campana cable NEGRO con NEGRO B...

Page 19: ... à ailettes Rueda del soplador 9 S97018080 Motor Kit includes motor isolators mounting hardware Ensemble de moteur comprend moteur isolateurs quincaillerie de montage Juego de motor incluye motor aislantes piezas de montaje 10 S97017728 Damper Duct Connector includes mounting hardware Clapet raccord de conduit incluant la quincaillerie de montage Conector del regulador de tiro conducto incluye las...

Page 20: ...ue cette restriction ne s applique pas dans votre cas LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR BROAN NUTONE À SA PROPRE DISCRÉTION DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE L ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE BROAN NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT Certains États ne reconnai...

Reviews: